
Онлайн книга «Возвращение чародея»
– Я сама дура. Знала ведь, что спать с тобой – проявление непрофессионализма. – Технически у нас так ничего и не получилось. – Тебя это расстраивает? – У нас впереди много времени, чтобы постараться исправить ситуацию. Она покачала головой: – Давай не будем думать о времени, которое у нас впереди. Потому что там очень разные отрезки. Твоя тысяча против моей сотни. Слушай, я же буду старая и некрасивая, в то время как ты совсем не изменишься. Эльфы начинают стареть годам к шестистам, не раньше. – Я все равно буду любить тебя. – Это ты сейчас так говоришь, – сказала Карин, но я видел, что мои слова ей приятны. – Ты встретишь какую-нибудь эльфийку, проведешь с ней ночь. А потом будешь смотреть на меня, как Гарланд. – Дался тебе этот Гарланд. – Гарланд – более типичный эльф, чем ты. По нему я могу судить о вашем общем отношении к людям. – Что тебе до общего отношения, когда ты знаешь мое? – Это как туман. Когда он рассеется, ты пожалеешь о том, что сейчас говоришь. – Никогда. – Ты слишком молод, чтобы бросаться словами вроде «никогда». – Чего ты хочешь? – Не знаю, – призналась Карин. – Когда это твое заблуждение первый раз пришло тебе в голову? – Когда мы оказались в плену у гоблинов и дрались с ними. А может быть, чуть раньше, когда мы тискались в той горной расщелине, скрываясь от кружившего над головой Гарлеона. А тебе? – К сожалению, в отличие от тебя, я не заблуждаюсь. У меня было много мужчин, наверное, ты догадываешься об этом. Но ни к кому я не относилась так, как к тебе. – И все же, когда… – Когда я висела над пропастью, а ты бежал по веревке, чтобы меня спасать. А может быть, чуть позже, когда я пришла в себя после лечения гномов и увидела тебя спящим на полу. И, если уж мы решили поговорить откровенно, будь любезен, ответь на еще один вопрос. – Хоть на сотню. – Что произошло в том подземелье? Я имею в виду, кто спас мне жизнь? – Э… – Готовишься соврать? – Нет. – Это ведь были не гномы, так? Я благодарила их, а они отводили глаза. И я помню какое-то странное свечение надо мной… Чуть позже я его узнала. Это был твой Повелитель Молний. – Каюсь, это был я. – Почему ты мне сразу не сказал? Зачем было врать, да еще заставлять гномов, чтобы они поддерживали твою ложь? – Я боялся. – Чего боялся, красавчик? – Твоей благодарности, – сказал я. – Боялся, что это будет именно благодарность, а мне хотелось большего. – Ну ты и фрукт! – Прости. Я больше никогда не буду тебе врать. – Да? Тогда скажи, почему гномы отказались меня лечить? – Это было бесполезно. Они бы не смогли. – Как это? – Ты уже почти умерла, – сказал я. – В лучшем случае, они отрезали бы тебе ногу, чтобы спасти жизнь. И даже ампутация не гарантировала положительного результата. – Маленькие мерзавцы отрезали бы мне ногу? – Да. Сегерик предлагал сделать это с самого начала. – Кто его остановил? Ты? – Да. – Почему? – Ты знаешь. – Но ведь ты подставился, – сказала Карин. – Ты использовал Повелителя Молний, и твоя тайна была открыта. – Они и так знали, – сказал я. – Я показал Повелителя Молний Сегерику в качестве доказательства, что я являюсь учеником Исидро, и только поэтому они нас не убили. А Федерик… Он каким-то образом догадался сам. Только я не понимаю каким. – Наверное, тем же самым образом, каким он догадался отправить нас в Город Людей, чтобы мы нашли там сэра Джеффри. – Возможно. Гномы – почти такой же древний народ, как эльфы. У них есть свои секреты. – А автомобили у них фиговые. – Доработают, – сказал я. – Гномы – народ упорный. – Да уж. Без упорства целую гору не продолбишь. Скажи, а у тебя действительно раньше не было женщин? До всей этой истории? – Да. – Куда только смотрели твои учителя? Неужели они не могли позаботиться о твоем гармоничном и всестороннем образовании? – Спроси у них, когда увидишь. – Ты все еще хочешь, чтобы я сопровождала тебя в Гнездо Грифона? – И гораздо дальше. – Это сказка, – сказала Карин. – Только в сказках крестьянская дочка, бывшая рабыня и гладиатор, а ныне – наемница, зарабатывающая себе на жизнь парой мечей, может встретить и полюбить принца. А такого, чтобы принц ее тоже полюбил, не бывает даже в сказках. – Я – король. – Извини, но мне до сих пор трудно в это поверить. – Мне тоже. Давай спросим у Гарланда, и он подтвердит. – Вот уж нет. Меня он на дух не переносит. – Наверное, это потому, что ты убила его брата. Кстати, вот и Гарланд. – Легок на помине, – буркнула Карин. Действительно, Гарланд остановил свою лошадь на обочине тракта и ждал, пока мы с ним поравняемся, чтобы поехать рядом. – Могу я поговорить с вами, сир? – Конечно, – сказал я. Что же это за король, который не может изыскать время для единственного подданного. – Наедине, если можно, – попросил Гарланд. Карин фыркнула, ударила своего коня пятками и догнала сэра Ралло. У них проблем с общением не было. С тех пор как сэр Ралло узнал в моей спутнице Кару Небесную, он обращался к ней с подчеркнутым уважением не только как к женщине, но и как к опытному воину. – Могу я спросить, куда мы движемся, сир? – На Перевал Трехногой Лошади. Я собираюсь раздать долги. – Понятно, – криво ухмыльнулся эльф-убийца. – А… не будет ли это дерзостью с моей стороны, если я спрошу, когда вы намерены отправиться на Зеленые Острова? – Не будет. Спрашивайте. – И когда же вы намерены отправиться на Зеленые Острова? – Как только раздам все долги на континенте. – А… – Вас, наверное, интересует, откуда я такой взялся? – спросил я. – Да, сир, – с облегчением сказал Гарланд. Видно было, что этот вопрос мучил его уже давно. – Я – законнорожденный сын Оберона. Моя мать – королева Александра, – сказал я. – Она не погибла при убившем Оберона пожаре и была перевезена на материк, где разрешилась от бремени. Увы, родов она не пережила. |