
Онлайн книга «Башня из красной глины»
![]() — Спасибо, что испортили нам плавание! — мрачно усмехнулся Бирюков, глядя на полицейского. Руки у него дрожали. — Это не я, — тихо произнес Смирнов. — Если вам нечего сказать, то мы вас больше не задерживаем. Если кто-то хочет поговорить с нами отдельно, то милости прошу в нашу каюту. — Он назвал номер. — Там должен был плыть Александр Викторович, — заметила Золина. — Именно так, — согласился Смирнов. Он встал, остальные тоже начали подниматься. В их движениях замечались скованность и нервозность. Бирюков вылетел из кают-компании пулей, Золина и Викулова вышли вместе. Кожин стоял, поджидая Кушекову. Они тоже покинули помещение вдвоем. Самсонов выходил последним. Он слегка задержался и, когда Смирнов приблизился, злобно спросил: — Вы нарочно предупредили нас только после того, как теплоход отчалил? — А что бы это изменило? — Смирнов твердо встретил его взгляд. — Вы сами сказали, что сойти не можете. Кроме того, преступник не отказался бы от своего намерения, даже если бы никто из вас не сел на теплоход. Но так у нас хотя бы есть шанс его остановить. Самсонов хмыкнул. — Надеюсь, у вас получится, — скептически произнес он и, развернувшись, пошел прочь. — Ну, что скажешь? — осведомился Смирнов у Дымина, когда они остались вдвоем. Опер задумчиво вздохнул: — Кто-то из них точно замазан по самые уши. Может, и не один. — Кому-то эти ученые здорово насолили, — предположил Смирнов. — И они это знают. Но предпочитают умереть, чем признаться. — Что за необходимость быть на семинаре? Если бы меня хотели прикончить, я бы плюнул на все. — Ну, может, они преданы своему делу. Дымин фыркнул. — Настолько? — В любом случае времени у нас совсем мало. Если убийца не проявится до завтрашней остановки, будет ясно, что он знает о том, что никто из потенциальных жертв не сойдет до самого Сургута. — И возможностей у него будет гораздо больше, — добавил Дымин. — Надо глядеть в оба. Надеюсь, у кого-нибудь не выдержат нервы и он все выложит. — Ты поэтому их запугивал? — А что нам остается? — В общем-то ничего, — согласился опер. — Значит, будем ждать? — Ага. — Они теперь запрутся в каютах и не станут отпирать даже друг другу! — усмехнулся Дымин. — Знаешь, все это очень странно. — Что именно? — С одной стороны, складывается впечатление, что группа ученых сильно кому-то насолила, и этот человек мстит. Но с другой — убийца явно имел доступ к лаборатории. Наверняка и хлороформ он раздобыл там же, где спирт, только его пропажу заметить труднее, потому что украдено было, наверное, всего несколько миллилитров. Но все, кто работал в НИИ с пятницы по воскресенье, были наняты минимум за полгода до убийства Марухина. Большинство — еще раньше. А я исхожу из того, что поводом для убийств стало письмо Базарова. Но отправлено оно было во вторник. Значит, пришло к адресату в четверг или в пятницу. — Если по городу, — вставил Дымин. — Думаю, это очевидно. Опер кивнул. — Получается, — продолжал Смирнов, — что тот, кому ученые насолили, — один из сотрудников лаборатории. Но как он мог работать со своими обидчиками и не знать, что они виноваты в его… скажем так, невзгодах? — Да, — протянул Дымин. — Дилемма! — То-то и оно. Полицейские вышли из кают-компании и почти столкнулись со стюардом. — Вы закончили? — спросил он. — Да, спасибо. — Ужин в семь, — доложил стюард, запирая дверь в кают-компанию. Смирнов и Дымин поднялись на палубу. Пристань уже исчезла из вида, по правому борту виднелся город. Опер достал сигарету и закурил. — Лейтенант? — Голос был женским и знакомым. — Старший лейтенант, если вы это мне. Смирнов обернулся и увидел Кушекову. Рядом с ней стояла девушка лет восемнадцати. У нее были прямые светлые волосы, высокие скулы, хорошо очерченный рот и широко расставленные серые глаза. Они смотрели внимательно, даже пристально, словно их обладательница пыталась проникнуть в мысли того, кто был перед ней. Смирнову она невольно напомнила Кристину. Так звали его сестру, и мысль о ней болезненным уколом отозвалась в сердце: много лет назад она погибла под гидравлическим прессом. С тех пор Смирнов испытывал галлюцинации: ему казалось, что в приборах таятся демоны. Он понимал, что нездоров, но справиться с болезнью пока не получалось. Дело осложнялось тем, что он не мог официально обратиться к психиатрам без риска потерять работу. Одно время он посещал знакомого специалиста — конфиденциально, но терапия ему не помогла — видения продолжали преследовать его. Вот и теперь Смирнов стоял на палубе, чувствуя подошвами ног, как где-то внизу, в чреве теплохода, работает огромная машина. И не менее здоровый демон — почему-то полицейский был уверен, что он один, — затаился внутри ее шестерен, коленец и валов. Весь корабль был оболочкой для мерзкого создания, его убежищем от людских глаз. Он жил, питаясь пламенем и жаром двигателя, пожирая человеческие страхи и болезни всех, кто поднимался на его борт. В голову пришло сравнение с библейским Левиафаном, гигантским морским чудищем, глотавшим потерпевших крушение моряков. — Это Юля, моя дочь, — представила девушку Кушекова. Смирнов тряхнул головой, прогоняя воспоминания и ассоциации, и встретился взглядом с Юлей. Девушка едва заметно улыбнулась, но глаз не отвела. — Вы нас защитите? — спросила она негромко. — Мама сказала, вы всех напугали. Это правда, что на корабле серийный убийца? — Почти наверняка, — не стал врать Смирнов. — Но лично вам, я думаю, ничего не грозит. — Почему? Какая у него система? — То есть по каким признакам он выбирает жертву? Девушка кивнула, светлые волосы рассыпались по загорелым плечам. — Вот-вот. — Это не та тема, которую следует обсуждать, — уклончиво ответил Смирнов. — Почему? — Считайте, что информация не разглашается в интересах следствия. — Но я могу быть спокойна? — Думаю, да. — Это не похоже на гарантию. — Гарантия будет, когда мы поймаем убийцу. — Вы рассчитываете сделать это здесь, на «Фаэтоне»? — Именно. — Думаете, получится? — Постараемся. — Юля, мне надо поговорить со старшим лейтенантом наедине, — вмешалась Кушекова. — Ты познакомилась, теперь иди. |