
Онлайн книга «Юджин - повелитель времени. Книга 4. Все женщины - химеры»
![]() - Это я, Фицрой!… Не шарахни по мне своей нечистой магией… Он вышел из-за кустов, темный и закапюшоненный, я сказал с облегчением: - Фу, а я уже за тебя боялся… Он сказал с неодобрением: - Ломишься, как лось на водопой. Давай вон к тем деревьям, видишь березы? За ними и тебя ждет конь. - Украл? Он пожал плечами. - А было когда покупать? - Какой ты нехороший, - сказал я с удовольствием. - Гореть тебе в аду. У вас тут ад есть? - Тут нет, - ответил он, - а подальше… да, еще какой. Давай быстрее. Под толстым стволом дерева Рундельштотт дремлет, прислонившись спиной, Фицрой потеребил его за плечо. - Мастер! Пора вставать. Рундельштотт медленно открыл глаза, мутные и с красными прожилками, но они сразу прояснились, как только рассмотрел, что это не фигура Фицроя двоится, а нас в самом деле двое. - Юджин!… Я уже начал беспокоиться. Что-то ты стал таким медленным. - Да что вы все, - сказал я, - быстрее меня ни одна мышь не удирает! А когда обедать зовут, то я вообще всегда первый. Фицрой переспросил: - А что, он когда-то был шустрее? Рундельштотт отмахнулся. - Я смотрю на то, что он может. Когда настоящий. А сейчас двигается, как муха на морозе. - Мдя, - промычал я. Украденный и для меня конь уже оседлан, оставалось только потуже подтянуть подпругу, но и это сделал Фицрой, пока я привязывал за седлом мешок с винтовкой. Я поднялся в седло, так как Фицрой подсадил Рундельштотта. - Готовы, черепахи? Фицрой, не отвечая, послал коня в сторону кромки леса. Я снова пропустил их вперед, Фицрой достаточно опытен, ощутит неприятности за милю, а явных засад быть не должно, опасаться нужно как раз погони. Хорошо бы оставить на дороге парочку мин, это задержало бы погоню, но, увы, ничего, кроме винтовки, плюс пистолеты, что хороши в одиночных схватках, но не защитят от пущенной арбалетной стрелы в голову или парочки стрел с тетивы даже неумелых лучников. Да, наше нижнее белье, так я решил называть горнолыжный костюм, смягчит удар арбалетной стрелы и меча, но могут остаться кровоподтеки, слыхал о случаях, когда слишком уж понадеялись… Я держался стремя в стремя с Рундельштоттом, старался узнать побольше о королевстве Антриаса и о самом короле, о котором столько слухов. Рунделmiтотт, что значит кабинетный ученый, об окружающем мире знает удивительно мало, а его похитители вообще не разговаривали при нем о короле и его планах. В какой-то момент холодный ветерок прошелся по моей шкуре, я дернулся и завертел головой. Деревья впереди на дороге странно и очень одинаково изогнулись, словно весь лес нарисован на гигантском холсте, который небрежно дернули сбоку. За пару секунд все вернулось на свои места, но тут же лес и даже далекие горы выгнулись серединой вбок, только вершинки и комли остались на местах. Фицрой тоже заметил, но сразу же посмотрел на Рунделmiтотта, потом на меня. Я сказал раздраженно: - Это не я точно! - Тогда старик? Я помотал головой. - Может, природный феномен?… Мастер, вы такое уже видели? Рундельштотт проговорил дрогнувшим голосом: - Нет, никогда… но читал, что такое бывает, когда новичок произносит заклятие Рагнера… Это очень опасно, но в первую очередь для того, кто им пользуется. - Да пошел он в задницу, - крикнул я. - С миром что? Он покачал головой. - Мир восстанавливается, как его ни растягивай. А вот тому, кто пытается заполучить власть… Я охнул: - Над миром? Он поморщился. - Над его частью. Этот недоумок наверняка где-то близко. - Я думал, - сказал я, - чародеи такой мощи должны быть… ну, умными. Это же грубая сила не от ума, а умная сила… гм… от магии? Он вздохнул, покачал головой. - Не всегда. Иногда каким-то недоумкам просто везет. Например, удается расшифровать какое-нибудь древнее заклятие, что оказывается очень мощным. Фицрой взглянул на меня, сказал лицемерно: - Ну зачем уж так откровенно… Наш Юджин не совсем уж и конченый недоумок, у него бывают проблески. Хотя он и не научился у вас такой великой… гм, мудростью это не назовешь, да и удивился бы я безмерно, если бы Юджин мудрствовал, но кое-что почерпнул, почерпнул… Рундельштотт взглянул на меня чуточку беспомощно. - Почерпнул, - подтвердил я. - Наш мастер в силу своей гениальности бывает рассеян, то правду скажет, то как пользоваться заклятием объяснит невзначай… Фицрой чуть подал коня в сторону. - С тобой опасно даже садиться рядом! - Не садись, - ответил я. - Я сам все съем. Он посмотрел несколько странно. - Правда?… Хорошо-хорошо… Не буду мешать. Рундельштотт пробормотал: - Юджин, а ты не слышишь погоню? - Нет, - ответил я быстро, - у меня чувствительность пока пониженная. Вон даже шуточки Фицроя для меня какие-то странные, хотя он и старается, из полинялой кожи лезет. - Погоня, - повторил он. - Уже давно. Я спросил нервно: - Так почему молчали? - Они держались на расстоянии, - сообщил он. - А сейчас к ним прибыло подкрепление на свежих конях. Из расположенных вблизи границы с королевством Нижних Долин застав. - Догоняют? - Да, - ответил он хмуро. - А впереди река. Вверх по течению есть мост… - Знаю, - сказал Фицрой, - мы по нему проходили. Но он далековато. - А если попытаемся пройти к нему, - сказал Рундельштотт, - нас перехватят. Ладно, тогда прямо… Фицрой стиснул челюсти, я видел рифленые желваки и сдвинутые над переносицей брови, однако он смолчал, только пустил усталого коня в галоп. Реку мы услышали до того, как деревья раздвинулись, и даже раньше, чем открылся заросший густым кустарником берег. Навстречу воздух пошел влажный, прохладный, а еще стало слышно, как волны с разгона шумно и нагло бьют в беззащитный берег. Фицрой впереди резко натянул повод. - Хуже, - крикнул он, - чем я боялся! Мы с Рундельштоттом подъехали ближе, сердце мое тревожно сжалось. Эта река казалась мне не такой широкой и бурной, но мы переходили ее по мосту, а мосты все-таки строят в самых узких местах, здесь же и ширь, и скоростное течение, что унесет нас с конями вместе… |