
Онлайн книга «По головам»
– Sieht aus? [1] – не без иронии на хорошем немецком языке спросил мужчина. Говорил мужчина мягко, но при этом чётко выговаривал каждый звук. Его неспешная речь одновременно гипнотизировала и обескураживала собеседника: очаровывающая манера разговора никак не сочеталась с уверенностью внешнего вида, которую он излучал. Между тем, офицер на пропускном пункте, нисколько не изменившись в лице, вернул обратно удостоверение, после чего снял трубку одного из телефонов на столе и набрал номер. – Herr Miller? [2] – спросил он, когда на том конце ответили. – Bitte, Herr Miller, mit dem Telefon [3] , – попросил офицер, получив отрицательный ответ. После того, как трубку поднял господин Миллер, офицер сообщил, что на проходной ожидает человек, показавший удостоверение сотрудника КГБ СССР, но не значащийся в списках, утвержденных Министром госбезопасности Эрихом Мильке. – Wie ist sein Name? [4] – спросил Миллер. Офицеру пришлось заглянуть в журнал, так как с первого раза он не то, чтобы запомнить, но и выговорить это не смог. – Кри-воу-шиев, – почти по слогам прочел он. И стоявший рядом мужчина слегка улыбнулся. – Ich komme gleich runter [5] , – ответил Миллер и положил трубку. Дитрих Миллер, оперативный сотрудник американского направления контрразведки Министерства, сразу же спустился к проходной и прямиком направился к сидевшему на центральном КПП офицеру. Передав ему подписанный директором измененный список лиц, имеющих право беспрепятственного входа в здание МГБ ГДР, и тем самым покончив с бюрократическими формальностями, Миллер крепкими объятиями поприветствовал старого друга – капитана 2 Главного управления КГБ СССР Кривошеева Константина Сергеевича. – Нисколько не изменился, – довольно заметил Миллер, – все такой же поджарый, статный москвич с аристократическими замашками. Кривошеев в ответ улыбнулся. – Не зная тебя, дружище, подумал бы, что ты ко мне пристаёшь. Дитрих отмахнулся. – Ты не в моём вкусе: да и причёска ужасная. В Союзе разве не знают о существовании моды? – К сожалению, в Союзе много о чём не знают, – ответил Кривошеев, когда они поднимались по центральной широкой мраморной лестнице, устланной красной ковровой дорожкой, на пятый этаж, где располагалось американское направление. – Но ты мне лучше скажи, как поживает фрау Миллер? В отличие от большинства немцев, Дитрих Миллер, прожив значительную часть жизни в Москве, будучи, как и Кривошеев, студентом МГИМО, русский сарказм, как форму «острого юмора», понимал. Потому и ответ оказался соответствующим. – Просто прекрасно! От того, что даже не подозревает об этом, – и тут же задал аналогичный вопрос. – Ну, а как у тебя обстоят дела на личном фронте? – У нас с браком намного строже, чем у вас, – сказал Кривошеев, хлопнув Дитриха по плечу, – моральный облик сотрудника. Потому своим, как у нас говорят «тылом», я обзавелся. Обычная советская семья чекиста в государственной двухкомнатной квартире. – Однако, – иронично ухмыльнулся Миллер. – Константин, ты не в курсе, как поживает Светлана, стройная блондинка с переводческого факультета? – Какая Светлана? – не сразу понял Кривошеев. Они как раз поднялись на пятый этаж, и Дитрих, чувствуя себя неуютно от заданного вопроса, остановился. – Ну-у-у, – протянул он, – Светлана, что стриглась всегда под каре. Кривошеев чуть мотнул головой. – Не припоминаю. – Чёрный кашемировый свитер! – А! – воскликнул Кривошеев. – Смирнова? И Дитрих, улыбаясь, утвердительно кивнул, словно ребёнок, которому предложили купить конфеты. – Так Светлана и есть моя жена, – не без удовольствия сказал Константин. В глазах Миллера пронеслось секундное разочарование: вспыхнувшая в первые годы учебы в МГИМО огромная симпатия к русской девушке Светлане Смирновой за столько лет так и не прошла. И как понимал Дитрих, вряд ли пройдет. Такое сильное чувство возникает единожды и на всю жизнь, но она распорядилась так, что досталась Светлана его лучшему другу. «Чему быть, того не миновать», – говорила русская пословица. – Константин, какими судьбами занесло в наши края? – уже по-рабочему серьёзно спросил Дитрих Миллер. – Работа, – лаконично ответил Кривошеев и добавил, – поднимаемся, а такое ощущение, будто никуда и не уезжал. Все, как у нас: мрамор, красные ковровые дорожки, даже неприветливые сотрудники на КПП. Миллер, улыбнувшись, хлопнул друга по плечу. – Все лучшее взяли у «старшего брата». – Ну-ну, – иронично ответил Кривошеев, – а автомат с газировкой на каждом этаже? – Рад видеть, Константин, что чувство юмора ты не потерял, несмотря на специфику работы. Кривошеев сделал наигранно удивлённое выражение лица. – А, что? Похоже, что я шутил? И оба друга рассмеялись. * * * Перед входной дверью в кабинет подразделения контрразведки американского направления Министерства Миллер остановился, чтобы предупредить: – Константин, – сказал он серьёзным тоном, в котором читались нотки легкого волнения, – у нас новый сотрудник, которого ты не знаешь. Прошу немного политкорректности в поведении при знакомстве. Кривошеев, не до конца понявший друга, в ответ просто кивнул, подразумевая «О чем речь!». – Хорошо, – сказал он, в то время как Дитрих открыл дверь, приглашая Константина зайти, – я сама аккуратность. Но когда перед его взором предстал новый сотрудник, он не удержался и как-то инстинктивно выпалил по-немецки: – Mein Gott! [6] Новый сотрудник, будучи привлекательной русоволосой шведкой немецкого происхождения по имени Ирма Йохансен, напряглась, услышав от вошедшего вместе с Миллером незнакомого мужчины восклицание, которое обычно слышала от всех представителей сильной половины человечества. Дитрих же после такой реакции Кривошеева сник. – Ты видел её грудь?! – воскликнул шепотом Кривошеев, изредка бросая короткие взгляды на Ирму, пока Миллер уводил его в другой кабинет, где трудились остальные сотрудники направления. – Это просто что-то неописуемо прекрасное. |