
Онлайн книга «В поисках тигра»
![]() Он презрительно фыркнул. – Носки – это ни капельки не романтично. Тем более сегодня особый повод. И не порть мне вечер, Келси. Скажи, что любишь меня и мои сережки. Я обвила руками его шею и улыбнулась. – Я люблю тебя. И… люблю мои сережки. Его лицо озарилось душераздирающе прекрасной улыбкой, и мое глупое сердце снова выпрыгнуло из груди. Я взяла со стола свой подарок и вручила ему. – Конечно, это полное убожество по сравнению с серьгами и розами. Но, поверь, богатому тигру очень трудно угодить. Он нетерпеливо разорвал бумагу и увидел мой подарок – книгу. Я торопливо объяснила: – Она называется «Граф Монте-Кристо». Это история о человеке, которого по ложному обвинению посадили в тюрьму на долгие годы, но он сумел бежать и отомстить своим обвинителям. Это очень хороший роман, он напоминает мне о твоем многовековом заточении в тигриной шкуре. Я решила, что мы можем ненадолго оторваться от Шекспира и почитать вместе эту книгу. – Превосходный подарок. Ты подарила мне не только новое произведение, которое мне непременно понравится, но и долгие часы совместного чтения, что является самым лучшим подарком! Я ножницами отстригла одну розу из букета и засунула ему в петлицу. После этого мы поехали на ужин, который был заказан в отдельном кабинете. Пока мы сидели и дожидались ни много ни мало личного официанта, я шепотом заявила: – Меня бы устроил самый обычный ресторан. – Обычный ресторан, где сотни мужчин сегодня вечером назначили свидания своим дамам? Разве это подходящая обстановка для особенного романтического свидания? Я хочу, чтобы сегодня ты принадлежала только мне. Он взял мою руку и поцеловал. – Это мое первое свидание в День святого Валентина с девушкой, которую я люблю. Я хочу видеть, как ты ослепительна при свете свечей. Кстати, чуть не забыл… – Он вытащил из-за лацкана листок бумаги и протянул мне. – Что это? – Я развернула записку и сразу же узнала его почерк. – Ты написал мне стихотворение? – Да, – улыбнулся он. – Ты прочитаешь его мне? Он кивнул и забрал у меня листок. Потом начал читать, и тембр его голоса согрел меня до кончиков пальцев. Он читал… Я зажег свечу и смотрел на пламя. Оно танцевало и трепетало, Пугливое и свободное. Оно пленило меня и мерцало в моих глазах. Когда я провел рукой над ним, Оно всколыхнулось. Оно росло все выше, горело все жарче. Когда я отвел руку, жар утих, Ослабел и исчез. Я вновь протянул руку, чтобы насладиться огнем, Что сделает он? Опалит и сожжет? Вспыхнет и ранит? Нет! Он согревал и волновал, Мерцал и сиял, Воспламеняя мое тело и душу, Он – рдеющий, сияющий, манящий — Яркий румянец ее щеки. Рен Он потупил взгляд, явно смущенный столь красивыми словами. Вскочив, я перешла на его сторону стола. Уселась к нему на колени и обняла руками за шею. – Это прекрасно. – Ты прекрасна. – Я бы поцеловала тебя, но ты будешь весь в помаде, что скажет официантка? – Какое нам до этого дело? – Значит, я обречена на поражение? – Да. Я и так планировал целовать тебя… бесконечно, до самого конца этого вечера. – Понятно. Значит, я могу начать прямо сейчас? Есть возражения? – Только пожелание – приступить немедленно. Я не слышала, как подошла официантка. И покраснела до корней волос. Рен негромко засмеялся. – Не волнуйся, я оставлю ей щедрые чаевые. Официантка подошла к нашему столику как раз в тот момент, когда я неуклюже слезала с коленей Рена. Я ужаснулась, увидев лицо Рена, до самого носа перепачканное моей помадой. Мне не хотелось даже думать о том, на что была похожа я сама. Но Рену было наплевать. Я попросила его заказать ужин и со всех ног бросилась поправлять макияж. Когда я вернулась, еда была уже на столе. Рен встал, чтобы отодвинуть для меня стул, а когда я села, перегнулся через стол и прижался щекой к моей щеке. Я рассеянно теребила новую сережку. Разумеется, это не укрылось от его внимания. – Они тебе нравятся? – Они прелестные, но мне очень неудобно, что ты тратишь на меня столько денег. Знаешь, я думаю нужно завтра же вернуть их в магазин. Может быть, они позволят заплатить только за прокат. – Обсудим это позже. А сейчас я хочу любоваться тобой в этих серьгах. После ужина мы поехали на бал. Рен крепко прижимал меня к себе и кружил по всему залу, не сводя глаз с моего лица. Он был настолько прекрасен, что я тоже не видела никого, кроме него. И еще он тихонько мурлыкал в такт песне под названием «Мое признание». Я с улыбкой заметила: – Эта песня очень точно описывает мое отношение к тебе. Мне потребовалось много времени, чтобы признаться в своих чувствах прежде всего самой себе. Он внимательно вслушался в слова, потом расплылся в улыбке. – А я знал, как ты ко мне относишься после нашего поцелуя перед выходом из Кишкиндхи. Того самого, который так разозлил тебя. – Ах, вот оно что! Теперь я понимаю, почему ты называл этот поцелуй «просветляющим». – Он и был таким. А почему ты тогда так взбесилась? – Я неправильно поняла твой термин. – Я назвал тот поцелуй просветляющим, потому что после него понял самое главное – мои чувства не были безответными. Ты бы никогда не смогла так целовать мужчину, если бы не любила его. Я приподнялась на цыпочки и потрепала его по волосам на затылке. – Так вот почему после этого поцелуя ты стал вести себя так нагло и самоуверенно! – Конечно. Но весь мой кураж пропал после твоего отъезда. Его лицо стало серьезным. Он поцеловал мои пальцы, прижал мою ладонь к своему сердцу и без тени улыбки сказал: – Пообещай мне, что больше никогда не оставишь меня, Келси. Я посмотрела в его ярко-синие глаза и ответила: – Обещаю. Я больше никогда тебя не оставлю. Его губы с жаром прильнули к моим губам. Потом он лукаво улыбнулся, закрутил меня волчком, рванул к себе и крепко прижал к груди. Его рука скользнула по моей спине, и вот уже он опрокинул меня к самому полу. В следующее мгновение он резко поднял меня, и мы начали отплясывать жаркое танго, причем Рен без малейшей запинки следовал латиноамериканскому ритму песни. |