
Онлайн книга «Принцесса лилий»
![]() – Не сердись, – попросил ее рыжий пират. – Ты не представляешь, как мне приятно было услышать такое. Жаккетта повеселела. Рыжий ушел по делам. Жаккетта занялась похлебкой и, очищая морковку, все думала, как там госпожа Жанна… * * * Вечером в Аквитанском отеле были и охи челяди, и слезы Аньес, и праздничный ужин для всех обитателей. Жанна была измучена дорогой, но нашла в себе силы встать ночью, взять приготовленный с вечера заступ и спуститься вниз, уповая на то, что земля еще не успела промерзнуть. Кувшин с драгоценностями был там же, где они его с Жаккеттой и Аньес закопали год назад. Он пах землей. Жанна спрятала кувшин под плащом и поднялась наверх. Вот теперь можно было вздохнуть более уверенно. В своей спальне Жанна разбила кувшин и принялась вынимать драгоценности и выкладывать их на туалетный столик, на краешке которого теплился свечной огарок. Жерар спал, и сейчас его не могли бы разбудить даже таранные удары в ворота. Серьги, браслеты, перстни, камеи, оправленные в золото, ожерелья, цепочки с эмалями, гребни с самоцветами… Драгоценные камни в них – рубины, бриллианты, изумруды, бирюза – подмигивали свечному огоньку, жеманились, словно провинциалки, долгое время бывшие в опале, а теперь снова попавшие ко двору. Жанна вспомнила те украшения, с которыми пришлось расстаться во время путешествия. Удивилась тому, как все-таки удачно оно сложилось – а ведь столько раз могла лишиться всего-всего… И решила не разбирать пока свою волшебную нижнюю юбку. Ласково протерев каждый камешек, каждую сережку и браслет, вернувшиеся из земляного плена, Жанна снова убрала их на привычные места. И только тогда почувствовала, как она устала, как сон смыкает веки и хочется прижаться к горячему Жерару, чтобы спать, спать, спать… Она загасила свечу и нырнула под выстеганное монашками одеяло. Прижалась к Жерару, согрелась. – В хозяйстве порядок, – подумала Жанна и заснула. * * * А на следующий же день Жанна, одетая и причесанная Аньес, поехала к юной герцогине Анне. Жерар остался в отеле, Жанна попросила его заняться снаряжением в дорогу Ахмеда, Саида, Али и Махмуда, которым теперь предстояло добираться до дома. Они решили ехать через Нант – оттуда морским путем. Самое надежное было пристроить их в свиту какого-нибудь знатного лица, отправляющегося в Нант, чтобы по дороге не возникало ненужных вопросов, почему это сарацины шастают по христианским землям. И Жанна надеялась, что, снова окунувшись в жизнь двора, она это дело осуществит. Герцогский двор был в трауре. Пока Жанну бросало от одного берега Средиземного моря к другому, умерла младшая сестра герцогини Анны, Изабелла. – Я осталась совсем одна, – горько призналась Анна Бретонская, когда потрясенная Жанна выразила свои соболезнования. – Все складывается одно к одному, и никакого просвета… Я – замужняя женщина и при живом муже должна выйти замуж за другого человека. Правителя, который разорил мою землю, довел до голода мою страну, забрал один за одним мои города. – Все наладится, все обязательно наладится, – пролепетала со слезами Жанна. – Бог насылает горькие испытания даже самым стойким, даже святым. Вспомните, как королю Филиппу Третьему в одно время пришлось потерять и младшего брата Жана-Тристана, вслед за ним отца, Людовика Святого, многих славных рыцарей в его окружении, свою жену, королеву Изабеллу вместе с нерожденным ребенком, брата Альфонса с женой Жанной Тулузской и в довершение свою сестру Изабеллу… И король, вместо блистательного возвращения из Туниса с победой, привез во Францию большую часть своей семьи в гробах… – Я знаю, что страдание и терпение наш удел, но мне так тяжело, – призналась Анна Бретонская. – Уже и не верю ни во что хорошее. Расскажите мне про свое путешествие, ведь были вести, что до дома вы не добрались. Чтобы без помех выслушать рассказ Жанны обо всем, что с ней произошло, герцогиня Анна отправилась на прогулку в крохотный садик, отослав всех прочь. Оставшись наедине с юной герцогиней, Жанна рассказала ей все без утайки – все, кроме колдуньи. И про корабль, и про плен, и про Марина, как бы тяжело это не было. Поведала о путешествии из Рима через Альпы, через Французские земли. И о странном замке Шатолу… – Я обвенчалась с этим человеком, который вырвал меня из рук безумного виконта, – закончила рассказ Жанна. – Это единственное, чем я могла выразить к нему свою любовь и свою благодарность. И дать хоть какую-то защиту… Но я не имею права выходить замуж без разрешения моей госпожи, и я это знаю… Герцогиня Анна несколько минут молчала. Несмотря на юный возраст, она была правительницей, умела принимать решения, карать и миловать. – Я даю разрешение на этот брак, – сказала она, обдумав услышанное. – Если уж я выхожу замуж, повинуясь грубой силе, то пусть хоть вы, Жанна, выйдете замуж по любви. Я прослежу, чтобы подготовили все бумаги. – Благодарю, ваша светлость! – У Жанны камень с души упал. – А я возьму на свою свадьбу две кровати! – вдруг решительно сказала герцогиня Анна. – Пусть этот француз не думает, что я так просто сдалась вместе с городом! – Госпожа, когда воюют государства, это одно, а люди – совсем другое, – заметила Жанна. – Может быть, ваш будущий супруг как человек и мужчина совсем не так плох? Может быть, вам будет хорошо и в одной кровати? Но вы правы в том, что теперь Карл Французский обязан завоевать вас уже как галантный кавалер, и пусть он не думает, что взять эту крепость так же просто, как нашу столицу. И они обе рассмеялись. – Я ему понравилась, – призналась герцогиня Анна. – Я поняла это еще при первой встрече в часовне. Его не смутила даже моя хромота. – Ну, какая же это хромота?! – искренне возмутилась Жанна. – Ничего подобного! Да сам король, прямо скажем, не красавец. Ну, раз так, то вы очень скоро дадите ему бой на другом поле, и еще неизвестно, кто победит. И не горюйте, королева Франции все равно сможет сделать для Бретани очень и очень многое, надо только подождать, освоиться. И чем в более хороших отношениях вы будете со своим супругом, тем больше сможете сделать для родной страны. Глаза Анны Бретонской блеснули – слова Жанны ей понравились. – А кровати я все-таки возьму, – упрямо сказала она. – Пусть не думает! – Обязательно возьмите! – поддержала ее Жанна. – И сделайте так, чтобы об этом узнало как можно больше народу. – Я так рада, что вы вернулись, – улыбнулась герцогиня Анна. – Когда я увижу вашего супруга? – Когда вам будет угодно, ваша светлость. – Жду вас завтра, не будем откладывать. Кто знает, когда меня увезут во Францию… Беседу прервала старшая придворная дама, доложившая, что прибыли для очередных переговоров посланцы короля и герцогине надо их принять, канцлер и прочие лица уже ждут. |