
Онлайн книга «Место под солнцем»
– Подожди, тебе надо вытереть лицо, – сказала Анника и взяла со стола льняную салфетку. Сюзетта громко высморкалась и вытерла тушь со щек. – И еще бабушка. Она была моей лучшей подругой. Анника снова села рядом с Сюзеттой. – Ты говоришь об Астрид? Девочка кивнула. – Она всегда говорила, что я ее принцесса, хотя не была моей настоящей бабушкой. Она еще раз высморкалась. – Это она в первый раз привезла меня сюда. Эта ферма была нашим особенным местом. Анника постаралась остаться спокойной, когда заговорила: – Значит, ты ездила сюда вместе с Астрид? Девочка снова кивнула. – Зачем вы сюда ездили? – Бабушка хорошо знает Фатиму, у них совместный бизнес. Амира – моя ровесница, у нее всегда была лошадь, с четырехлетнего возраста. Мы бывали здесь каждое лето. – Тебе не трудно общаться с Амирой? – спросила Анника, наперед зная ответ. – Она же говорит по-шведски, потому что ее папа швед. Пока она была маленькая, она и воспитывалась как шведская девочка. А бабушка посылала ей все видео с Осьминожкой, Бамсе и Альфонсом. Сюзетта рассмеялась: – Представляешь себе Осьминожку в Африке? Анника наклонилась к Сюзетте: – Как звали папу Амиры? Сюзетта замолчала и нахмурила брови. – Он умер. Он жил не здесь, и я его никогда не видела. Но ее маму зовут Фатима, а ее сестер Мариам и Сабрина. Мариам – жена Аббаса, у них двое милых мальчиков. Сабрины здесь нет, она грызет науку в Гарварде, скоро уедет и Амира, когда сдаст выпускные экзамены… Анника попыталась сделать вид, что нет ничего более естественного, чем учиться в Гарварде. – Мариам тоже там училась? – Нет, она два года отучилась в Кембридже, так же как и Фатима, но захотела вернуться домой и выйти замуж за Аббаса и так и поступила. Фатима не стала возражать или принуждать ее. Меня она тоже не принуждает из-за того, что я не люблю зубрить уроки. У меня есть собственный конь, Лараш. Он помесь чистокровной английской и чистокровной арабской породы. Это лучший в мире конь. Я хочу работать с животными и лошадьми, и это нравится Фатиме. Сюзетта задумчиво кивнула. – Не обязательно быть первой ученицей в классе, – сказала она. – Но я помогаю Зине и Ахмеду – десятнику и его сыну. – Бабушке Астрид тоже нравилось, что ты собираешься работать с лошадьми? Кивки стали еще более энергичными. – Ну, это же понятно. Бабушка и сама выросла на хуторе, хотя жилось ей там несладко. Анника откинулась на спинку дивана и постаралась расслабиться. – Бабушка не рассказывала тебе, как она жила, когда была маленькой? Сюзетта улеглась на диван, положив ноги на подлокотник. – Иногда рассказывала. Но это очень грустная история… Она спрыгнула с дивана. – Хотя знаешь что? – сказала она. – Есть книга о бабушке и ее подругах. Она покрутилась по комнате и подбежала к одной из полок в углу. – Книга? – переспросила Анника и повернулась на диване, чтобы увидеть, что делает Сюзетта. – Угу, – ответила Сюзетта, ведя рукой по переплетам. – Она стояла где-то здесь. Ага, вот она! Она взяла с полки тонкую брошюрку в белой обложке без рисунков и украшений, только с названием и именем автора. – Здесь есть «Эмиль», «Пеппи» и «Кулла-Гулла» и все такое, но это взрослая книжка. Она протянула брошюрку Аннике. – Я ее прочитала, это очень странная книга, – сказала Сюзетта. Анника посмотрела на обложку. МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ Сив Хофман – Ты нашла ее здесь, на полке? Она открыла форзац. Напечатано на гектографе автора больше двадцати лет назад. Очевидно, у мамы Нины Хофман были писательские амбиции. – Да, она стояла здесь. Она написана без всякого порядка, не так, как школьная Библия. Там живая плоть и кровь. В замочной скважине послышался скрежет. Анника и Сюзетта насторожились. Анника с замиранием сердца сунула книжку в джинсы и прикрыла полой блузки, надеясь, что сумела надежно ее спрятать. Молодой человек по имени Ахмед вошел в библиотеку с автоматом наперевес. Прищурив глаза, он что-то крикнул по-арабски Сюзетте, и та, опустив глаза, стрелой вылетела из комнаты в холл. – Allez! – раздраженно крикнул мальчишка Аннике. – Depechez-vous! [30] – Да-да, – пробормотала Анника и торопливо пошла к двери. В комнате стало немного прохладнее. Должно быть, кто-то ее проветрил. Значит, окна каким-то образом можно отпирать. Кто-то поставил на стол кувшин с водой и стакан. В коридоре стихли шаги Ахмеда. Анника вытащила книгу и положила ее на одеяло. Потом она наклонилась и заглянула под кровать. Кто-то вылил мочу из горшка и ополоснул его. Анника села за стол, раскрыла блокнот и взяла ручку. Она быстро записала рассказ Сюзетты, свое впечатление и выводы. Фатима тайно вывезла Сюзетту в Марокко. Должно быть, она знала, что что-то готовится, и по какой-то причине хотела увезти Сюзетту с Солнечного Берега так, чтобы никто об этом не знал. Возможно, она решила позаботиться о девочке – все-таки Сюзетта была лучшей подругой ее дочери. Или у нее на уме было нечто совсем другое? Не была ли Сюзетта заложницей? Не хотела ли Фатима обменять ее на что-то или на кого-то? Следующая мысль едва не заставила Аннику уронить ручку. Если Фатима знала, что Сюзетте было чего опасаться, то знала также, что семья Сёдерстрём находится в опасности. Возможно, Фатима сама замешана в убийстве. Может быть, она его и организовала? Анника вдруг осознала, что путей к отступлению становится все меньше и меньше. Она положила ручку на стол и подбежала к двери. Та, естественно, оказалась запертой. Значит, ее не собираются отсюда выпускать? Значит, ее будут держать здесь вечно? Кто знает о том, что она здесь? Никто, кроме таксиста Мухаммеда из Танжера. Анника ощутила приближение панической атаки. Поле зрения сузилось, появилось покалывающее ощущение в пальцах, в душу заполз леденящий страх. Она добрела до кровати и улеглась на нее лицом вниз. |