
Онлайн книга «Скорость побега. Чародей поневоле»
Губы Тома презрительно скривились. — И не поймешь. А вот Пересмешник знает как! Туан вытаращил глаза, выпятил подбородок, рука его скользнула к кинжалу. — Ты ставишь себя выше дворянина, смерд? — Не надо, джентльмены! — в отчаянии прошептал Род. Большой Том напрягся, ухмыльнулся, в глазах его заплясали насмешливые огоньки. — Пусть кровь рассудит нас, — сказал он в полный голос. Туан выхватил кинжал и бросился к обидчику. Том обнажил небольшой меч. Род выставил согнутые в локтях руки, чтобы сдержать задир. — Джентльмены, джентльмены! Я понимаю: вас обоих очень тревожат насущнейшие вопросы, но я обязан напомнить вам, что совсем рядом спит — и к тому же не слишком крепко — часовой, который может поднять на ноги весь Дом Кловиса! — Но это… это нестерпимо, Род Гэллоугласс! — А как же! — хмыкнул Большой Том. — Правду терпеть — это всегда трудновато. Туан рванулся к нему, пытаясь нанести удар через голову Рода. Род уперся локтем в ключицу молодого Логира и пригнулся. Лезвие клинка просвистело у него над головой. Том негромко рассмеялся: — Вот они, благородные господа! Последний дурак — и тот бы понял, что до меня не дотянуться! А благородный знает, что проиграет, а все равно пыжится изо всех сил. Род искоса глянул на Тома: — Ты непоследователен, Большой Том. — Можно сказать, это прозвучало почти как комплимент. — Ну уж нет! — прошипел Том. Глаза его метали молнии. — Пытаться совершить невозможное — так только дураки поступают! Все дворяне — дураки, а дороги к их утопиям вымощены костями крестьян! Туан сплюнул: — А на что еще они… — Тихо! — Род гневно посмотрел на обоих. — Неужели мне так и не удастся уговорить вас забыть о разногласиях ради общей цели хоть на время? Том выпрямился во весь рост и сверху вниз глянул на Туана. — Малявка, — презрительно процедил он сквозь зубы. Род отпустил Туана, развернулся к Большому Тому и обеими руками ухватил того за ворот. Том ухмыльнулся и продемонстрировал Роду огромный кулак. — Чего угодно, хозяин! — Сейчас здесь что за утопия, Большой Том? — решительно спросил Род. Ухмылка Тома исчезла. Он нахмурился. — Ну… чтобы народ Грамерая сам правил своей страной. — Правильно! — Род разжал пальцы, потрепал Тома по щеке. — Умница! Хороший мальчик! За эту неделю заработал серебряную звездочку! И что же надо сделать в первую голову? — Убить советников и дворян! — осклабился Большой Том. — Совсем хорошо! Золотую звездочку этому умному мальчику! Ты подаешь большие надежды, Большой Том! Ну а теперь, если ты хочешь стать совсем-совсем хорошим мальчиком, скажи своему учителю, что надо сделать до того? Том посерьезнел: — Взять в плен Пересмешника. — Пять с плюсом! А еще раньше? Брови Большого Тома скрутились на переносице в узел. — Что? — обескураженно спросил он. — Рты закрыть, вот что! — шепотом рявкнул ему прямо в лицо Род и развернулся к Туану. — Так. Что нам делать с этим часовым? — А под нос, чтобы никто не слышал, Род прошептал: — А ведь я тут политическое перемирие заключаю, елки зеленые! Туан упрямо выпятил подбородок. — Прежде, чем мы сделаем хоть шаг вперед, этот человек должен признать меня лордом и соответственно обращаться ко мне! Том набычился и набрал в легкие воздуха, готовясь парировать это заявление. — Ну все, тихо, уймись! — принялся увещевать его Род. — Людям с твоей комплекцией нельзя так волноваться — давление может подскочить. Скажи, Том, Туан Логир — урожденный дворянин? — Да, — буркнул Том. — Но это вовсе не значит… — Род Логиров — величайший из благородных родов? — Да. Но… — А твои мать и отец были крестьяне? — Но это не значит, что… — И тебе никогда ни капельки не хотелось родиться дворянином? — Никогда! — прошипел Том, сверкая глазами. — Пусть меня повесят на самой высокой виселице в Грамерае, если я хоть раз пожелал такого! — И ты бы не пожелал стать дворянином, если бы смог? — Хозяин! — умоляюще проговорил Большой Том, раненный в самое сердце. — Неужели вы меня совсем не уважаете, что могли такое обо мне подумать? — Да нет, я-то тебе верю, Большой Том, — кивнул Род и похлопал верзилу по плечу. — Но нужно было втолковать все это Туану. — Он обернулся к молодому дворянину. — Вы удовлетворены, милорд? Он знает свое место, верно? — Да, — кивнул Туан и улыбнулся, словно любящий отец. — С моей стороны было глупо не доверять ему. Том от изумления и обиды раззявил рот. Его медвежья ручища сжала горло Рода. — Ах ты, кусок де… Род вздернул руку и, ухватив Тома за локоть, нажал на нервное сплетение. Том отпустил его. Он закричал бы от боли, если бы мог кричать. — Ну, — небрежно бросил Род. — Теперь мы наконец разделаемся с этим дозорным, или как? — Ах ты, поганец! — выдохнул Том. — Ах ты, скользкая пиявка, и папаша твой демократ! — Попал в точку, — кивнул Род. — Скажите же мне, — прошептал на ухо Роду Туан. Глаза его восторженно сверкали. — Ведь вы даже не прикоснулись к нему, а… — А-а-а… Это такая колдовская хитрость, — отозвался Род, избрав самое невинное, хоть и самое претящее ему объяснение. Затем он придвинул к себе головы Туана и Большого Тома и ласково поинтересовался: — Ну а теперь говорите: как нам снять этого часового? — А как же еще? — пробормотал Туан. — Разбудить и вызвать на бой. — Чтобы он поднял тревогу? — в ужасе прошептал Том. — Нет, нет! Надо тихонечко подкрасться к нему и дать по башке как следует! — Это бесчестно, — мрачно заявил Туан. Том в сердцах сплюнул. — Большой Том дело говорит, — рассудительно проговорил Род. — Вот только… как быть, если он возьмет да и проснется, покуда мы будем к нему красться? А ведь это вполне возможно, что доказал тот похотливый нищий. Том пожал плечами. — Ну, тогда — быстрота и натиск и надежда на лучшее. Погибнем — знать, такова наша судьба. — А из-за нас погибнет королева, — проворчал Род. — Ничего хорошего. Том обнажил короткий меч и покачал его на пальце: — Вот этим мечиком я ему в глотку попаду с пятидесяти шагов. |