Онлайн книга «Самоучитель мудрости. Учебник для тех, кто любит учиться, но не любит, когда его учат»
|
Итальянский анекдот. Очень высокий клиент входит в универмаг и примеряет обувь. Все номера оказываются ему слишком маленькими. Наконец приносят туфли 49-го размера. — И этот номер мал! — жалуется клиент. Тогда продавец мрачно говорит: — Извините, синьор, но после 49-го размера уже начинаются чемоданы. Пример эвфемизма: «Бокс — это обмен мнениями при помощи жестов». Или — цитируем «12 стульев» Ильфа и Петрова: «В дворницкой стоял запах гниющего навоза, распространяемый новыми валенками Тихона. Старые валенки стояли в углу и воздуха тоже не озонировали». Еще пример преувеличения. Американский анекдот. У Фланнигана сильно разболелся зуб, поэтому, взяв с собой для поддержки своего друга Барка, он пошел к врачу. Врач дал Барку иглу и прошептал: — Когда я скажу «давай», кольните его сзади этой иголкой. Усадив Фланнигана в кресло и хорошенько его привязав, врач сказал: «Давай», и зуб легко вылез, потому что внимание пациента было отвлечено болью от укола иглы. — Ну как, больно? — спросил врач. — Да не очень, — признался Фланниган, потирая руками вверху и внизу. — Но клянусь, я никогда не думал, что у зубов такие длинные корни! Неожиданное сравнение Человек, который приводит в своей речи неожиданные фразы, сравнения, даже не стремясь к остроумию, будет вызывать повышенное внимание со стороны слушателей. Например: «худой, как велосипед», «темпераментный, как макака», «молчит, как партизан на допросе», «побежал, как сохатый по капусте», «чешется, как лось об елку» и т. п. У Аркадия Аверченко можно обнаружить такой каскад неожиданных сравнений: «Это подобно бриллиантовому колье на груди бородавчатой жабы, которую из серебряного тумана выносит гнусная макака.» Бернард Шоу: «Литературный перевод как женщина — либо красив, либо верен». Он же: «Земля, как женщина, принадлежит тому, кто ее обрабатывает». Твен как-то сказал: «Острота — это неожиданное бракосочетание двух идей, которые до свадьбы даже не были знакомы». Рина Зеленая: «Два ряда пуговиц заставляют назвать костюм «свиноматка». Вариант приема — «неожиданный альянс» (соединение несоединяемых вещей). Пример. Пьяный смотрит на термометр. Видит — 15 градусов. Говорит с досадой: — Елки-палки! Мне ж к восьми на работу! На своих уроках по развитию находчивости и остроумия я давал ученикам такое задание: придумать неожиданное сравнение к обычным глаголам и прилагательным. Например: «трещит, как.», «белый, как.», «добрый, как.» ит. д. Еще одним заданием было придумать на основе какого-то известного выражения или устойчивого словосочетания неожиданное пояснение (продолжение). Я называл это задание «каксказалки» — по примеру подобных острот Диккенса из его романа «По смертные записки Пиквикского клуба»: «Ничто так не освежает, как сон, как сказала служанка, собираясь выпить полную рюмку опия». «Дело сделано, и его не исправить, — и это единственное утешение, как говорят в Турции, когда отрубят голову не тому, кому следует». Мне и самому некогда нравилось придумывать собственные «каксказалки». Вот некоторые из них: «Лебединое озеро!» — как сказал композитор, полистав дневник своего сына-двоечника. «О, я вам такое о людях порасскажу!» — как говорила Клизма Термометру. «Сначала — дело, а уж потом — удовольствие!» — как сказал зубной врач клиенту, потребовав оплату вперед. «Прогресс налицо!» — как сказала старушка, напудрив щеки и сбрив усы. «Расшибся в лепешку!» — как сказал милиционер, осмотрев попавшего в аварию Колобка. «И не ясно прохожим в этот день непогожий, почему я веселый такой!..» — как пел крокодил Гена, выходя ранним утром из дома Шапокляк. «Всю мою жизнь мужчины носили меня на руках!» — как говорила своей подруге одна пятилетняя девочка. «А все-таки она вертится!» — как сказал Галилей, наказывая ремнем своего непоседливого сына. «Слава Богу!» — как ответил черт, когда его спросили о здоровье. «От великого до смешного — один шаг!» — как сказал Наполеон, когда Юлий Цезарь из шестой палаты отобрал у него его оловянных солдатиков. «Русские не сдаются!» — как сказали нашему туристу в немецком пункте приема стеклотары. «Гулять так гулять!» — как сказала себе болонка, улепетывая от хозяина. «И на доброго коня бывает спотычка!» — как сказал осел ослице, когда та застукала его с какой-то козой. «Какая жизнь, такие и песни!» — как сказала ворона, когда ее попросили не каркать. «Кровь за кровь!» — как воскликнул партизан, соскребая со лба пристукнутого комара. «Надо быть проще!» — как сказала Точка Параграфу. «Так ведь он же без сучка без задоринки!» — как ответила Мальвина на вопрос, почему она разводится с Буратино. «Красота неописанная!» — как воскликнула уборщица, увидев новенький унитаз. «Вино — вот лучшее кино!» — как ответил пьяный киномеханик следователю на вопрос, куда он дел клубную киноустановку. «Все полезно, что в рот полезло!» — как утешал зубной врач пациента, проглотившего пинцет. Нелепость Что такое нелепость, я думаю, объяснять не надо. Пример. Прапорщик — группе солдат, курящих в сторонке: «Эй, вы, трое, оба ко мне! Молчать, я вас спрашиваю! Начальник я вам или где?!» Персидский анекдот. Один сумасшедший стоял как вкопанный у стены. К нему подошел другой и спрашивает: — Что это ты стоишь так? — Молчи, я дом! — ответил первый. — Тогда я поднимусь тебе на плечи, и у нас будет двухэтажный дом, — сказал второй. Первый сумасшедший согласился, и у него на плечах устроился второй. В это время подошел третий и также спросил, почему они так стоят. Те отвечали: — Тихо, молчи, мы двухэтажный особняк, понял? Третий взобрался на плечи второго, и они стали изображать трехэтажный дом. Вдруг появился надзиратель, обругал их и дал затрещину первому сумасшедшему. Третий сумасшедший засуетился и крикнул сверху второму: — Посмотрите, пожалуйста, кто там ломится к нам в дверь? Прием «нелепость» похож на «доведение до абсурда», но здесь комизм заключен в самой фразе или ситуации. Например, фраза советского лектора, воинствующего безбожника: «На вопрос, есть ли Бог, надо ответить положительно: да, Бога нет!» Объявление в городском саду: «Вход бесплатный, детям скидка». Полно «нелепостей» в популярной рубрике «Нарочно не придумаешь». Объявление на остановке: «Продается немецкая овчарка. Недорого. Кушает любое мясо. Очень любит маленьких детей». |