
Онлайн книга «Химическая свадьба»
Мистер Брайн своей тяжелой походкой подошел к краю причала, а потом ловко подобрал веревку и проворно, как обезьяна, соскользнул в лодку. Мистер Фелпс и доктор Свенсон вытащили пистолеты – толпа остановилась метрах в тридцати. – Граждане Рааксфала, – воззвал к ним Фелпс, – мы приехали, чтобы выяснить, почему вас лишили работы, почему закрылись заводы Ксонка. Мы здесь в ваших интересах. Со своим городским выговором Фелпс мог с таким же успехом обратиться к ним на китайском – присутствие мисс Темпл и иностранного военного также не способствовало доверию. Еще один камень просвистел рядом с оратором и шлепнулся в воду. Свенсон поднял девушку над краем причала – она от неожиданности вскрикнула – и опустил вниз, где ее взяли за талию и посадили на скамью в лодке. – Веревка, мисс. – Брайн снова стал наблюдать за причалом. Селеста попыталась развязать узел на веревке, привязывавшей лодку к свае. Еще один камень плюхнулся в воду, а потом еще три. Прогремел выстрел из пистолета Фелпса как раз в тот момент, когда в лодку спрыгнул доктор Свенсон, и она заметно погрузилась. Сверху раздался крик, и на воду упала и поплыла черная шляпа мистера Фелпса, как маленькая погребальная ладья. Тут они увидели и его самого с окровавленной щекой, он шагнул с края причала и оказался в воде. Сначала погрузился целиком, а потом вынырнул, задыхаясь. Мистер Брайн протянул ему весло, а Свенсон шесть раз выстрелил в воздух из револьвера: хотя он и потратил все патроны, но задержал толпу на достаточное время, чтобы Брайн успел втащить Фелпса в лодку и отплыть от причала. Брайн навалился на весла, чтобы поскорее оставить позади темную массу людей, столпившихся на причале. Камни полетели градом, но все они падали в воду, кроме двух, отскочивших от борта лодки. Фелпс скорчился между гребными банками, с его одежды стекала вода, а к лицу был прижат платок. Жители Рааксфала улюлюкали вслед убегавшим, будто индейцы, прогоняющие шайку закованных в латы грабителей-испанцев со своего поросшего пальмами берега. Фелпс отмахнулся от Свенсона, пытавшегося осмотреть его рану, и сел на весла вместе с Брайном. Доктор взял руль и правил. Когда они достаточно далеко отплыли от причала, он повернул лодку на восток. Наконец они приблизились к причалам заводов Ксонка, которые были теперь хорошо освещены. Основной канал был перекрыт решеткой из ржавых металлических балок, опущенной в воду. Они остановились перед ней – невозможно было разглядеть, что скрывалось дальше. По сигналу Свенсона Брайн и Фелпс подвели лодку к ближайшему плавучему причалу. Мисс Темпл занялась веревкой, обмотала ее вокруг железного кнехта и удерживала, пока доктор завязывал надежный узел. – Ну вот мы и добрались, – вздохнул мистер Фелпс. – Хотя, должен признаться, это была напрасная поездка. Он вглядывался в безжизненный канал. – Как ваше лицо? – Селеста не считала себя ответственной за то, что произошло на причале, тем не менее она оценила смелость мистера Фелпса. – Пройдет, – ответил он, прикладывая к ране платок. – В меня запустила камнем старуха – вы можете себе это представить? – Это действительно может быть реакцией на отсутствие работы? – Свенсон открыл пустой барабан револьвера и достал из кармана горсть патронов. – Нигде в городе нет работы, – сказал Брайн. Свенсон кивнул, заполняя патронами барабан. – Но когда именно закрылся завод Ксонка? – После того, как мы вернулись, три недели тому назад. Фелпс похлопал по карманам пальто, потом заглянул в лодку: – Мой пистолет утонул в реке. – Что поделаешь, – сказал Свенсон. – Но ведь перед этой остановкой завода почти у всех жителей Рааксфала была работа? Счастливый союз крокодила и птичек, выклевывающих остатки пищи у него между зубами… – Подумайте о том, какую зарплату платил Генри Ксонк – им не хватило сбережений даже на одну неделю, не говоря уже о трех. Доктор вздохнул. – Вы, конечно, правы… и все же я не думаю, что бедность – единственная причина неспровоцированного нападения на нас, незнакомцев, более того, на женщину! – А почему вы его считаете неспровоцированным? – спросила мисс Темпл. Все трое мужчин молча уставились на нее. Она сразу покраснела. – Что за нелепые мысли. Я ничего такого не делала, просто дышала воздухом. – Тогда что вы имеете в виду? – спросил Фелпс. – Я не знаю, но, возможно, у народного недовольства есть и другие причины, незнакомые нам. – Вероятно. И не исключено, что эта самая толпа на кусочки разорвала вашего мистера Рэмпера. Они поднялись по ржавым ступеням и оказались перед еще одной железной решеткой. Заводы Ксонка представляли собой целый улей из бараков и проходов, там и сям возвышались башни, соединенные мостками. Все это разделяли земляные насыпи и рвы, наполненные отвратительной зеленой жижей, а также запертые решетками туннели. Земля перед входом туда была черна как уголь. – Замок на другой стороне, – сказал Свенсон, стукнув по широкой металлической полосе. – И отмычкой не подобраться, и выстрелом не разбить. Нужна пушка. – Кто-то должен быть внутри, – заметил Фелпс. – Не очень-то они гостеприимны к нам, почтенным торговцам, стоящим перед дверью, – сказала мисс Темпл. – Мы можем перелезть. – Мистер Брайн показал вверх. Забор был три с половиной метра высотой и увенчан острыми пиками. – Думаю, нет, – сказал Фелпс. Мисс Темпл встала на носки, чтобы заглянуть за решетку. – Вы видите вон ту баржу? – Свенсон приладил свой монокль. – И что в ней примечательного? – Не она ли была на канале в Парчфелдте? – спросила Селеста. – Я узнаю красные полосы на мачте. – Возможно, она пришла из Парчфелдта с машинами. Мисс Темпл повернулась к Фелпсу: – Можно ли отсюда по реке выйти в Орандж-Канал и доплыть до Харшморта? Он утвердительно кивнул. Его волосы прилипли к голове, и девушка увидела, что мужчина дрожит. – Но, если они пошли на такие усилия, где же они? Кроме того, раз уж люди в Рааксфале так возмущены закрытием заводов, что им помешало взять их штурмом? Уж точно не их собственная сдержанность, я уверен. А это что такое? Его последние раздраженные слова были адресованы мистеру Брайну, который уже ловко вскарабкался до середины забора. – Мистер Брайн, – окликнула его мисс Темпл, – там наверху пики. – Не беспокойтесь, мисс. – Брайн подтянулся, подобрал ноги и, оттолкнувшись, перелетел через пики, повиснув по другую сторону загудевшего от удара его тела забора. Мисс Темпл замерла, увидев, как одна из пик распорола ему рукав. |