
Онлайн книга «Гражданская кампания»
– Такое могло прийти только в голову человеку, ни разу не писавшему для Иллиана финансовый отчет, – фыркнул Майлз. Галени пожал плечами. – А есть ли… – Майлз замялся. – А… Короче, никакой утечки информации из дома Фортицев не обнаружено? – Никакой, – кивнул Галени. Майлз улыбнулся. Он знал, что не ошибся в Катрионе. – Окажи мне услугу, особо подчеркни этот факт в докладе Аллегре, ладно? Галени неопределенно развел руками. Майлз медленно выдохнул. Никакой утечки, никакой измены. Просто злой умысел и стечение обстоятельств. Плюс теоретическая возможность шантажа. И все это обрушивается на него самого, на родителей – когда они все узнают, а это случится скоро, – на Фортицев, Никки, Катриону. Мерзавцы! Как они посмели обидеть Катриону… Майлз с трудом подавил закипающую ярость. Не время сейчас беситься. Сейчас нужен холодный расчет и решительные действия. – Так что же СБ намерена со всем этим делать, если вообще намерена? – наконец спросил Майлз. – На данный момент почти ничего. Разумеется, мы будем просматривать всю информацию, чтобы не допустить разглашения ключевых моментов. Конечно, это довольно скверная альтернатива отсутствию внимания к делу Форсуассона вообще, но сплетня насчет убийства оказала нам одну услугу. Теперь для всех, кто не хотел смириться с тем, что смерть Тьена произошла случайно, есть подходящая версия, которая полностью отвечает требованию запрета на любые дальнейшие расследования. – О да, целиком и полностью! – рявкнул Майлз. Понятно, к чему это ведет. Он упрямо скрестил руки на груди. – Означает ли сие, что я свободен в своих действиях? – А-а… – протянул Галени. И тянул довольно долго. Наконец у него кончилось дыхание, и он туманно пояснил: – Не совсем. Майлз, оскалившись, ждал продолжения, Галени ждал, когда выскажется Майлз. Майлз сломался первым: – Черт подери, Дув! Я что, по-вашему, должен молча жевать это дерьмо?! – Да ладно тебе, Майлз… Тебе и прежде доводилось носить всякого рода маски. Мне казалось, что вы, тайные агенты, просто этим живете. – Только не в своей песочнице! Никогда – там, где я живу. Мои дендарийские задания выглядели как «ударь и беги». И вонь мы всегда оставляли далеко позади. В пожатии плеч Галени не было и намека на сочувствие. – Должен также подчеркнуть, что это лишь первичные результаты. То, что сейчас нет утечки, вовсе не означает, что ничего не… просочится позже. Майлз медленно перевел дух. – Ладно. Передай Аллегре, что он получил своего агнца. Бе-е-е! – После небольшой паузы он добавил: – Но я отказываюсь изображать виноватого. Это была неполадка с респиратором. Точка. Галени отмахнулся: – Имперская безопасность жаловаться не будет. Хорошо, что утечки по комаррскому делу нет, напомнил себе Майлз. Но это убивало слабую надежду оставить Ришара на милость СБ. – Пока это всего лишь слухи, пусть говорят. Но можешь передать Аллегре, что если на Совете Графов против меня выдвинут официальное обвинение… То что? – У тебя есть основания полагать, что кто-то выдвинет против тебя обвинение? – сощурился Галени. – Кто? – Ришар Форратьер. Я получил от него… своего рода личное обещание. – Он не может. Разве что найдет кого-то, кто сделает это за него. – Сможет, если одержит победу над лордом Доно и будет утвержден как граф Форратьер. А мои коллеги скорее всего подавятся лордом Доно. – Майлз… Имперская безопасность не имеет права оглашать сведения о смерти Форсуассона. Даже Совету Графов. По выражению лица Галени Майлз перевел эту фразу как «особенно Совету Графов». – Угу. Знаю, – мрачно кивнул Майлз. – Что ты намерен делать? – Галени явно чувствовал себя не в своей тарелке. У Майлза были веские причины не ввязываться в эту ситуацию. Не просто нежелание играть на нервах СБ. Но целых две причины – мать и сын. Если он все сделает верно, грядущая юридическая буря даже краешком не коснется Катриону с Никки. – Всего лишь свою работу. Немножко политических игр. В барраярском духе. Галени скептически на него поглядел. – Ну, если ты действительно хочешь изображать невинность, тебе следует делать это более убедительно. Ты… виляешь. Майлз… вилял. – Есть вина и вина. Я невиновен в предумышленном убийстве. Я виновен в том, что допустил весь этот бардак. Не то чтобы я один – тут потрудилась целая бригада клоунов во главе с самим Форсуассоном. Если бы он только… Дьявольщина, да на Комарре каждый раз, стоит вылезти из челнока, тебя усаживают смотреть видеофильм об обращении с этими долбаными респираторами! Этот кретин прожил на Комарре почти год! Ему непрерывно об этом талдычили! – Он помолчал. – Хотя я тоже отличился – улетел из купола, не поставив в известность собственную группу поддержки. – Как показывает практика, в небрежности тебя никто не обвиняет. Майлз горько скривился: – Они мне льстят, Дув. Они мне льстят. – Тут я тебе ничем помочь не могу, – пожал плечами Галени. – У меня собственных призраков хватает. – Шах, – вздохнул Майлз. Галени довольно долго смотрел на него и наконец решился: – Насчет твоего клона. – Брата. – Ну да, его самого. Ты знаешь… понимаешь… Какого черта он добивается, увиваясь вокруг Карин Куделки? – Это вопрос Имперской безопасности или Дува Галени? – Дува Галени. – Галени выдержал довольно долгую паузу. – После той… своеобразной услуги, что он оказал мне, когда мы впервые встретились на Земле, я был рад, что ему удалось уцелеть и удрать. Я не был поражен, когда он внезапно возник тут, и не удивился – поскольку к тому времени уже был знаком с твоей матерью, – что твоя семья приняла его. Я даже смирился с тем, что нам с ним придется общаться. Но я никак не рассчитывал, – Дув внезапно охрип, – что он мутирует в моего свояка! Майлз откинулся на стуле, тщетно пытаясь изобразить сочувствие. Во всяком случае, он не расхохотался. – Должен заметить, что в определенном – очень смутном смысле – вы с ним и так уже родственники. Он твой сводный брат, потому как сотворил его твой отец. По некоторым галактическим законам о клонах это автоматически делает твоего папеньку отцом Марка. – У меня от этой концепции голова болит. И сильно. – Дув с внезапной тревогой уставился на Майлза. – Сам-то Марк ведь не считает меня своим сводным братом, а? – Пока что я не привлекал его внимания к этой юридической тонкости. Но подумай сам, Дув, насколько проще тебе будет воспринять его всего лишь в качестве свояка. Да и вообще, не у тебя одного такие славные родственнички. Это уж кому как повезет. Так что сочувствие тебе обеспечено. |