
Онлайн книга «Посмотри в глаза чудовищ»
![]() Мы с Атсоном отошли в угол, поближе к пиву. – Сознайтесь, Ник, – сказал он мне, – это вы пришили бабку. Это же ваш национальный обычай. – Билл, – сказал я, – неужели вы хотите меня обидеть? – Так я же не в осуждение! – он даже, кажется, слегка растерялся. – Просто, когда мы с ребятами лежали на матрацах, один наш колледж-бой читал вслух русскую книжку. Про вашего колледж-боя. Как он ловко управился с одной старой стервой. Но вот – не знают жизни ваши писатели. Где же это видано, чтобы бабушка давала капусту в рост, а в прихожей у нее не дежурила пара хороших ребят с машинками? – Вы совершенно правы, Билл. Эти писатели никогда ничего не знают. – Так это все-таки вы? – он погрозил мне пальцем. – Я предпочитаю дам помоложе. Он почему-то захохотал. Пиво тут же попало ему не в то горло. – А все-таки, – продолжал Атсон, отфыркавшись, – возьмите-ка все на себя, Ник. Присяжные вас оправдают, а если нет, мы выцарапаем вас из любой тюрьмы. Гонорар можете назвать сами. Уж очень мне не хочется светиться у нью-йоркских копов. – И сколько же дают нынче за незаконный забой скота? – спросил я. – Столько, сколько сможешь унести, – помрачнел он. – До некрасивого деревянного стула включительно. Я присвистнул. – И это вам всерьез угрожает? Он кивнул: – Да. Им нужен только повод. – Знаете что, Билл: Как говорят в России, у вас своя свадьба, у нас своя. – Вы, похоже, веселый народ. У нас то же самое говорят о похоронах. – Так вот. Ваш вариант для меня не подходит: время. Я не имею права терять ни дня. Но если уж очень подопрет, то держитесь поближе ко мне. Я выведу вас с парохода незаметно. – Да? – он посмотрел недоверчиво. – Не ходили ли вы в учениках у Гудини? – Нет, – сказал я. – У нас были общие учителя, и я учился классом старше. – Я сразу понял, что вы не простой парень, Ник, – сказал он. – Но что же наш хич-хайкер? – Кто? – переспросил я. – Парень, который упал с неба. Почему его здесь нет? – Об этом мы спросим миссис Агату. – Интересно, для чего этой болонке понадобились наши родители? – Вы же сирота. – Ник! – он жарко зашептал мне на ухо. – Я ей соврал. Да только я скорее сдамся копам, чем мой папаша узнает, что я вляпался в такой скандал!.. – Кто же он? Рокфеллер? – Если бы Рокфеллер: Папаша мой – квакерский церковный староста, и у него самый большой кулак между Миссисипи и Миссури. – Сочувствую вам, Билл. А вот меня в детстве ни разу не наказывали. – Врете вы, Ник, – сказал он и отвернулся. – А зачем врете… – Мистер Карамазов! – голос Агаты ввинтился в ухо, как мелкий буравчик. – Подойдите ко мне, пожалуйста. Я подчинился. – Вы жили в тысяча девятьсот седьмом году в Париже? Я-то жил, а вот жил ли Карамазов: – Да, – ответил я на всякий случай. – На улице Мари-Роз? – Нет, – сказал я. – На бульваре Сен-Жермен. – Но на улице Мари-Роз вы все-таки бывали? – Не помню, – честно сказал я. – Может, и бывал. Столько лет прошло. – Вот именно, – многозначительно сказала Агата, поднимая палец. – Значит, мы ищем человека с улицы Мари-Роз? – Допустим. Что вы о нем знаете? – Ну… Недавно, например, я видел его в гробу. – В чьем? – Трудно сказать. – Понятно: Скажите, мистер Карамазов, не просыпаетесь ли вы по ночам? – Только если меня долго и тщательно будить. – Ваша каюта по левому борту? – Да, коль скоро у нее нечетный номер. – Номер можно было и поменять, – сказала Агата раздумчиво. – Спасибо, мистер Карамазов, вы нам очень помогли. Профессор, теперь у меня вопрос к вам: вы курите? – Да, – чуть удивленно отозвался Петр Демьянович. – Русские сигареты с длинным мундштуком?.. Петр Демьянович принялся рассказывать про свои табачные пристрастия, а я тем временем перенес внимание на китайца. Он страшно нервничал, что никак не вязалось с пресловутой восточной невозмутимостью. Даже воздух, казалось, вздрагивал, касаясь его лица. – Ник, вы так пристально уставились на этого чарли, будто он ваш давно потерянный брат-близнец, – сказал негромко Атсон. – А вдруг так оно и есть? – сказал я. – Вот вы бы удивились, если бы выяснилось, что он – ваш брат? – Я-то? – он хмыкнул и задумался. – Нет, нипочем. Потому что у моего папаши не только кулак самый большой между Миссисиппи и Миссури! Но тут настала его очередь идти к доске. – Мистер Атсон, вы не помните, легко ли вам давался в начальной школе французский язык? – Мэм, – честно сказал Атсон, – если бы в нашей долбанной школе кто-нибудь, выжив из последних остатков своего быстро высыхающего от ветров и виски ума, вздумал преподавать французский язык, его бы тут же обмазали смолой, вываляли в перьях и на шесте вынесли из города. Так что я не могу достойно ответить на ваш вопрос. Может быть, и легко. – Отлично, сказала Агата. – Так я и думала. А вот помните ли вы бой между Джеком Дэмпси по прозвищу «Кувалда» и Филом Маккузо в тысяча девятьсот двадцать третьем году, в феврале? – Еще бы! Проклятый макаронник обошелся мне в две тысячи зеленых. – Вы знали, что Джек накануне говорил, что это его последний бой и он намерен завязывать с этим долбанным боксом? – Нет, конечно, – вздохнул Атсон. – Если б знал – поставил бы на него, что ли? – Не факт, – сказала Агата. – Если он вам за эту ставку выкладывал десять тысяч! – Откуда вы знаете? – Атсон вдруг набычился. – Я профессионал, – сказала она. – А профессионалу нужно лишь дать немного поработать своим серым клеточкам. – Тихарям, что ли? – Дорогой мистер Атсон, – Агата наклонилась чуть вперед. – У нас с вами вот здесь, – она дотронулась до лба, – по семнадцати миллиардов очень маленьких тихарей. Серых клеточек. Когда я их пускаю по следу… – Понял, – сказал Атсон и обмяк. – Еще один вопрос: верите ли вы в то, что именно Сэм «Вонючка» Бьюкеннен замочил Голландца? – Не знаю, мэм, что там всякие брехуны пишут в своих грязных бумажках, которые и на подтирку-то срамно использовать, и что копы чикагские вякают, а только вот вам мое слово – слабо ему. |