
Онлайн книга «Глаза голубой собаки»
– Пошли. И мы поднялись, будто ничего не случилось. У нас все еще не было времени встревожиться. Когда мы проходили по коридору, то слышали музыку где-то близко, прямо перед нами. Пахло печальными женщинами, они сидели и ждали. Пахло длинным пустым коридором – он тянулся перед нами, пока мы шли к дверям, чтобы выйти на улицу, но тут мы почувствовали терпкий запах женщины, что сидела у дверей. И мы сказали: – Мы уходим. Женщина ничего не ответила. Мы услышали скрип кресла-качалки – кресло качнулось назад, когда женщина встала. Услышали звук шагов по расшатанным половицам; потом звук ее шагов повторился – когда она возвращалась на прежнее место, после того как дверь, скрипнув, закрылась за нашими спинами. Мы обернулись. Там, за нами, воздух загустел – приближался рассвет-невидимка, и чей-то голос сказал: – Отойдите-ка, дайте мне пройти. Мы попятились. А голос снова сказал: – Они все еще торчат у дверей! И только когда мы пошли сразу в разные стороны, и когда голос стал слышаться везде, мы сказали: – Нам не выйти отсюда. Выпи выклевали нам глаза. Потом мы услышали: открылось несколько дверей. Один из нас разжал руки, отошел, и мы услышали: он пробирается в темноте, покачиваясь, натыкаясь на какие-то предметы, окружавшие нас. И он сказал откуда-то из темноты: – Должно быть, мы почти пришли. Здесь пахнет сундуками, набитыми барахлом. Мы почувствовали: он снова взял нас за руки; мы прижались к стене, и тогда другой голос прошел мимо нас, но уже в другом направлении. – Это, наверное, гробы, – сказал один из нас. Тот, что был в самом углу и чье дыхание теперь доносилось до нас, сказал: – Это сундуки. Я с детства знаю запах сундуков, набитых одеждой. Тогда мы двинулись туда. Пол был мягкий и гладкий, как утоптанная земля. Кто-то вытянул руку. Мы почувствовали прикосновение к чему-то продолговатому и живому, но противоположной стены уже не было. – Это какая-то женщина, – сказали мы. Тот, который говорил про сундуки, сказал: – Мне кажется, она спит. Тело женщины изогнулось под нашими руками, вздрогнуло, мы почувствовали, как оно ускользает, но не потому, что увертывается от наших прикосновений, а потому, что как бы перестает существовать. Однако спустя мгновение, когда мы напряженно и неподвижно стояли плечом к плечу, мы услышали голос женщины. – Кто здесь ходит? – сказала она. – Это мы, – ответили мы, не шелохнувшись. Послышалось какое-то движение на постели, потом скрип и шарканье ног, пытающихся нащупать в темноте шлепанцы. Тут мы представили себе, что женщина села и смотрит на нас, еще не окончательно проснувшись. – Что вы здесь делаете? – сказала она. И мы сказали: – Не знаем. Выпи выклевали нам глаза. Тогда она сказала: – Я что-то слышала об этом. В газетах писали: трое мужчин пили пиво в каком-то патио, где было пять-шесть выпей. Семь выпей. И один из мужчин стал подражать голосу выпи. Плохо то, что час был уже поздний, – сказала она. – И вот эти твари прыгнули на стол и выклевали им глаза. Она сказала, что так было написано в газетах, но никто в это не поверил. Мы сказали: – Если в патио еще были люди, они должны были видеть выпей. И женщина сказала: – Были. На другой день в патио набилось полно народу, но хозяйка уже отнесла выпей в другое место. Когда мы повернулись в другую сторону, женщина замолчала. Там снова была стена. Стоило нам повернуться, и мы наталкивались на стену. Вокруг нас, приближаясь к нам, повсюду и всегда была стена. Кто-то из нас снова разжал руки. Мы услышали: он снова что-то ощупывает, шарит по полу и говорит: – Не пойму, куда девались сундуки. По-моему, мы оказались где-то в другом месте. И мы сказали: – Иди сюда. Тут кто-то есть, рядом с нами. Мы услышали: он приближается. Почувствовали, он подошел к нам, и снова ощутили его теплое дыхание на своих лицах. – Вытяни руку вон туда, – сказали мы ему. – Там кто-то, кто знает нас. Должно быть, он вытянул руку; должно быть, подошел, куда мы ему указывали, потому что через минуту вернулся и сказал: – Мне кажется, там какой-то мальчик. И мы сказали: – Хорошо, спроси его, знает ли он нас. Он спросил. И мы услышали в ответ равнодушный, бесцветный голос мальчика: – Да, я вас знаю. Вы – те трое, которым выпи выклевали глаза. Тогда послышался голос взрослого человека. Женский голос, который, казалось, шел из-за закрытой двери: – Ты снова разговариваешь сам с собой. Детский голос беззаботно ответил: – Нет. Тут снова люди, которым выпи выклевали глаза. Скрипнула дверь, и затем вновь послышался женский голос – уже ближе, чем в первый раз. – Отведи их домой, – сказал голос. И мальчик сказал: – Но я не знаю, где они живут. И женский голос сказал: – Не выдумывай. С той ночи, как выпи выклевали им глаза, все знают, где они живут. И потом она заговорила другим тоном, как если бы обращалась к нам: – Все дело в том, что никто не хочет в это поверить; говорят, это очередная «утка» – чтобы раскупали газету. Никто не видел выпей. И каждый из нас сказал: – Но даже если я выйду на улицу с остальными слепцами, никто не поверит мне. Мы стояли не шевелясь, не двигались, прислонившись к стене, слушая женщину. Она сказала: – Но если с вами вместе выйдет мальчик – это другое дело. Разве не поверят словам ребенка?! Детский голос перебил: – Если я выйду на улицу вместе с ними и скажу: вот те самые люди, которым выпи выклевали глаза, – мальчишки забросают меня камнями. В городе говорят, что такого не бывает. Наступила тишина. Затем дверь закрылась, и мальчик снова заговорил: – И потом, я сейчас занят – читаю «Терри и пираты». Кто-то сказал нам на ухо: – Я уговорю его. И пошел туда, откуда слышался голос ребенка. – Прекрасно, – сказал этот кто-то. – Так расскажи нам хотя бы, что произошло с Терри на этой неделе. Нам показалось, что он пытается завоевать доверие мальчика. Но тот ответил: – Мне это неинтересно. Мне нравится только рассматривать картинки. |