
Онлайн книга «Проклятое время»
– Что читаете? – поинтересовался падре Анхель. Полицейский показал ему заглавие: – «Терри и пираты». Падре внимательно осмотрел три бетонированные камеры без окон с толстыми стальными решетками вместо дверей. В средней камере спал в одних трусах, раскинув ноги в гамаке, второй полицейский; две другие камеры пустовали. Падре Анхель поинтересовался, где Сесар Монтеро. – Там, – полицейский кивнул в сторону закрытой двери, – в кабинете начальника. – Я могу с ним побеседовать? – Он изолирован, – сказал полицейский. Падре Анхель не спорил, а спросил только об условиях содержания заключенного. Полицейский ответил, что Сесару Монтеро отвели лучшую комнату казармы, с хорошим освещением и водопроводом, но уже сутки, как он отказывается от пищи. Алькальд заказал для него еду в гостинице. – Боится, что в ней отрава, – объяснил полицейский. – Вам бы следовало договориться, чтобы ему приносили еду из дому, – посоветовал падре. – Изолированный не хочет беспокоить свою жену. Словно обращаясь к самому себе, падре промолвил: – Надо об этом поговорить с алькальдом, – и направился в глубину коридора, где помещался кабинет с бронированными по приказу алькальда стенами и дверью. – Его нет, – сказал полицейский. – Уже два дня сидит дома, у него зубы болят. Священник отправился навестить больного. Алькальд лежал, вытянувшись, в гамаке; рядом стоял стул, на котором были кувшин с соленой водой, пакетик анальгетиков и пояс с патронташами и револьвером. Флюс не опадал. Падре Анхель подтащил стул поближе к гамаку. – Ясно, что его надо вырвать, – сказал он. Лейтенант смачно сплюнул соленую воду в ночной горшок. – Сказать-то легко, – простонал он, все еще держа голову над горшком. Падре Анхель понял его и негромко предложил: – Хотите, поговорю от вашего имени со стоматологом? А потом вдохнул побольше воздуха и добавил: – Он человек разумный, поймет. – Как же! – огрызнулся алькальд. – Разумный, как осел, ему хоть кол на голове теши, останется при своем мнении. Священник наблюдал, как он идет к умывальнику. Алькальд открыл кран, подставил флюс под струю прохладной воды и с выражением блаженства на лице продержал его так одну или две секунды, а потом разжевал таблетку анальгетика и, набрав в ладони воды из-под крана, запил ее. – Серьезно, – снова предложил падре, – я могу с ним поговорить. Алькальд раздраженно передернул плечами: – Делайте что хотите, падре. Он улегся на спину в гамак, заложил руки за голову и, закрыв глаза, часто и зло задышал. Боль стала утихать. Когда он снова открыл глаза, падре Анхель сидел рядом и тихо взирал на лейтенанта. – Что привело вас в сию обитель? – спросил наконец алькальд. – Сесар Монтеро, – без обиняков сказал падре. – Ему необходимо исповедаться. – Он под арестом, – сказал алькальд. – Но завтра, после первого же допроса, можете его исповедать. В понедельник нужно его отправлять. – Он уже сорок восемь часов… – начал падре. – А я мучаюсь с этим зубом две недели, – оборвал его алькальд. В комнате начинали жужжать москиты, становилось темно. Падре Анхель посмотрел в окно и увидел ярко-розовое облако над рекой. – А как его кормят? Алькальд спрыгнул с гамака и закрыл балконную дверь. – Я свой долг исполнил, – ответил он. – Сесар Монтеро не хочет беспокоить жену, а пищу из гостиницы не ест. Он стал опрыскивать комнату аэрозолем от москитов. Падре поискал в кармане платок, чтобы прикрыть нос, но вместо платка нащупал смятое письмо. – Ах! – воскликнул он и начал разглаживать его ладонью. Алькальд остановил опрыскивание. Падре зажал нос, но это не помогло: он чихнул два раза. – Чихайте, падре, на здоровье, – сказал ему алькальд. И, улыбнувшись, добавил: – У нас демократия. Падре Анхель тоже улыбнулся, а потом сказал, показывая запечатанный конверт: – Забыл отправить на почте. Платок он обнаружил в рукаве и, по-прежнему думая о Сесаре Монтеро, высморкался. – Получается, он у вас на хлебе и воде, – сказал он. – Если это ему нравится… – отозвался алькальд. – Не будем же мы кормить его насильно. – Больше всего меня заботит его совесть, – сказал падре. Не отнимая платка от носа, он наблюдал за алькальдом, пока тот не закончил опрыскивание. – Похоже, совесть у него нечиста, коль боится, что его отравят, – сказал алькальд, поставил аэрозоль на пол и добавил: – Пастора любили все. – Сесара Монтеро тоже, – сказал падре. – Но Пастор все-таки мертв. Падре посмотрел на письмо. Небо багровело. – Перед смертью Пастор, – прошептал он, – не успел даже исповедаться. Перед тем как снова лечь в гамак, алькальд включил свет. – Думаю, завтра мне полегчает, – сказал он. – После допроса можете его исповедать. Это вас устраивает? Падре Анхель согласился. – Исповедь необходима для успокоения его совести, – заверил он. Царственно поднявшись, он посоветовал алькальду не злоупотреблять болеутоляющими, а алькальд со своей стороны напомнил падре о письме, которое тот хотел отправить. – И, падре, – сказал алькальд, – поговорите, пожалуй, с зубодером. Он посмотрел на священника, уже спускавшегося по лестнице, и, улыбнувшись, добавил: – Главное, ради установления мира и спокойствия. Телеграфист, сидя у дверей своей конторы, созерцал умирающий закат. Когда падре Анхель отдал ему письмо, он вошел в помещение, послюнявил языком пятнадцатисентавовую марку (авиапочта плюс сбор на строительство) и начал рыться в ящике письменного стола. Когда зажглись уличные фонари, падре положил на деревянный барьер несколько монеток и не попрощавшись вышел. Телеграфист продолжал рыться в ящике. Через минуту ему это надоело, и он написал чернилами в углу конверта: «Марок по пять сентавов нет», а ниже поставил свою подпись и штамп почтового отделения. После вечернего молебна падре Анхель увидел, что в чаше со святой водой плавает мертвый мышонок: Тринидад ставила мышеловки на самом краю купели. Падре схватил утопленника за хвост. – Если произойдет несчастье, то повинна в нем будешь ты, – сказал он Тринидад, раскачивая мертвого мышонка перед ней. – Разве ты не знаешь, что верующие поят святой водой больных родственников, детей? |