
Онлайн книга «Большая игра»
Мертвец был одет в такой же костюм, что и человек, пришедший из леса к месту приземления капсулы. Он лежал на спине, в неестественной позе: руки раскинуты, одна нога подвернута, вторая — та, что без ботинка — немного свешивается с края скалы. На лице у мужчины не было ни царапины, и, казалось, он просто уснул с открытыми глазами. Но я понимал, что он был мертв. Как и Пату, как военный на поляне. — Вы знали его? — услышал я собственный голос. Президент склонился над мужчиной и прижал кулак к губам, как будто хотел успокоиться. Он тяжело сглотнул комок в горле и ответил: — Это Отис. Он из группы охраны. — Ваш телохранитель, да? Президент кивнул. Я глубоко вдохнул и огляделся. Невдалеке я заметил еще тела. — В группе и другие были? — Да. — Это они? — я показал пальцем на трупы. Президент поднял голову и поглядел по направлению моей руки. Потом поднялся и пошел к мертвым телам. Я же остался на месте, мне не хотелось больше видеть покойников. — Стэнли, — назвал президент имя первого из них. — А это Клэй, — сказал он, подойдя к другому мужчине. Голос у президента был тихий и надрывный. Он закрыл лицо руками и прошептал: — Что же с ними случилось? Президент подошел во мне и перевернул Отиса лицом вниз. За спиной у трупа был сложенный парашют. Президент навис над ним и стал разглядывать крепления. — О боже! — Что там? — Боже мой! — Да что там? — повторил я. — Скажите, президент. Он сел на землю и, будто не веря своим глазам, покачал головой. — Их связали, парашюты. Кто-то стянул парашюты веревками, чтобы они не раскрылись. Это убийство. — Убийство? Но кто? — Я еще не договорил вопрос, как мне на ум пришел мужчина в костюме: он сказал, что ему с парашютом повезло больше, чем остальным. — Думаю, их убили те же люди, что гонятся за нами. — И вы не представляете, кто они? Вы точно никого из них не узнали? Те бандиты сказали, что открыли на вас охоту! Президент не посмотрел на меня. Он отвернулся и закусил нижнюю губу, словно его мысли занимали не только вооруженные преследователи. — А Хазар? Его вы раньше видели? Президент помотал головой. — А других? Вы, может… — Оскари, я же президент США. Моей смерти не один человек желает. Я вздрогнул от ужаса, будто сотни пауков поползли по моей коже. Чтобы собраться, я вспомнил, что говорил папа, когда я начинал себя жалеть: «Слезами горю не поможешь». — Президент, поднимайтесь. — Что? — Поднимайтесь же. Он махнул на меня рукой: — Оскари, их убили. Понимаешь? Меня предали. Кто-то поломал все системы на Борту номер один, чтобы его могли уничтожить. Кто-то испортил парашюты моих охранников. И капсулу спасательную тоже. Поэтому я и не мог из нее выбраться. — Да, мужчина в костюме сказал, что это был он. Президент поднял на меня глаза: — Помнишь, я говорил о спасателях. Я уже не уверен, что они прилетят к нам на помощь. — Да перестаньте жаловаться! — Я и сам не верил, что говорю это президенту, но он уже начал терять веру во спасение, а я должен был заставить его продолжать движение. — Вставайте, мы уходим. — Но у них оружие. И вертолет. У них есть доступ к информации. Иначе как они смогли бы все организовать? Я посмотрел на тело Отиса. — А вот у него есть оружие? Президент только вздохнул в ответ. — Он же телохранитель? Где его пистолет? Похоже, мои слова дошли до президента. — Да, да! Должен быть. Он наклонился к трупу, задержал дыхание и залез рукой в карман пиджака, чтобы извлечь наружу пистолет. — Теперь у вас есть пистолет, а у меня — лук. Похоже, мою радость президент не разделял. И после той промашки с зайцем я не мог на него обижаться. Он попытался улыбнуться, но в его гримасе читались отчаяние и жалость ко мне. Казалось, он уже смирился с тем, что нас скоро прикончат. Как вдруг президент изменился в лице: — Телефоны! У них есть мобильники. — Он снова упал на колени, с усилием перевернул тело обратно на спину и начал обыскивать его, отвернувшись, чтобы не видеть мертвое лицо своего телохранителя. Дойдя до кармана брюк, президент торжествующе посмотрел на меня. — Ну, о чем я тебе говорил. — Он запустил руку в карман Отиса и достал из него сотовый телефон. Подставив его под лунный свет, президент стал крутить в руках и отчаянно давить на кнопки: — Черт побери, не работает. Он отшвырнул телефон и бросился обыскивать другого охранника, но снова нашел разбитый аппарат. — Еще одна попытка, — пробормотал он себе под нос. — Наш последний шанс. Когда третий мобильный вдруг засветился у него в руках, президент засиял, как ребенок. Он так искренне улыбался, что я не мог не порадоваться за него. Президент, похоже, всем сердцем верил, что в этом телефоне его жизнь, что он сейчас позвонит спасателям, и они прилетят ему на помощь. Но радость президента длилась недолго. Он тряхнул телефон, потом повернулся и поднял мобильник к небу. Он тряс его над головой на вытянутой руке, потом начал прыгать с булыжника на булыжник. Наконец, выбившись из сил, президент остановился и опустил руки. — Ну как? — Нет сигнала, — выдохнул президент. — Будто мало нам сегодня досталось. Теперь еще и телефон не ловит. — Мы все-таки в лесной глуши. Я, конечно, надеялся, что президентский телефон будет работать, но, выходит… — Я поежился. Он убрал телефон к себе в карман, присел на камень и, крепко потерев лицо руками, произнес: — Должность президента, похоже, здесь не дает никаких преимуществ. — Никаких. — Здесь, в лесу, я такой же, как и остальные. — Если не хуже. — Ну, спасибо тебе. — Вы же не умеете охотиться. — Не умею, — согласился президент, понурив плечи. — А шалаш сможете сделать? Он отрицательно тряхнул головой. — Ну а хотя бы костер разжечь. — Нет. — Значит, вам и вправду повезло, что я вас нашел. Я все это могу. А завтра в лес придут охотники из нашей деревни и сразу же отправятся к папиному секретному месту. Если я не вернусь, отец первым же делом начнет искать меня там. |