
Онлайн книга «Орудие ведьмы - любовь»
– Для меня это единственный способ сделать то, что должно. – Меня удивляет, что ты вбила себе в голову, что твои предшественники не желали бы тебе счастья. – Да нет, ты что? Конечно, я так не думаю. Но в чем я действительно убеждена, так это в том, что все мои предшественники ждут, что я исполню предначертанное, осуществлю то, что поклялся осуществить каждый из нас. Я… – Она замялась, не находя слов, чтобы выразить то, что творилось у нее в душе. – Я не знаю, Фин, я правда не знаю, как мне сделать то, что я должна, и одновременно быть с тобой. Но могу поклясться, это не из-за желания тебе насолить или покарать. Может быть, когда-то давно, когда я была молоденькой дурочкой, обиженной и напуганной, такое еще было возможно. Но сейчас это не так, далеко не так. Он помолчал, потом опять посмотрел ей в глаза – они манили его и останавливали на расстоянии. – Скажи мне одну вещь, – мучительно проговорил он. – Только одну. Ты меня любишь? Она могла солгать. Он бы, конечно, догадался, что она лжет, но это был бы выход из положения. Но солгать – значит струсить. – Я никого никогда не любила так, как тебя. Но… – Можешь не продолжать, – горько прервал ее Фин. – Мне достаточно еще раз услышать то, что я не слышал от тебя десяток с хвостиком лет. Скажи спасибо, что я перед тобой в долгу. – В его глазах запылал огонь страсти. – Я обязан тебе вон за того бедолагу, – кивнул он на Багса, мирно сопящего после всех передряг, – иначе не сомневайся, уж я бы нашел верный способ уложить тебя в свою постель и прекратить эту невыносимую пытку. – Обольстил бы? Уговорил? – Брэнна с вызовом откинула назад волну черных волос и поднялась. – Я ложусь в постель с мужчиной исключительно по собственному осознанному решению. Прошу это учесть. – Ну, разумеется. И принятому исключительно на трезвую голову. Для такой умной женщины ты иногда бываешь удивительно твердолобой. – Раз мы перешли на личности, я, пожалуй, поеду. У меня дел под завязку, а я тут время зря трачу. – Я тебя отвезу. Я тебя отвезу! – с нажимом повторил он, когда она уже была готова отшить его окончательно, сводя с ума обольстительным шевелением копны волос за спиной. Он чуть не рычал от вожделения и любви к этой непостижимой женщине-ведьме. – Незачем преподносить Кэвону очередную мишень, если он еще где-то здесь что-то вынюхивает. И я останусь с тобой – поработать, как мы договаривались. Эта миссия, Брэнна, она ведь и моя тоже, хоть у нас с тобой такие разные представления о том, как надо жить, пока мы добиваемся ее осуществления. Все равно она без труда могла бы его нейтрализовать, в том числе и колдовскими способами, их в ее арсенале было достаточно. Но она перехватила быстрый и тревожный взгляд, который он бросил на больного пса. К черту. – Вот и отлично, работы на всех хватит. Собаку возьми с собой. Поспит по дороге, а там к нему Катла приставим. – Да, так мне спокойнее будет. Да, и еще кое-что. Айона распорядилась, чтобы я устроил здесь новогоднюю вечеринку. Такие дела. – Вечеринку? – живо переспросила Брэнна, снова приведя в движение черную волну за плечами. Фин сглотнул, ловя все ее мелкие жесты, как пес их ловит, ожидая хозяйского поощрения угощением. – Почему… черт… почему у меня все переспрашивают, как будто я на иностранном языке выражаюсь? – За всех не скажу, но, вероятнее всего, потому что я не припомню, чтоб ты когда-нибудь принимал у себя гостей… – Все когда-то бывает впервые, – философски пробубнил Фин ей в ответ и взял на руки пса. 8
Она винила во всем злосчастного Багса. Конечно! Разве не из-за него она так размякла? И еще – Фина с его вызывающими полотенцами и посудой для дворовой собачки, с его безоглядной преданностью беспардонному четвероногому дружку. Из-за них двоих в ее линии обороны образовалась изрядная брешь. Она сказала больше, чем собиралась, и больше того, в чем готова была признаться самой себе. По ее убеждению, слова обладают не меньшей силой, чем дела и поступки, а теперь она многое произнесла вслух, тогда как разумнее и практичнее было бы держать все при себе. Но сделанного не воротишь, а восстановить свои оборонительные рубежи она уж как-нибудь постарается. В том, что касается Финбара Бэрка, она уже десять с лишним лет только этим и занимается. А дел и впрямь было невпроворот. И слишком много всего вокруг происходило, чтобы волноваться из-за такой ерунды. Йоль прошел чудесно – спокойно и радостно. А участие в нем прилетевшей из Америки бабушки Айоны только сделало этот день еще более праздничным. Проводив зимнее солнцестояние и самую длинную ночь в году, можно было начать думать и о весне. Но прежде пришло Рождество. Этот праздник Брэнна любила больше всех других праздников – особенно предваряющую его праздничную суету. Она обожала ходить по магазинам и выбирать подарки, потом их красиво упаковывать, украшать дом, печь праздничное печенье и традиционный кекс. А особенно эти хлопоты радовали ее в этом году, поскольку давали ей небольшую передышку перед тем, что она называла своей миссией. Она надеялась, что им удастся устроить большое кейли, но сейчас с учетом рыскающего по округе Кэвона это казалось слишком рискованным. На будущий год она созовет родителей, двоюродных братьев и сестер, соседей, друзей и всех прочих. Но сейчас это будет только ее команда да Айонина «бабуля», и это было правильно и хорошо. Брэнна испекла хлеб и печенье, пирог с мясной начинкой, который задумала подать с коньячным маслом [9] , и проверила, как себя чувствует гусь в духовке. – А кухня у тебя пахнет моим детством, – с порога мечтательно протянула бабуля Айоны, Мэри Кейт. Все еще разрумянившаяся от морозной погоды, с улыбкой, она подошла и поцеловала Брэнну в щеку. – Айона там подарки под елку кладет. Наверняка втихаря и в свои залезет, я ее знаю. Я подумала, может быть, тебе тут помощь нужна? – Как я рада вас видеть! И от помощи, конечно, не откажусь, лишняя пара рук никогда не помешает. Мэри Кейт, подтянутая и модная, в ярко-красном свитере, подошла к плите и сунула нос в кастрюльки. – Говорят, ты и Айону немного научила готовить. Мне в свое время это так и не удалось. – Она жаждет научиться и определенно делает успехи. Сначала мы выпьем вина, а уж потом сядем за стол. Как-никак Рождество. Вы новый дом уже видели? – Да. По-моему, будет прекрасный дом, правда? И, как ребята говорят, к свадьбе как раз закончат – или почти закончат. Для меня видеть ее такой счастливой – настоящая отрада. Она взяла предложенный Брэнной бокал. |