
Онлайн книга «Проблема туземцев»
![]() – Но почему же? Вы так нам подходите, Шейла! Роботы вас боготворят. Никогда они так не работали… – Меня вот ни столечко не интересуют ваши роботы! – воскликнула она, выпрямившись во весь рост. Волосы ее растрепались, глаза метали молнии. – И ни капли не интересует ваш астероид. А тем более не интересуете вы! Я хочу на Сирингар V, там мой нареченный паша будет меня на руках носить! Оба смотрели друг на друга в упор: она – бледная от гнева, он – красный от смущения. – Ну как, прикажете начинать? – осведомился брачующий робот. – Возлюбленные чада… Шейла повернулась и стрелой помчалась к дому. – Ничего не понимаю! – плакался робот. – Когда же мы наконец сотворим обряд? – Обряда вообще не предвидится, – оборвал его Флэзвелл и прошествовал домой с гордым видом, внутренне кипя от злости. Робот поколебался с минуту, испустил вздох, отдававший металлом, и пустился догонять образцовую невесту «ультралюкс». Всю ночь Флэзвелл просидел в своей комнате, усиленно прикладываясь к бутылке и что-то бормоча себе под нос. С рассветом верный Ганга-Сэм постучался и вошел к нему в комнату. – Вот они, женщины! – бросил Флэзвелл своему верному приближенному. – Чего изволите? – откликнулся Ганга-Сэм. – Я никогда их не пойму! Она меня за нос водила. Я-то думал – она метит здесь остаться. Я-то думал… – Душа Мужчины темна и смутна, – сказал Ганга-Сэм. – Но она прозрачна как кристалл по сравнению с душой Женщины. – Откуда это у тебя? – спросил Флэзвелл. – Старая поговорка роботов. – Удивляете вы меня, роботы! Иногда мне кажется, что у вас есть душа. – О нет, мистер Флэзвелл, босс! В спецификации по робототехнике особо указано, что роботов надо строить без души, чтобы избавить их от страданий. – Мудрое указание, – сказал Флэзвелл, – не мешало бы подумать об этом и в отношении людей. Ну да черт с ней! Ты-то зачем пожаловал? – Я пришел доложить, что грузовой корабль вот-вот приземлится. Флэзвелл побледнел. – Как, уже? Значит, он привез мою невесту? – Надо думать. – А Шейлу увезет на Сирингар? – Определенно! Флэзвелл застонал и схватился за голову. А потом выпрямился и сказал: – Ладно, ладно! Пойду посмотрю, готова ли она. Он нашел Шейлу в столовой: она стояла у окна и смотрела, как корабль снижается по спирали. – Желаю вам счастья, Эдвард, – сказала она. – Надеюсь, новая невеста не обманет ваших ожиданий. Корабль приземлился, и роботы начали вытаскивать большой контейнер. – Пойду, – сказала Шейла. – Они не станут долго ждать. Она протянула ему руку. Он стиснул ей пальцы и сам не заметил, как схватил ее за плечо. Она не противилась, да и брачующий робот почему-то не ворвался в комнату. Флэзвелл и сам не помнил, как она очутилась в его объятиях. Он поцеловал ее, и это было словно на горизонте засияло новое солнце. Наконец он сказал осипшим голосом и будто себе не веря: – Вот так-так! – Флэзвелл дважды кашлянул. – Шейла, я люблю тебя! У меня тебе, конечно, не видать роскоши, но если ты останешься… – Наконец-то ты догадался, что любишь меня, дурачок! – сказала она. – Конечно же, я остаюсь. Наступили поистине головокружительные, упоительные минуты. Но тут за окном раздался гомон роботов. Дверь распахнулась, и в комнату ввалился брачующий в сопровождении Ганга-Сэма и двух сельскохозяйственных роботов. – Вот уж действительно! Даже не верится! – восклицал брачующий. – Думал ли я дожить до дня, когда робот восстанет на робота. – Что случилось? – спросил Флэзвелл. – Этот ваш мастер сидел у меня на загривке, – пожаловался брачующий, – а его дружки держали меня за ноги. Но ведь я рвался сюда, чтобы свершить обряд, предписанный правительством и фирмой Рэбек-Уорд! – Что же это ты, Ганга-Сэм? – спросил Флэзвелл, ухмыляясь. Брачующий тем временем бросился к Шейле: – Ну как, вы живы? И с вами ничего не случилось? Ни ссадин, ни коротких замыканий? – Нет, нет, все обошлось, – выдохнула Шейла, с трудом приходя в себя. – Это все я натворил, босс, сэр, – повинился Ганга-Сэм. – Каждому известно, что Мужчина и Женщина должны во время жениховства побыть вдвоем. Я только делал то, что считал своим долгом в отношении Человечьей Расы, мистер Флэзвелл, босс, саиб! – Молодчина, Ганга-Сэм, я очень тебе обязан… О Господи… – Что случилось? – испуганно отозвалась Шейла. Флэзвелл уставился в окно. Роботы волокли к дому большой контейнер. – Это она, образцовая пограничная невеста! Что же нам делать, мой ангел? Ведь я тогда от тебя отказался и затребовал другую. Как теперь быть с контрактом? – Не беспокойся, – рассмеялась Шейла. – В ящике нет никакой невесты. Сразу же по получении твой заказ был аннулирован. – Неужели? – В том-то и дело! – Она смущенно потупилась. – Но ты на меня, пожалуй, рассердишься… – Не рассержусь, – обещал он. – Только объясни мне… – Видишь ли, все ваши портреты, жителей границы, вывешены в конторе фирмы, так что невесты видят, с кем им придется встретиться. Они-то вольны выбирать жениха по вкусу, и я так долго торчала там – просила, чтоб меня выписали из моделей «ультралюкс», пока… пока не познакомилась с заведующим столом заказов. И вот, – выпалила она залпом, – упросила его послать меня сюда. – А как же паша де Шре? – Я его выдумала. – Но зачем? – развел руками Флэзвелл. – Ты так красива… – …Что каждый видит во мне игрушку для какого-нибудь жирного, развратного идиота, – подхватила она с горячностью. – А я этого не хочу. Я хочу быть женой. Я не хуже любой из этих толстомясых дурнушек. – Лучше! – сказал он. – Я умею стряпать, и лечить роботов, и вести хозяйство. Разве нет? Разве я не доказала? – Еще бы, дорогая! Но Шейла ударилась в слезы. – Никто, никто мне не верил! Пришлось пуститься на хитрость. Мне надо было пробыть здесь достаточно долго, чтобы ты успел… ну, успел в меня влюбиться! – Что я и сделал, – заключил он, утирая ей слезы. – Все кончилось так, что лучше не надо. Да и вообще вся эта история – счастливая случайность. На металлических щеках Ганга-Сэма выступило что-то вроде краски. – А разве не случайность? – спросил Флэзвелл. – Видите ли, сэр, мистер Флэзвелл, эфенди, известно, что Человеку-Мужчине требуется красивая Человек-Женщина. Пограничная модель ничего приятного в этом смысле не обещала, а мэм-саиб Шейла – дочь друзей моего прежнего хозяина. Я и взял на себя смелость послать ваш заказ лично ей. Она упросила своего знакомого в столе заказов показать ей ваш портрет, а затем и переправить ее сюда. Надеюсь, вы не сердитесь на вашего смиренного слугу за такую вольность. |