
Онлайн книга «Вражда и любовь [= Любовь и месть ]»
— Что мне теперь делать? — еле выговорил он. Ей было жаль его от всего сердца. — Не волнуйся так, Найел. Тебе же никто не запрещал подходить к подземелью. Отец рассердится, но не станет тебя наказывать. — Не в том дело, Шийна. Я дал ему слово, что никому не скажу, кто он. Понимаешь, дал слово. Шийна ощутила вспышку гнева: чего ради Найел беспокоится по поводу слова, данного Маккинниону, будь он хоть трижды лэрд? — В таком случае ты не должен был говорить и мне! — Но ты не то что остальные, — возразил Найел. — Ты бы никому не выдала тайну. — Пусть даже так, но ты же видишь, что произошло? — Вижу. — Найел чуть не плакал. — Он возненавидит меня за это. — Что на тебя нашло, Найел? — воскликнула Шийна. — Ведь ты Фергюсон! Он уже ненавидит всех нас. — Она отвернулась и понизила голос. — Я просто хотела бы, чтобы ты не открывал тайну. Теперь я со страхом думаю о том, как поступят Уильям и отец. Найел выглядел еще более несчастным. — Можно мне соврать отцу? Я мог бы сказать, что Маргарет ошиблась, не расслышала или что я пошутил. — Нет, не надо лгать, ведь отец все равно увидит Маккинниона, и тот, скорее всего, скажет ему правду. Зачем ему скрывать, кто он? — Ему стыдно, что его схватили. — Ох, я просто не в состоянии понять странности мужчин! Ведь теперь его освободят скорее, так пускай радуется. Отец не посмеет удерживать вождя клана Маккиннионов у себя в плену. В дверях появился слуга и сообщил Найелу, что его ждут внизу. — Ты пойдешь со мной, Шийна? — спросил Найел, глядя на сестру slnk~yhlh глазами. — Да, если ты пообещаешь не оставлять Уильяма наедине с отцом после того, как я уйду. Отец попросит меня уйти, когда они начнут обсуждать, что делать, а мне надо знать, что предложит Уильям. Так что ты останься. — Останусь, если разрешат. Дугалд Фергюсон был озабочен сильнее, нежели предполагала Шийна. Уильям уставился на нее, едва она вошла в холл. Его самоуверенный вид предвещал недоброе. Найел остановился рядом с отцом. — Это правда, что ты ходил к подземелью? — спросил Дугалд. — Да. — Ты знаешь, что тебе там нечего делать? — Да. — Правда ли то, что ты сообщил сестре? Верно, что мы захватили самого Джеймса Маккинниона? Найел замешкался с ответом, и отец ударил его по щеке. Шийна бросилась к брату, глаза ее горели яростным огнем. — Ты не должен был бить его! — закричала она отцу. — Он не сделал ничего дурного! — Он узнал, что у нас в руках Джеймс Маккиннион, и не сказал мне. — Он сказал бы. — Когда? После того, как я получил бы выкуп за лэрда как за крестьянина? Святая Мария! — взревел Дугалд. — У меня сын, который имеет от отца секреты, и дочь, которая его при этом покрывает. — Что еще за секреты? — огрызнулась Шийна. — Если бы ты спустился в подвал и сам поговорил с пленником, ты бы сразу узнал, кто он такой. Дугалд вытаращил на нее глаза, но справедливость ее слов была очевидной — он попусту теряет время на споры. У Дугалда кровь похолодела в жилах при мысли о том, что Джеймс Маккиннион сидит у него в подземелье. Судя по всему, Маккиннионы уже готовят нападение на замок. — Я должен его отпустить, — слабым голосом выговорил Дугалд, явно подавленный. — Не спеши, — предостерег его Уильям. — Он оскорблен и стыдится происшедшего. Он не оставит дела просто так. Возможно, Маккиннион уже теперь обдумывает план мести и осуществит его, как только получит свободу. — Но я не могу держать его в подземелье. — Можешь, можешь. Несколько дней не причинят ему особого вреда, а ты тем временем придумаешь, как обезопасить себя. — У тебя что-то на уме? — Да, способ прекратить вражду по-доброму. Шийна выпрямилась как струна. — Не слушай его, отец! Отпусти этого человека. И за освобождение возьми с него слово прекратить вражду. — Слово Маккинниона ничего не стоит, — вставил Уильям. — Откуда ты знаешь? — Шийна резко повернулась к Уильяму и прямо-таки обожгла его взглядом. — Хватит болтать! — сердито оборвал ее Дугалд. — Тебя это не касается, Шийна, уходи отсюда. — Но… — Уходи! Твой нареченный приезжает сегодня вечером, чтобы договориться о свадьбе, так что будь готова. — Дугалд подождал, пока Шийна покинула холл, и только после этого взглянул на сына. — И ты удались, Найел. К тому же для полной ясности имей в виду, что, если еще раз подойдешь близко к пленнику, не миновать тебе английского двора! Шийна ждала Найела на лестнице, но расстояние было слишком велико, чтобы услышать, что Уильям говорит отцу. Хотя она и так знала. — Господи, помоги мне, я не знаю, как быть, если меня выдадут за Джеймса Маккинниона, Найел! — Не говори так, — пробурчал Найел. — Я ненавижу Уильяма! — яростно прошипела Шийна. — Клянусь, что убила бы его собственными руками, если бы не боялась вечно гореть в аду. — Ты беспокоишься раньше времени, Шийна. Вряд ли папа на этот раз послушается Уилли. Ты ведь уже помолвлена. Пришлось бы нарушить слово, а значит, начать войну с кланом Макдоно. — Думаешь, это имеет значение по сравнению с союзом с Маккиннионами? Найел сдвинул брови. — Я понимаю, но все равно ты беспокоишься раньше времени. Ну с чего это Маккиннион будет требовать тебя? Чего ради? — Я это говорила Уильяму, но он заявил, что любой мужчина, у которого есть глаза, захочет меня, — уныло ответила брату Шийна. — Ох, ну почему я так выгляжу! У Найела упало сердце, когда он вдруг вспомнил, что Маккиннион видел Шийну. И приходил к заводи снова и снова, чтобы увидеть еще. Шийна боялась этого человека, и Найел не мог осуждать ее за это. Но вот чем мог он помочь ей? — Ведь он же не знает, что захотел бы именно тебя, Шийна, попробовал он успокоить сестру. — Что ты хочешь этим сказать? — нахмурившись, опросила Шийна. Неплохо бы узнать. — Я имел в виду, что он тебя никогда не видел и не может знать, нужна ты ему или нет. — Да, но если отец покажет меня ему? — Я тебя спрячу, — заявил Найел, напомнив Шийне, что, по сути дела, ом еще ребенок. — Ох, если бы тебе это удалось, Найел! Да где тут прятаться? Ни один арендатор не пойдет против лэрда и не скроет меня у себя в доме. — Я что-нибудь придумаю. Не бойся. |