
Онлайн книга «Царство палача»
– Браво! – сказал маркиз. – Наконец-то слышу хоть и банальное, но верное.» – «Я хочу, мсье Ронак, – сказал этот молодой дьявол, – только одного: чтобы вы подтвердили, правильно ли я догадался. Птички решили покинуть клетку?» «Послушайте, но вы же поклялись служить этому делу… Вы с самого начала лгали?» «Нет. И вы это знаете. Получив деньги, я выполняю соглашение. Всегда. Но, к счастью, мне отказали, и я свободен. Я не хотел бы отдать им то, что должно по справедливости принадлежать Фигаро… То есть мне». Я промолчал. Он же весело расхохотался. «Спасибо. Не возразив, вы подтвердили мою догадку. Итак, они бегут. Когда это должно случиться?» «Позвольте мне выпить кофе, друг мой, прежде чем я вам отвечу…» Я выпил кофе, не торопясь оделся, написал несколько деловых писем. Был уже шестой час. Семья была в пути почти пять часов, и их наверняка уже встретили верные гвардейцы. Пьеса фактически закончилась, интрига умирала… Пять часов преимущества дал я старой власти в моей пьесе. Почему бы не дать призрачный шанс их недругу Фигаро? В конце концов, он прав. Мы должны любить своих героев, даже если в будущем они убьют нас. Тем более что это вновь оживит интригу… И я позвал его и сказал засмеявшись: «Птичка уже улетела». «Проклятье! Я так и подумал: в полночь, тотчас после ухода генерала Лафайета!» «Ну и что же вы собираетесь делать? Донести?» «Кому? Этим глупцам? Тем более что наступает утро, через каких-нибудь полчаса они и сами хватятся…» «Значит, поздно, лейтенант». Однако он остался совершенно спокоен и сказал: «Неумная фраза. Ответ, достойный Фигаро, может быть только один: „Ничто не поздно, пока у тебя есть лошадь и шпага“… Прощайте». И он не торопясь ушел. Повторю: не торопясь… Но как только дверь захлопнулась, я услышал дробь каблуков: он буквально скатился по лестнице. И пьеса продолжилась. Вы не знаете ее подробностей, но знаете финал! – Ужасно, – сказал маркиз. – Но вы же любили ее! – Я ее желал… Но, в отличие от вас, я не могу погрузить весь мир в пещеру между ног. Удачная пьеса забавней любви… особенно когда она управляет историей… А какие персонажи сыграли в ней свои роли! Клянусь, этот лейтенант был убежден, что спасает трон для себя. Он уже тогда знал, что родился стать цезарем… Однако время – пора ко сну. Прощайте, маркиз. Какой чудный обед приготовил мой Фигаро! И главное – какое отличное вино! Не так ли? – Тут вы правы, совершенно правы, – с плохо скрытой усмешкой ответил маркиз, – вино отличное. – Не позже чем через полчаса вы поймете, что ваша реплика была неудачна… Как прекрасно вставать и слышать: «С добрым утром, Бомарше!» Прекрасней этого только не вставать… Да, вот еще: я долго думал над вашим сочинением, которое нашел тогда на площади. – Так вы его все-таки взяли! Взяли! – закричал маркиз. – Конечно. Взял, потому что меня поразила длина свитка. Он буквально летал по площади, изгибаясь, как змея, и я смог поймать его, только наступив сапогом. – Прочли?! – маркиз задыхался. – Ничего отвратительнее не читал. И я сжег вашу рукопись почти с ужасом. – Вы лжете! Бомарше помолчал, потом сказал: – Так что вы зря мечтаете порыться в моих бумагах. – Вы… негодяй! – Я уже говорил графу: это банальная, плохая реплика. Реплика-сорняк… И потом, уже после того как я сжег свиток, я продолжал думать над прочитанным. И все пытался понять, кем же вы были, несчастный человек? А вы были предтечей – предтечей дьявола. Сами того не понимая, вы протрубили миру о его приходе и грядущем торжестве. Об этом – все ваши жестокости, извращения и ужасы. И дьявол пришел… с именем Революции. И, думаю, вы правы, он еще прославит вас… А Бомарше? Он сделал то, что мог сжег ваш свиток… Прощайте, грядущий Хам, о котором все столько твердили. Я иду спать. – Прощайте, – с угрозой сказал маркиз. В комнату вошел Фигаро. – Шлюха пристроена? Фигаро молча кивнул. – Рад, что я не ошибся… Я отправляюсь спать, мой друг. Постели мне сегодня в маленькой комнате, – сказал Бомарше и обратился к маркизу: – Вы можете еще посидеть и выпить вина – Фигаро принесет. Тем более что у вас здесь есть дела… Вы ведь не верите, что я сжег вашу рукопись? – Не понял… – В том-то и дело, простодушный маркиз. Вы тоже не поняли пьесу» Позволь мне проститься и с тобой, мой Фигаро. Поцелуй меня. Фигаро подошел к Бомарше. И поцеловал его. – Браво! Вы уверены, маркиз, что это был банальный поцелуй Иуды. Но Бомарше всегда оригинален. – Бомарше улыбнулся Фигаро. – Ты старательно играл в моей пьесе. Я хочу, чтобы ты вернулся туда, откуда я тебя когда-то взял. Возвращайся в театр! Жизнь, конечно, тоже театр, но слишком грустный и банальный. В пьесах она интересней… И запомни, – Бомарше подмигнул, – пьеса должна кончаться или гениально, или хотя бы неожиданно. Итак, идет моя последняя реплика: «И Бомарше исчез за пыльным занавесом. Навсегда». Засмеявшись, он поднял вишневую занавесь и исчез в маленькой комнате. И стена за ним закрылась. – Что он здесь нес? – грубо обратился маркиз к Фигаро. – Не знаю. У него привычка говорить непонятно. – Ты нас обманул? – Нет. Все, как договорились, – вино убьет его. Через полчаса е гоне будет. – Ключ от секретера, – повелительно сказал маркиз. – Вы торопитесь, сударь. – Это мое дело. Добрый граф дал тебе, прохвост, целое состояние… – Ключ у хозяина. Потерпите полчаса, сударь. Но нетерпеливый маркиз не слушал. Он уже приготовился воевать с секретером и рванул крышку, которая… легко открылась. К его изумлению, секретер был не заперт. И почти пуст – там лежала только толстая рукопись в вишневой папке. Маркиз торопливо открыл ее. Сначала шел ворох неразборчиво исписанных листочков, озаглавленных: «Пьеса». А под ними лежали два десятка листов, аккуратно переписанных тем же почерком и озаглавленных: БЕГСТВО В ВАРЕНН, ТОЧНО ЗАПИСАННОЕ ГОСПОДИНОМ БОМАРШЕ ПО ПОКАЗАНИЯМ УЧАСТНИКОВ – ШЕВАЛЬЕ ДЕ МУСТЬЕ И ГЕРЦОГА ШУАЗЕЛЯ Более в секретере ничего не было. Маркиз начал читать: «Прежде чем записать все это, я, Пьер Опостен де Бомарше, долго беседовал с милым Мустье, а также с его другом герцогом Шуазелем. И обстоятельства, услышанные от них, излагаю в нижеследующем документе». «Все прошло как по маслу. Пьеса Бомарше „Побег из дворца“ оказалась совершенна. В десять часов вечера королева оставила гостиную, чтобы «уложить детей». На самом же деле, впустив через потайную дверь шевалье де Мустье, она быстро одела дофина и дочь и препоручила их его заботам, после чего вернулась в салон. В это время, как обычно, во дворец приехал генерал Лафайет – проверять Семью. Он беседовал с королем о делах в Париже. |