
Онлайн книга «Жестокий век»
Ниже по течению береговые обрывы отодвинулись от реки, стало просторнее. Джамуха внимательно всматривался в следы Буюрука, Ван-хана и Тэмуджина. Сырая земля у воды, трава были истолчены множеством копыт, изредка попадались черные пятна огнищ, обозначающих места ночевок. Он не торопил своих воинов. Ему не очень хотелось соединиться с Ван-ханом и Тэмуджином до сражения. Пусть сами добывают себе победу. Буюрука Ван-хан и Тэмуджин настигли у большого озера. Дозорные донесли, что началось сражение. Джамуха повел воинов к месту сражения кружным путем, прячась за пологие голые холмы. Вскоре холмы кончились. Перед ними лежала солончаковая равнина, поросшая кустами саксаула, они тянулись широкой полосой и вдоль берега озера. Джамухе было достаточно одного взгляда, чтобы понять: Буюрук терпит поражение. Его воины откатывались, прижимаемые к кромке тростников, к топям. Еще немного – и ни одному найману не уйти живым. Джамуха заставил бить в барабан. Его появление за спиной воинов Ван-хана и Тэмуджина было полной неожиданностью, они ослабили напор на Буюрука, начали разворачиваться. Джамуха засмеялся, повернул коня к всадникам, стоящим в стороне от сражения. Издали заметил среди всадников Ван-хана и замахал руками. – Свои! – Свои, свои! – подхватили вокруг его крик. – Ты откуда взялся? – с радостным удивлением спросил Ван-хан. – Я летел следом за вами быстрее кречета! – Соскочил с коня, схватил полу халата Ван-хана, прижал к лицу. – Я думал, не доживу до счастливого дня встречи с тобой, хан-отец! А где анда Тэмуджин? – Он там, – Ван-хан показал в сторону сражения. – Смотри, Джамуха, бегут найманы! Бегут! Не все нам от них бегать. – У меня, хан-отец, усохла печень, пока на твоем месте сидел Эрхэ-Хара… А ты на меня за что-то гневаешься. За что, хан-отец? – Джамуха держался за стремя, снизу вверх смотрел в лицо хану. – Ты искал помощи у Тэмуджина, а не у меня! Или он лучше меня? – Вы для меня оба равны и дороги, Джамуха. Ты пришел ко мне без зова, и я рад этому. – Хан-отец, я пришел потому, что хочу быть всегда рядом с тобой. Но я боюсь за свою жизнь. – Джамуха понизил голос: – Если анда Тэмуджин вспомнит старые наши раздоры… – Смотри и вникай: бегут гордые найманы. Бегут, Джамуха! У нас теперь есть дела поважнее давних раздоров. – Я тоже так думаю, хан-отец. Но так ли думает мой анда? Боюсь, что нет. Подскакали Тэмуджин, Нилха-Сангун, Боорчу, Джэлмэ. С коней хлопьями падала мыльная пена. В глазах анды еще плескалась ярость, охватывающая человека в сражении. Этот взгляд задержался на лице Джамухи – словно жаром огня опахнуло щеки, но Джамуха не отвел глаз, только чуть опустил длинные ресницы. – А-а, это ты нам все испортил… – сквозь зубы проговорил Тэмуджин. – Что я вам испортил? Я спешил на помощь… – Ты помог бежать Буюруку, Эрхэ-Хара и Коксу-Сабраку. – Они ушли? – Лицо Ван-хана разом поскучнело. – Не ожидал. Ну, как же так? Нилха-Сангун? – Я свое дело, отец, сделал как надо. Тэмуджин должен был охватить Буюрука с левой руки и перекрыть дорогу. – Я бы и перекрыл, если бы не Джамуха со своими воинами. – Видишь, хан-отец, во всем оказался виноват я… Анда Тэмуджин, я пришел искать мира с тобой, зачем же воздевшего руки пинать в живот? – Напрасно винишь Джамуху, Тэмуджин. Он ни в чем не виноват. Помиритесь… – Ван-хан толкнул пяткой коня. Он был недоволен исходом сражения и не скрывал этого. Сидел в седле прямой, строгий. Нойоны торопливо отъезжали в сторону, освобождая путь коню. И только Тэмуджин не тронул свою лошадь, стоял поперек дороги, глядел из-подо лба. Ван-хан резко натянул поводья. – Что, тут и будем стоять? Тэмуджин молча поднял плеть, поскакал к воинам, за ним – его нойоны. Джамуха с ненавистью посмотрел на сутуловатую, широкую спину анды. Ни перед кем не склонит головы. Возгордился, дальше некуда. Джамуха поехал рядом с Ван-ханом. – Хан-отец, я не слышал, чтобы до этого кто-нибудь побивал найманов. – Такого и я не помню. – Во всей великой степи теперь никто не сравнится с тобой в славе и могуществе, хан-отец. – Твои слова ласкают мой слух, Джамуха. Но нет ничего обманчивее, чем наша слава и наше могущество. – Мудро сказано, хан-отец! До тех пор, пока жив Эрхэ-Хара, не видать покоя твоему улусу. А его упустили… Не с умыслом ли это сделано? – Какой может быть умысел? – Ван-хан круто обернулся. – Ты о чем говоришь? – Я просто думаю вслух. Пока Эрхе-Хара жив, тебе придется все время ждать нападения найманов. Одному против них не устоять. И ты, прославленный, могущественный, будешь зависеть от людей менее значительных, таких, как я или мой анда Тэмуджин. Может быть, я и ошибаюсь… – Тэмуджин не мог упустить моих врагов умышленно, – хмуро сказал хан. – От Тэмуджина можно ждать всего, – поддержал Джамуху Нилха-Сангун. – Видел, как он заносится? Можно подумать, что он один разбил Буюрука. – Перестаньте! – грубо сказал Ван-хан. – Я вам не верю. Джамуха и не надеялся, что хан так легко и просто поверит его вымыслу. Крохотная искра, отскочившая от кремня, падает на трут и долго тлеет, прежде чем родить пламя. Пусть тихо, незаметно тлеет. Всему свое время. А к Нилха-Сангуну надо держаться поближе. Сын хана, кажется, не больно-то любит Тэмуджина. Объединенное войско медленно, небольшими переходами, стало возвращаться назад. Перевалив горы Алтая, на реке Байдарик остановились откормить коней. Здесь получили известие: Коксу-Сабрак, оставив Буюрука, отправился к Таян-хану, на коленях вымолил прощение, попросил войско и стремительно движется на них. Стали готовиться к сражению. Втроем объехали окрестные возвышенности. Лето кончилось. Утром на примерзшую землю упал первый снежок. Днем пригрело, и он растаял, остались небольшие клочья в тени за камнями и кустами дэрисуна. Копыта коней скользили по сырой земле. – Ну что, дети мои, как и где будем встречать Коксу-Сабрака? – спросил Ван-хан, останавливая коня. – Я человек маленький, – сказал Джамуха, – где поставите, там и буду стоять. – Ты что-то очень уж часто говоришь о том, что маленький. – Тэмуджин приложил ко лбу ладонь, начал вглядываться в пологие серые сопки, испестренные клочьями снега. – Мала мышь, а убивает лошадь, забравшись ей в ноздри… Хан-отец, Коксу-Сабрак пойдет на нас по той лощине… – Ты говоришь так, будто сам Коксу-Сабрак поведал тебе, где он собирается пойти, – съязвил Джамуха. |