
Онлайн книга «Загробные миры»
После пребывания с ним все изменилось. Во мне таились неведомые силы, кожа светилась, в руках пылал огонь. Я бодрствовала уже два дня. Старикашка в загробном мире был прав… психопомпы не нуждаются во сне. Я становилась кем-то иным. Кем-то могущественным и опасным. – Ты на меня обиделась? – спросила я. Джейми покачала головой. – Я имела в виду не то, что ты прямо должна мне все выложить… Знаешь, Лиззи, когда захочешь, ты можешь мне про себя рассказать. Но, вероятно, тебе нужна помощь другого рода. – Типа психоаналитика, – внезапно рассердилась я. Мама тоже предлагала нечто подобное, но ситуация воспринималась иначе, когда об этом упомянула подруга. – Я в порядке, Джейми. В некотором смысле я – лучше, чем была. На ее лице промелькнула грусть. – Лучше? – повторила она. – В общем, кое-что из того, о чем я не могу с тобой говорить, не очень плохо. Скорее, в моей жизни наметились… позитивные сдвиги. Джейми наклонилась ближе, пытливо вглядываясь в мои глаза. Мои пальцы сами собой поползли вверх – к подбородку. У меня возникло чувство, будто Джейми способна увидеть тепло Ямы, задержавшееся на моих губах. – Лиззи! Да ты кого-то встретила! Лучше мне было это отрицать, но я по-настоящему удивилась. Мы сидели и молча таращились друг на друга – каждая секунда тишины лишь подтверждала правоту ее слов. – А я-то думала ты… зазналась, – произнесла Джейми. Что-то в ее интонациях насмешило меня, и я хихикнула. – Джейми, – начала я и, сделав паузу, хихикнула снова. – Лиззи, ты познакомилась с ним в Нью-Йорке? – не унималась она. – Нет, иначе ты бы уже меня просветила. Значит, ты встретила его в Далласе? С моих губ сорвался тихий стон, словно она вытаскивает из меня правду. Но, пытаясь сообразить, что ответить, я чувствовала явное облегчение, а заодно – смесь паники и радости. – Да, повстречала. – Как романтично! – Ее распахнутые глаза влажно блеснули. – В больнице? – Нет. – Получается, он – не другой пациент, но ты чересчур со мной осторожничаешь. Ты ничего не рассказывала Анне, верно? – Да. – Ага! Похоже, он старше тебя. Или ты такая уклончивая, потому что он – не он? Ты случайно не поменяла команды, Лиззи? Знаешь, мне это совершенно не важно. – Спасибо, но он – это он. И он старше, – изумленно пробормотала я. Возможно, Яма и родился давным-давно, но он не очень изменился после того, как покинул реальный мир. Если Минди до сих пор одиннадцать, Яма наверняка мой ровесник, – может, немного и старше. – Сексуальный молодой парамедик? – Нет, – улыбнулась я. Предположения Джейми никогда не приведут ее к правде, но почему-то мне было приятно от того, что она пытается угадать. Это вызывало ощущение нормальности. – Он просто тот, кто мне помог. И между нами есть… связь. – Мило, но «просто человек, который тебе помог»? Намекни-ка получше. – А зачем? Она умудрилась стукнуть меня кулаком. – Лиззи! Давай информацию сейчас же! – Ладно, – согласилась я. Но что мне ей сообщить, чтобы мои слова не показались бессмыслицей? – Он знает, как справляться с трагедиями. – Как психоаналитик? Пусть так. Джейми, можно сказать, подобралась к догадке, поэтому я не стала ничего отрицать и только кивнула. – Занятно. – Но вдруг она нахмурилась. – Может, я проявляю нетактичность? Набрасываюсь на человека, пережившего глубокую душевную травму? – Он не… – простонала я. – Он – не нестоящий психоаналитик, Джейми. – Ты же подтвердила, что психоаналитик. – Неофициально. – Наша беседа пестрела лишними деталями, и я решила напустить тумана. – Он дал мне то, в чем я нуждалась. Когда все потеряло смысл, он меня спас. Благодаря ему я прямо сейчас не разваливаюсь на части. Она кивнула. – Пока он мне нравится, – серьезно произнесла она. – Но он, должно быть, в Далласе, да? Знаешь, по большей части отношения на расстоянии ни к чему хорошему не приводят. – Иногда он здесь. Он много путешествует… по работе. – Лиззи, кто же он? Я открыла рот, но быстро его закрыла. Проводник душ? Психопомп? Хранитель мертвых? – Джейми, – пролепетала я. – Его работа – тайна. Мы надолго замолчали. Джейми обдумывала мои ответы, а я тем временем размышляла о том, в какой же невероятный угол себя загнала. Возможно, именно поэтому я и не звонила Джейми: она вечно вытягивает из меня больше, чем я намерена ей сообщить. – Подожди, – встрепенулась она. – Он что-то вроде шпиона? – Что? – Бинго! – Джейми начала считать на пальцах. – Секретная работа. Много путешествует. Наверное, находился в аэропорту при нападении террористов. Хорошо справляется с личными драмами и трагедиями. Неподходящий возраст. – Не совсем. Он выглядит очень молодо. – Ты замутила с правительственным агентом! – выпалила она. – И на сколько же он выглядит, раз ты так зациклилась? Я огляделась по сторонам. А найдется ли «У Эбби» хоть кто-то, не услышавший вопль Джейми? К счастью, знакомых в зале не было, но мамины друзья часто приходили сюда, и вдобавок история с террористами засветилась во всех новостных каналах. – Сбавь обороты, – прошептала я. – Значит, ты не можешь ничего ни подтвердить, ни опровергнуть, – Джейми проверила свой телефон. – А нам пора в школу. Я расплачусь. Чуть позже мы сидели в машине, наблюдая, как мимо проносятся деревья. Вот чем обернулась для меня моя искренность. Я запуталась во лжи, да еще и нелепой. Но если бы я стала отрицать, что мой загадочный бойфренд работает на правительство, Джейми попросту засыпала бы меня новыми вопросами. К сожалению, лишь версия про тайного агента прозвучала правдоподобно. А если так, что мне было действительно известно? О чем я могла ей рассказать, не сомневаясь в своих словах? Что я в самом деле знала о Яме? У меня имелись только догадки о том, сколько ему лет и откуда он родом. Ему еще не представилась возможность закончить историю о том, как он стал психопомпом. Он что-то говорил об осле, вот и все, что я помнила. У меня не было ответа ни на один из вероятных вопросов Джейми. Но надо же было поддерживать беседу в том же русле. – Тебе, конечно, моя история кажется странной. – Естественно, – ответила она, постукивая пальцами по рулю. – Часть меня хочет верить, что ты совершенно спятила. Например, придумала парня-спецагента, чтобы чувствовать себя в безопасности. |