
Онлайн книга «Соленый ветер»
![]() Китти вышла на улицу, и я вернулась к рядам раненых, которые ждали помощи: перевязки, операции или просто смерти. – Мы должны ей сказать, – послышался за моим плечом голос Мэри. – Доктор говорит, он может не вытянуть. Я кивнула: – Пойдешь со мной? Мы подошли к Стелле, которая что-то искала в шкафу. – Что за бардак, – проворчала она, вставая. – Вы не знаете, где йод? – Стелла, – начала Мэри, – сядь, пожалуйста. – Сесть? – Она недоуменно покачала головой. – Зачем? – Уилл, – сказала я, усаживая ее на стул, – он ранен. Серьезно ранен. Стелла ахнула и прикрыла рот рукой: – Нет. Не верю. Где он? Мэри указала на операционную: – С ним доктор Уилер, но не знаю, выживет ли Уилл. Стелла бросилась к операционной, мы последовали за ней. – Уилл! – закричала она. – Уилл, это я! – Она упала перед каталкой, положив руку ему на грудь. – Я, Стелла. Уилл не двигался и едва дышал. – Доктор, вы ведь его спасете? Вы должны его спасти. И вдруг Уилл открыл глаза, поморгал и вновь опустил веки. – Уилл! – крикнула Стелла. – Уилл, вернись ко мне! Он снова открыл глаза, а потом ответил слабым голосом: – Я здесь, Стелла. Я здесь. Доктор Уилер снял очки. – Ну и ну, – пробормотал он, – пришел в сознание. Этот парнишка выкарабкается. Не обращая внимания на текущие по щекам слезы, Стелла схватила Уилла за руку: – Ты справишься. Ах, Уилл! Она прислонилась лицом к его шее. Мы с Мэри вытерли слезы. Уиллу повезло. Но что с Лу и Уэстри? Что с другими ребятами? Им тоже повезет? Нам повезет? * * * Смена заканчивалась в одиннадцать вечера. И даже тогда многие – в том числе и я – не хотели уходить. Что, если у дверей лазарета окажется Уэстри? Что, если я его пропущу? Но сестра Гильдебрандт запретила нам оставаться в лазарете. – Вы слишком устали и становитесь невнимательны. Она была права. Лиз забыла дать пациенту лекарство, а я сообщила доктору Уилеру неверную информацию о ранениях сержанта. Ранение в голову на девятнадцатой койке, а не в ногу на седьмой – вот что требовало внимания. Девятнадцать. Семь. Двадцать три. Четыре. Кровати, номера, солдаты – все смешалось, а когда я закрывала глаза, то видела только кровь. Открыв дверь казармы, я поняла, что ни разу не вспомнила о Китти. Как она? Я бросилась наверх, в комнату. Китти спала. – Китти, – прошептала я, – как ты, дорогая? Она повернулась и посмотрела на меня: – Все хорошо. Как солдаты? Как там дела? – Сумасшествие. Привезли Уилла, он тяжело ранен. Но, похоже, все будет хорошо. – Слава богу. А Уэстри? Есть новости? – Пока ничего, – ответила я, пытаясь сдержать слезы. – Пришла почта. Я положила письмо тебе на кровать. – Спасибо. Доброй ночи, Китти. Я взяла конверт и подошла к окну, чтобы прочитать имя отправителя, не тревожа Китти. Герард. «Любовь моя, От тебя никаких вестей, и вчера – не хочу об этом даже упоминать – меня охватил страх. Я почувствовал: что-то не так. Конечно, я не хочу в это верить, но сердце вдруг отчего-то сжалось. Что-то случилось? Пожалуйста, напиши, как у тебя дела. Я во Франции, в 101-й воздушной дивизии, так далеко от дома, так далеко от тебя… Условия здесь нелегкие, как, впрочем, и везде. Вокруг гибнут люди. Но я ношу в кармане открытку, которую ты мне подарила, ту самую, с красным сердечком. Я верю, она приносит удачу. Я вернусь к тебе, Анна. Обещаю. Искренне твой, Герард». Я со слезами положила письмо обратно в конверт и достала свой канцелярский набор, светло-голубой, с вышитыми инициалами – АЭК. Анна Элизабет Келлоуэй. Я собиралась часто писать домой – маме, папе, Максин и особенно Герарду, но маленький набор почти не пригодился. Мне стало стыдно. Я села и принялась сочинять письмо, хотя толком не знала, что написать: «Дорогой Герард, Хочу сообщить тебе, что со мной все хорошо. Здесь были перебои с почтой, и я только теперь получила твои письма». Я остановилась, придумывая ложь. Ложь во спасение. «Я очень занята, иначе писала бы чаще. Когда мы не работаем, мы спим; когда не спим – работаем». Еще одна ложь. «Я часто думаю о тебе и скучаю. С любовью, Анна». * * * – Знаете, чем можно заниматься в свободное время? – спросила Стелла однажды утром в начале мая. – Чем? – изображая интерес, отозвалась Мэри. – Давайте организуем кружок вязания. – Тебе легко говорить. Твой Уилл уже здесь, цел и невредим. Ты думаешь, нам сейчас до пряжи? Ее слова задели Стеллу. – Прости, – опомнилась Мэри, – я не хотела. – Все в порядке. Я просто подумала, что по вечерам у нас появится занятие. А то мы только новости по радио слушаем. – Неплохая идея, – вставила я. – Уверена, местным пригодятся одеяла, – добавила Мэри. – Для детей. Мы можем им помочь. – Я с вами, – сказала Китти. – И я, – присоединилась Лиз. – Можем начать сегодня, после смены, – предложила Мэри. Стелла улыбнулась: – Отлично. Я раздобуду все необходимое. Встретимся в зале для отдыха. * * * Стелла оказалась права. Следующие недели нас поддерживало именно вязание. Мы связали первое одеяло, потом второе. За третьим и четвертым уже планировали пятое: зеленая и желтая пряжа, узор из пальм в середине. – Интересно, кто будет ими укрываться? – спросила Лиз, проведя рукой по первому одеялу. – Приятно сделать что-то для обитателей острова, пусть даже такую ерунду. Мы все закивали. – А как вы думаете, что местные жители думают о происходящем? – продолжила Лиз. – Их мирный оазис посреди океана за один день превратили в эпицентр жестокой войны. – Это ужасно, – согласилась Мэри. – Я бы хотела помочь им не только одеялами. – Но это уже кое-что, – ответила Лиз. Я подумала об Атее. Совсем одна, возможно, еще в беде. Одеяло может ей пригодиться – или она поможет их пристроить. Я оглядела девушек, дружно работающих спицами. |