
Онлайн книга «Белое золото, черная смерть»
![]() — А ты полей горячим соусом, и будет не так жарко, — посоветовал один из работяг совершенно серьезным тоном. — Когда на дворе такая жарища, от этой еды делается прохладнее, — сказал второй. — Весь жар уходит в желудок, а все остальное охлаждается. — А что делать с желудком? — спросил Могильщик. — Господи, да что у тебя за жена! — удивился работяга. Могильщик крикнул, чтобы им принесли пива. Гробовщик вынул газету и разделил ее на две части. Через черные очки он не видел ничего, кроме заголовков. — Что хочешь? Серединку или конец-начало? — Ты собираешься читать в потемках? — спросил Могильщик. — Попроси у Пятнистого свечку, — сказал работяга с непроницаемым лицом. — Обойдемся, — сказал Могильщик. — Я одно слово читаю, а два угадываю. Он взял середину газеты, разложил ее на столе. Сверху оказалась страница с объявлениями. Его внимание привлекло объявление в рамке: «Срочно требуется кипа хлопка. Телефон Томкинс… звонить до 19.00». Он передал газету Гробовщику. Никто не проронил ни слова. Работяги заинтересовались, но Могильщик перевернул страницу, прежде чем те успели что-либо на ней углядеть. — Ищете работу? — осведомился самый разговорчивый из двоих. — Угу! — сказал Могильщик. — В этой газете ничего не найдешь, — отозвался тот. Сыщики промолчали. Потеряв надежду удовлетворить свое любопытство, работяги поднялись и ушли. Гробовщик и Могильщик молча очистили свои тарелки. — Десерт подать? — спросил Пятнистый, подойдя к столику. — А что у тебя? — Пирог с черной смородиной. — Нет, здесь слишком темно для черной смородины, — сказал Могильщик. Детективы расплатились и ушли. С улицы Гробовщик позвонил домой, но от Абигайль по-прежнему не было никаких известий. Затем он позвонил по телефону из объявления. Голос с южным акцентом сказал: — Бюро организации «Назад на Юг». Говорит полковник Калхун. Гробовщик повесил трубку. — Полковник, — обронил он Могильщику, когда они снова сели в грузовик. — Лучше помолчать и размышлять про себя, — отозвался Могильщик. — Они могут прослушивать наши разговоры. Проехав станцию метро на 125-й улице, они увидели двухцветный «шевроле» Фишера у кафетерия. Эрни подал сигнал, что Айрис все еще там. Они поехали дальше и увидели, что по улице с палочкой бредет «слепой». Завернув за угол, они остановились на Мэдисон-авеню. Вскоре с ними поравнялся «слепой». Он продавал церковные календари. Гробовщик высунулся из кабины и окликнул его: — Эй! Покажи-ка мне календарик! «Слепой», осторожно ощупывая дорогу палочкой, подошел к краю тротуара. Вытащив из сумки календарь, он сообщил: — Там есть все святые, и праздники, и числа из Апокалипсиса и еще в какие дни надо рождаться и помирать. — Понизив голос, он добавил: — Там фотография, о которой я вам раньше говорил. — Как ты нас вычислил? — прошептал Гробовщик. — Элони показал. Удовлетворенный, Гробовщик громко осведомился: — А сны тут не объясняются? Прохожий услышал вопрос и остановился узнать ответ. — Тут есть целый раздел о снах, — сказал «слепой». — Я возьму один календарь, — сказал Гробовщик. — И я тоже, — сказал прохожий. — А то мне вчера приснилось, что я белый. Они отъехали, свернули на 127-ю, проехали на восток и остановились. Гробовщик дал Могильщику снимок. Там был отчетливо виден черный лимузин, за рулем блондин, рядом полковник Калхун, сзади вырисовывались три белых силуэта. К машине подходил ныне покойный Джош. Он весело улыбался. — Теперь он у нас на сковородке, — сказал Могильщик. — Эта картинка, может, его и не поджарит, но попугает здорово. — Так или иначе, хлопок ему не достался. — Ну и что? Он вполне мог успеть забрать деньги, а кипа хлопка — просто лишняя улика, не больше. Он мог убить парня, только чтобы не платить ему, — возразил Могильщик. — А сегодня дать объявление о хлопке? Давай-ка все же потрясем его, а хлопок отыщем позже. — Сначала надо взять Дика, — сказал Гробовщик. — Полковник не убежит. За его спиной не какие-то жалкие восемьдесят семь тысяч, а весь этот сволочной белый Юг. Он играет по крупной — что там ему один налет. — «Слепой» сказал — посмотрим, — отозвался Гробовщик, и они вернулись к «Белой розе». Пол ждал их у стойки, попивая кока-колу. Они протиснулись к нему. Он говорил тихо, но не скрываясь: — Нас перевели на другое дело. Капитан Брайс не знает, что мы работаем на вас, и мы не скажем, но теперь нам велено вернуться в участок. Эрни ждет, чтобы вы его сменили. Она там затаилась, но это не значит, что она никому не звонила. — Понял, — сказал Могильщик. — Живи дальше. — Слушаюсь, — сказал Пол. К ним подошел бармен с понимающим выражением лица. «Опять эти психи», — думал он. Но они ушли, ничего не сказав. Он понимающе покивал головой, словно с самого начала этого и ожидал. Сыщики отправились на 115-ю улицу, где Эрни сидел в машине и, делая вид, что читает газету, наблюдал в зеркальце за входом в дом Билли. Гробовщик просигналил ему, и тот уехал. На углу Леннокс-авеню был бар с телефоном. Они поставили машину так, чтобы оказаться позади Айрис, если та выйдет и станет звонить. Могильщик вылез из машины и стал работать домкратом у правого заднего колеса, время от времени оглядываясь на подъезд. Гробовщик, ссутулившись и натянув на самый нос свою красную кепку с длинным козырьком, побрел к бару. Вид у него был что надо. По их расчетам, Айрис скоро должна была начать действовать. Но она вышла, уже когда стало темнеть. К этому времени люди стали покидать свои квартиры, где спасались от дневной жары, и тротуары были полны прохожих. Айрис быстро зашагала сквозь толпу так, словно эти люди и вовсе не существовали. Теперь ее руки и лицо были гладкие, темно-коричневые, бархатистые, словно кожа дорогой сумочки. На ней были шелковые розовые брюки и шелковая голубая блузка Билли. На голове был рыжий парик, который Билли надевала во время своих некоторых номеров. Ее бедра покачивались, как шлюпка в штормящем море, но холодное, надменное лицо не советовало лелеять напрасных надежд. Это весьма удивило Могильщика, когда он завел свой грузовик и двинулся вдогонку. Айрис явно хотела, чтобы ее видели! Она и не взглянула на телефон-автомат, возле которого крутился Гробовщик, а взяла курс на север. Она шагала по Леннокс-авеню быстро, не оглядываясь. Гробовщик вернулся в грузовичок, и они двинулись за Айрис, отставая от нее на квартал. Затем Айрис свернула на восток, дошла до церкви О'Мэлли. Дверь была заперта, но у нее имелся ключ. |