
Онлайн книга «Бешеные горы»
Борман вскинул руки: — Золотые слова! И правда, чего я волнуюсь? Он было совсем успокоился, но Алиса успокаиваться не желала. — А все-таки, — спросила она, — какой план? — А какой план? — благодушно ответил Борман. — Приедем, поговорим, шашлык покушаем — и обратно. — Думаешь, так он тебе все и расскажет? — не отставала Алиса. Борман закатил глаза: — Конечно, не думаю! Поэтому предлагаю: налет. Берем дядю, везем его в тихое место и толкуем по душам. Такой план годится? — Годится, — кивнул Резван. — И это, по-твоему, аккуратно? — спросила Алиса. — Слушай, знаешь что… — не выдержал Борман. — Это нормальный план, — вмешался Резван. — Вот. — Он открыл бардачок, достал черные шапочки-маски. — Наденьте. Чтобы никто не понял, что вы русские. А разговаривать с ним буду я. Он не должен догадаться, кто мы. Сыграем под бандитов. Только так он может что-нибудь рассказать. — Видишь, — сказал Борман, слушавший Резвана с огромным вниманием, — как мы все придумали? — Вы? — возмутилась Алиса. — Ладно, не мы, — сдался Борман. — Но этот-то план тебя устраивает? — Он напялил на себя маску и свирепо сощурился: — Я похож на абрека? Алиса обернулась: — Ты похож на дурака. Резван расхохотался: ему понравилась незатейливая шутка Алисы. Борман не обиделся. Подобно Бурому, он считал, что перед любым серьезным делом неплохо немного разрядиться. А смех — лучшая разрядка. — Ладно, проехали, — сказал он, закатывая кверху края маски. — Теперь все будет пучком. Резван, ты гений. Я бы до такого не додумался. Жаль только, нет фотографии этого Дауда. — Ну извини, — откликнулся Резван. — По нашим каналам он нигде не засветился, а специально для нас не успели сфотографировать. — Ничего, опознаем на месте, — махнул рукой Борман. Он посмотрел в окно. На улице уже совсем темно. В свете фар можно разглядеть только дорогу и каменистые плоские обочины. Но вот слева показались многочисленные огни. — Что это? — спросил Борман. — Грозный, — взглянув в окно, ответил Резван и в голосе его прозвучали какие-то новые, очень теплые, почти благоговейные нотки. — Красиво, — сказала Алиса. — Ага, — поддержал Борман. — Были здесь? — спросил Резван. — Приходилось, — вздохнул Борман. — Только тогда тут была совсем другая картина. Резван кивнул: — Понятно. Сейчас здесь все по-другому. Столько настроили! Новый город вырос. — Как-нибудь посмотрим, — заверил Борман. — Когда времени будет больше… Скоро огни Грозного, который Резван объехал стороной, избегая задержек, остались позади. — Долго еще? — спросила Алиса. — Почти на месте, — сказал Резван. Через двадцать минут они подъехали к Аргуну. Был уже двенадцатый час ночи, света в домах почти нет, движение на улицах замерло. Резван, сверяясь с навигатором, уверенно вел машину через город. — Остановимся не доезжая, — предложил он. — Согласен, — отозвался примолкнувший Борман. Он снова натянул на лицо маску, взял в руки автомат. Алиса последовала его примеру. — А ты пойдешь без маски? — спросил Резвана Борман. — Пусть видят, что я местный, — ответил тот. — Так мы быстрей договоримся. — Тебе видней, — не стал спорить Борман. Вообще-то Резван сильно рисковал, показывая свое лицо. Действовали они практически незаконно, и в случае чего он не мог прикрыться так называемой следственной необходимостью. Кроме того, отомстить впоследствии могут, нравы здесь в этом смысле простые. Но майор тут — на своей территории, ему, как говорится, и карты в руки. Скоро они выехали на северную оконечность города. Здесь сплошь тянулись частные дома, обнесенные неприступными каменными заборами. — Настоящие крепости, — сказала Алиса. — Так и есть, — усмехнулся Резван. — У нас привыкли воевать. Он посмотрел на навигатор и остановил машину. — Приехали. Все трое вышли из автомобиля, оглядываясь и примериваясь к местности. — Вон дом Дауда, — указал Резван, — в конце улицы. Дом Дауда Тангиева был крайним в ряду. За домом стоял кирпичный завод. На заводе горели фонари, освещая территорию. Дом же Дауда был погружен в темноту. Похоже, здесь никого не опасались. Прячась в полосе кустарника, троица подкралась к дому Дауда, в котором все окна были уже темны. Не спал только сторожевой пес, который заворчал, когда спецназовцы подошли к забору. Но двигались и разговаривали они так тихо, что он еще ничего серьезного не заподозрил. А ветер, который дул от дома, не позволял ему уловить запах чужаков. — Что делаем с собакой? — прошептал Резван. Борман вынул из кармана баллончик с газом. — Вот, — сказал он, — угомонит любого зверя. Он передал баллончик Алисе. — У тебя это лучше получается. Алиса сунула баллончик в карман, шагнула к забору. — Высокий, — сказала она, задирая голову. — Ну так и я не маленький, — возразил Борман. Он прислонился спиной к забору, сложил ладони ступенькой. — Давай. Алиса встала на «ступеньку», потом на плечо Бормана, секунда — и она уже на заборе. Резван хотел лезть вслед за ней, но Борман остановил: — Подожди, дорогой. Войдем как люди. Алиса тем временем спрыгнула во двор. Обнаружив наглое вторжение, залился дурным лаем пес, срываясь с цепи. Подскочив к нему чуть не вплотную, Алиса пустила ему в морду струю из баллончика. Пес только вдохнул — и тут же повалился на бок, сипя и царапая лапами морду. Алиса метнулась к калитке, открыла запоры и высунулась в щель. — Прошу. — Давай, майор, — подмигнул Резвану Борман, протискивая вслед за ним в калитку свое большое тело. Внезапно в нижнем этаже дома, на веранде, зажегся свет. Должно быть, кого-то встревожил лай собаки. — Приготовиться, — шепнул Борман. Троица перебежала двор и засела по обеим сторонам двери, которая уже открывалась. Какой-то мужчина, средних лет, высокий, худощавый, с аккуратно подстриженной черной бородкой, встал в дверях и позвал собаку. В ответ он услышал лишь какие-то странные звуки. Встревожившись, он шагнул за порог. И мгновенно попал в лапы Бормана, который сдавил его, точно тисками. Резван же заткнул ему кляпом рот и надел на голову мешок — в духе настоящих налетчиков. |