
Онлайн книга «Родная кровь»
– Если ты будешь все время звонить мне, мои друзья и семья начнут задавать вопросы. – Так расскажи им. – Они запретят мне говорить с тобой, и… – Ты хочешь сказать, что копы не хотят, чтобы твои близкие знали о наших разговорах. Он говорил ровным голосом, но меня это не обмануло. Джон проверял меня. Мой пульс опять зачастил. Да, Джон подозревает меня. Но подозрение и уверенность – это разные вещи. Нужно было придерживаться моей версии. – Нет. Я хочу сказать, что моя семья не примет нашего общения. И они могут обратиться в полицию. – Ты и так уже связалась с полицией. – Нет. Я же говорила тебе. Вначале я не поверила тебе, а потом испугалась, что ты что-то сделаешь с моими близкими. Эван разволновался бы, и… – Так брось Эвана. Он тебе не нужен. Я напряглась. В его голосе вновь зазвучала злость. Я подвергла Эвана опасности? Элли наконец выбрала кашу и теперь каталась на тележке. Если ее не отвлечь, она врежется в один из стеллажей. Я махнула ей рукой и медленно двинулась по овощному отделу, лихорадочно пытаясь придумать хоть что-то, что успокоит Джона. – Я постараюсь говорить с тобой, когда ты захочешь. Но я люблю Эвана. Мы обручены. Если ты хочешь быть частью моей жизни, ты должен понять это. – Я осеклась от собственной наглости. Как он это примет? – Хорошо. Но если Эван начнет… – Не начнет. – Я медленно выдохнула, сжимая ручку тележки. Элли пыталась привлечь мое внимание. Я передала ей пакет и жестом предложила набрать яблок. – Я хочу поговорить с Элли. – Это плохая идея, Джон. – Я резко выпрямилась. – Она моя внучка! – Но она может кому-то проболтаться, и тогда возникнут вопросы, я же тебе говорила, и… – Если я не могу поговорить с ней, – в его голосе прозвучало разочарование, – то я хочу встретиться с тобой. Кровь зашумела у меня в ушах. Я никогда не думала, что он захочет встретиться, что он пойдет на такой риск. Нужно припугнуть его. Срочно. – Но что, если полиция следит за мной? – Ты сказала, что не обращалась в полицию, и я тебе верю. Я понял бы, если бы ты лгала мне. На мгновение мне подумалось, что это он лжет мне, но я тут же отбросила эту мысль. Джон не мог знать о том, что я сотрудничаю с полицией. – Но информация о том, что ты мой отец, просочилась в газеты и на телевидение. Что, если за мной следят? – Ты заметила слежку? – Нет, но это не значит… – Я перезвоню тебе завтра. Тут же позвонил Рейнолдс, но Элли уже толкала меня под колени своей тележкой, и я понимала, что она на пределе. И не только она. – Я сейчас не могу говорить, Билли. Я перезвоню вам, как только приеду домой. Поспешно купив все необходимое, я примчалась домой, покормила Элли обедом и усадила смотреть фильм. Билли я позвонила с городского телефона. – Вы засекли его звонок? – Он воспользовался телефоном-автоматом на турбазе неподалеку от Бридж-Лейка, к западу от Клируотера. – Рейнолдс вздохнул. – К тому моменту, как копы приехали туда, он уже скрылся. Наверное, припарковал свою машину в лесу неподалеку. Ищейки потеряли след. – Что мы будем делать? Я не хочу, чтобы он говорил с Элли, и уж точно не хочу встречаться с ним. – Мы не хотим, чтобы вы подвергали себя опасности, но… – Я ни в коем случае не собираюсь встречаться с ним! – Я вас не виню. – Так что же мне делать? – Его запросы будут только расти. Нужно, чтобы вы были готовы к этому. Билли говорил спокойно, но я что-то уловила в его голосе. А потом я все поняла. Полиция хотела, чтобы я встретилась с Джоном, но Рейнолдс не мог попросить меня об этом. Трубку взяла Макбрайд. – Сара, почему бы вам не зайти к нам в участок сегодня вечером? Тогда все и обсудим. – Хорошо. Я оставила Элли у Меган – слава богу, ее мама обожает мою дочурку и с радостью принимает ее у себя – и направилась в участок. Сэнди и Билли опять провели меня в комнату с диваном. На этот раз Рейнолдс сел рядом со мной, и я покосилась на его профиль. А что, если Мелани права? И я ему нравлюсь? Заметив мой взгляд, Билли с улыбкой повернулся ко мне, но я не увидела в его глазах ничего, кроме доброжелательности. Сейчас мне все равно не до того, есть проблемы и посерьезнее. Макбрайд ходила туда-сюда перед диваном. – Вы хотите, чтобы я сделала это, верно? – Мы не можем просить вас подвергать себя опасности, – протянула Сэнди. – А что, если я хочу встретиться с ним? Макбрайд тут же ухватилась за эту мою мысль. – Вам нужно выбрать место, прежде чем Джон это сделает, но сказать об этом следует мимоходом, чтобы он ничего не заподозрил. Место встречи имеет огромное значение – нам нужно заботиться о безопасности горожан. – А что насчет моей безопасности? Разве вам не следует думать об этом? – Несомненно, ваша безопасность для нас очень важна. Мы позаботимся о том, чтобы… – Она осеклась. – Если вы примете такое решение, мы во всем вам поможем и постоянно будем рядом. – Чтобы он вас заметил, а потом убил меня? – Он не узнает, что мы там. Мы выберем место, где не должно быть много людей, и при этом вас смогут прикрывать полицейские. – Мы поместим на вас подслушивающее устройство, но на самом деле мы планируем арестовать его до того, как у него появится шанс приблизиться к вам, – добавил Билли. – Секундочку. Вы уже начали планировать? Я как-то пропустила момент, когда согласилась на все это. Они уставились на меня. – Никто ничего не планирует, – наконец сказал Рейнолдс. – Мы просто разговариваем. Но если вы примете такое решение, чтобы мы могли арестовать Джона, мы сделаем все от нас зависящее, чтобы защитить вас. Как Сэнди и сказала, мы заботимся о вашей безопасности. – Я в этом не уверена. – Я смерила Макбрайд взглядом. Придвинув стул ближе ко мне, Сэнди села, схватила папку с материалами дела со стола, выбрала фотографию и сунула ее мне под нос. – Я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели на этот снимок, Сара. На фотографии был труп Даниэлы. Бледное лицо, синяки на шее, выскочившие из орбит глаза, почерневший язык, вывалившийся изо рта. Отпрянув, я закрыла глаза. – Какого черта, Сэнди? – Билли выхватил фотографию у нее из рук. |