
Онлайн книга «Механическое сердце. Черный принц»
Он выплясывал на постаменте, а потом сказал голосом Сверра: – Никто не будет любить тебя так, как любил я. Кэри очнулась до рассвета. Болела голова. И горло тоже. И зеркало показало лицо ее, опухшее от слез, с покрасневшими глазами, с носом, который странно блестел, и пятнами лихорадочного румянца на щеках. Хотелось пить. И лечь в постель, забраться под одеяло с головой, притворившись, что ее нет, ни в доме, ни вообще… и лежать, жалея себя. …выпить яд, чтобы умереть по-настоящему. …дать свободу. …им ведь нужна будет свобода, но чтобы умереть, придется подняться и найти фиал, если он, конечно, не примерещился. Глупые мысли. Кэри стянула мокрую рубашку и отерла лицо. Жалостью она не спасется. И смерть не выход. Следует взять себя в руки. Умыться. Одеться. Расчесать волосы, которые за ночь успели сбиться колтунами. И Кэри, сидя перед зеркалом, мстительно драла их расческой. Эта боль была мимолетна и отвлекала, ненадолго, но… Кэри выбрала простое дорожное платье из шерстяного батиста [5] . – Леди, вы… – Горничная, до того момента благоразумно державшаяся в стороне, подала голос. – Уезжаю. – Кэри открыла банку с пудрой, купленную скорее из любопытства, нежели по необходимости. Коснулась пуховкой щек, скрывая предательскую красноту, и чихнула. Пудра пахла ландышами, как-то едко, назойливо. – Проследите, чтобы мои вещи упаковали… – Но… Странноватая получилась у Кэри улыбка, безумная, как у Сверра… …Сверр бы понял ее. – Упаковали, – жестче повторила она, закрывая коробку. – И переслали в город… Как бы там ни было, но Кэри не собирается играть ту роль, которую для нее отвели. Третий лишний? Кэри приняла фетровую шляпку, украшенную тремя фазаньими перышками. – Вы уезжаете? – Конечно. – Шляпка сидела идеально. – Я уезжаю… не могу же я пропустить и этот сезон? …кровь кипела. И живое железо откликнулось на зов. – Леди, это не безопасно! Вероятно. Кэри только начинала строить порталы… училась… чего ради она училась? Кристаллы растить, медленно подпитывая силой каменные друзы-инкубаторы, осторожно, боясь пережечь, исказить структуру… …или вот разбираться в схемах энергетических контуров… зачем? От порталов хотя бы польза есть. Контур покачнулся, грозя завалиться, но Кэри поспешно плеснула силой, заставляя распрямиться жесткие узлы. Она слышала, как рвется пространство, и грохот в висках вызывал какое-то мучительное дикое удовольствие. Энергия уходила быстро. И прежде, чем портал схлопнулся, Кэри поправила шляпку и решительно шагнула в окно… она очень надеялась, что окно открылось именно туда, куда ей было нужно. В противном случае пропущенный сезон будет наименьшей из ее проблем. Глава 7
Семейный ужин. Зимняя белизна скатерти. Льдистый блеск стекла. Металл и лен. Леди Сольвейг одобрительно кивает: все идеально. Почти все. Место Райдо пустует, и стул, придвинутый к столу вплотную, смотрится вызывающе. Взгляд отца время от времени останавливался на нем, и тогда отец хмурился. Постарел и изменился, он и прежде-то не отличался красотой, ныне же погрузнел, оплыл. Щеки его обвисли, и наметился второй подбородок, скрывший и без того короткую шею. И отец то и дело поводил головой, отчего-то влево, подсовывал пальцы под воротничок рубахи, словно тот становился ему тесен. Вздыхал. Раздраженно фыркал. И вновь смотрел на пустое кресло. Матушка точно и не замечала ни его раздражения, ни всеобщего напряженного молчания. Она ведь специально оставила и кресло и прибор. Все еще ждет, что Райдо одумается? В последнем письме тот спрашивал о родителях, здоровы ли, и само это письмо было живым, насмешливым. Кейрен отнес его матушке, и та, благосклонно кивнув, велела: – Напиши, что все в порядке… у отца в последнее время сердце пошаливает, доктора утверждают, что ему следует похудеть, но разве он захочет? Младшенький. Послушный. Золотой мальчик, который встречает матушку у дверей Управления, сносит ее визиты и корзинки с пирожками, неизменные букеты цветов, уборку на столе. О нет, матушка не лезет в его бумаги, она лишь приводит их в порядок. И всякий раз, когда Кейрен намеревается попросить ее не делать так больше, смотрит с нежностью и упреком, отчего Кейрен сам себе кажется чудовищем. Разве ему сложно доставить матушке радость? Не так уж много от него и требуют. Помолчать. Улыбнуться. И вести себя прилично. …отцу, к слову, подали не бифштекс, но парового судака с вареной спаржей. Он вскинулся было, но мягкая рука леди Сольвейг коснулась его рукава. – Дорогой, пожалуйста… Всего-то два слова, и отец опускает взгляд. И рыбу он ест, хотя Кейрен знает – отец рыбу искренне ненавидит в любом виде, но судака расковыривает старательно, ищет несуществующие кости. Спаржей давится. Запивает, правда, вином, что вызывает матушкино неодобрение. – Кейрен. – Отец вытирает губы салфеткой, и в жесте этом сквозит с трудом сдерживаемое раздражение. Братья смотрят с сочувствием, но вмешиваться не будут. – Да, отец? – Идем. Салфетку отец бросил на тарелку, где осталась недоеденная рыба. – А десерт? – Мне не дадут, а ты обойдешься… – Без сладкого оставишь? Раньше у Кейрена не получалось долго выдерживать взгляд. Все-таки Гаррад из рода Мягкого Олова был сильным бойцом. Постарел? И вправду постарел. Седины в волосы набралось, и пахнет от него… нет, не болезнью – усталостью, которой отец не скрывает. От нее и мешки под глазами, и сами глаза красны, воспалены. – Выдрать бы тебя. – Он уже не злится, да и… никогда ведь всерьез не злился. С Райдо тоже помирится. Наверное. – Выдери. – Кейрен покаянно опустил голову, и отец лишь рукой махнул, ответив: – Поздно уже. В его кабинете царил идеальный порядок. Кейрен с таким сосуществовать не мог, а вот отец, наверное, привык. Фыркнул, сунул пальцы под воротник и проворчал: |