
Онлайн книга «Механическое сердце. Искры гаснущих жил»
Сегодня у нее настроение поговорить. И когда Брокк ловит ее, зарывается носом в светлые волосы, желая пропитаться запахом лаванды – нет, кажется, аромата чудесней, – Лэрдис раздраженно бьет по руке. – Успокойся. И… ты не мог бы надеть перчатку? – Прости. Он снова забылся. Ему еще кажется, что металл способен чувствовать. Брокк пытается уловить оттенки, запомнить их. Гладкость кожи Лэрдис. Ее тепло. И легкость локонов. Влагу, когда каплям воды случается коснуться железа. И шершавую шкуру камня. Скользкий лоск старых обоев. Тиснение, шершавые царапины на мебели. Ласку старого бархата. Брокк знает, что все это – иллюзия, которую создает его разум на основе его же воспоминаний, но он готов цепляться и за иллюзию. А Лэрдис наблюдает за ним. В ее глазах… Что там было? Скука. Все игрушки рано или поздно надоедают. И Лэрдис, повернувшись спиной, говорит: – Будь добр, помоги. Ее корсет зашнурован туго, а от белья исходит тот же дурманящий лавандовый аромат, от которого Брокк теряет голову. Он целует шею и плечи, ласкает розовое ушко с жемчужной серьгой… – Ты забавный мальчик. – Лэрдис совершенна. В ней нет стеснения, но и в наготе своей она не выглядит развязной. – Но нам придется расстаться. – Твой муж возвращается? Брокк знал, что этот момент наступит. И считал дни, часы, минуты, собирал свое беззаконное ворованное счастье, утешаясь тем, что еще осталось время. Или нет? – И это тоже. – Лэрдис поворачивается на бок. Она лежит, опираясь на локоть, вытянувшись, и розовые ступни упираются в спинку кровати. – Но не только? Брокк любуется ее телом. И ей нравится его восхищение, она поворачивается на спину, и рука скользит от ключицы к животу, и золотая цепочка, свисающая с браслета, касается белой кожи. – Не только, – наконец произносит Лэрдис. – Мне кажется, что наши отношения себя исчерпали. Брокк был готов услышать многое, но не это. Ее же рука описывает полукруг и замирает. – Почему? На языке вертелась тысяча вопросов, но слетел лишь этот. А Лэрдис пожала плечами, и цепочка, сплетенная Брокком цепочка заплясала. Золотая змейка на алмазном крючке. – Скучно, – признается Лэрдис, потягиваясь. – Не обижайся. Ты забавный мальчик, и… мне было хорошо с тобой. Слова и вновь слова. Паутина, в которой Брокк вот-вот увязнет. – Но всему свой срок. И теперь мне скучно. – Со мной? – С тобой. – В голосе Лэрдис прорезается раздражение. – Ты сам по себе скучен. Она поднимает руку и мизинцем толкает цепочку. На алмазной пыли вспыхивают искры. – Ты… извини, мой мальчик, но ты настолько… порядочен… благопристоен, что это просто-напросто утомляет. Я даже удивлена, что ты все же решился на адюльтер. Слова-пощечины. И щеки вспыхивают. – Ты милый. Домашний. – Лэрдис садится и тянет руку, гладит его по щеке, но это прикосновение заставляет Брокка отшатнуться. – Совершенно предсказуемый. – Лэрдис… – И я буду весьма благодарна, если ты избавишь меня от скандала. Он растерялся. Он не хотел ей верить. И не верить не мог. – Также надеюсь, ты не станешь меня преследовать? Брокк, скажи уже что-нибудь. – Лэрдис потянулась, и запястья ее сомкнулись над головой, выгнулась спина, и черная мушка на левой груди вдруг стала яркой. Брокк почему-то не видел ничего, кроме этой самой мушки. Сказать? Но что? – Я… – Он встал. Чужая квартира. Чужая постель. И белье на ней, пусть бы чистое, – квартирная хозяйка заботится о постояльцах, – но тоже чужое. Навязчивый аромат лаванды. – Тебе не о чем волноваться. – Я знала, что ты поймешь. – Лэрдис наблюдала за тем, как он одевается. И Брокк под взглядом ее терялся, путался в одежде, с трудом сдерживая не то гнев, не то глухую детскую обиду. – Почему… – Запонка выскользнула из пальцев и покатилась по лоснящемуся ковру. Ложь. С самого начала. С первой встречи. …Оброненный платок и легкий лавандовый аромат, который остается на пальцах. Смущение. И вздрогнувшие ресницы. Светлые глаза. Тень улыбки. – …Благодарю вас, – низкий с хрипотцой голос. Вязь случайных встреч. – Почему ты вообще… – Он становится на колени, пытаясь дотянуться до треклятой запонки, но непослушные пальцы лишь отталкивают ее. А под кроватью клочья пыли. – Со мной… Лэрдис садится в кровати и, вытянув ноги, любуется ступнями. Они и вправду хороши – узкие, аккуратные. Она трогает большие пальцы, а мизинцы оттопыриваются. Ложь красивых поз. И несбывшихся обещаний. – Интересно стало, – сейчас Лэрдис говорит правду. – Ты забавным показался… Забавным? Запонку удается поймать, но Брокк понимает, что не справится с нею. И сжимает в кулаке. Встает на ноги. – Такой молодой, а уже мастер… – Светлые волосы Лэрдис рассыпались по плечам, золото на белой коже. Она же давит зевок, и в этом видится новое оскорбление. – Опять же, ты всех сторонился… избегал… и держался так… загадочно. – Она улыбается и пожимает плечами. – Рука твоя… В перчатке, которую прикрывает расстегнутый манжет рубахи. – Про ту историю ходили всякие слухи. Мне было интересно посмотреть, как оно на самом деле. Необычное возбуждает. Необычное? Уродство. – Честно говоря, – Лэрдис запрокидывает голову, обнажая горло, – я надеялась, что ты другой. Более… эмоциональный. Агрессивный. Яркий. – Яркий? Она кивнула и попросила: – Подай рубашку, будь добр. Брокк подчинился. Он всегда ей подчинялся. И в тот раз, когда она, коснувшись невзначай – холод перчатки, острое кружево рукава, – остановилась. Всего на мгновение, но это мгновение показалось вечностью. Сердце успело остановиться и вновь застучало в ином, несвойственном прежде ритме. Ее же губы дрогнули, сдерживая улыбку. Тогда он не знал ее имени, лишь запах, лишь память о той мимолетной встрече. И страусовом пере, что поднималось над ее прической белым флагом. Она дразнила, не позволяя себя забыть, то появляясь, то исчезая, заставляя томиться ожиданием. И Брокк потерялся в днях, считая их по редким встречам. Он жил от одной до другой, собирая ее минуты, взгляды и слова… он чувствовал себя посаженным на цепь приличий. |