
Онлайн книга «Благородный разбойник»
У нее не оставалось иного выбора, кроме того, чтобы сделать, как он предлагал. Эмма подошла к дивану и уселась с краю. — Вы позволите? — спросил Девлин, изобразив на лице невинную любезность. Эмма слегка кивнула. Девлин приподнял полы своего фрака и уселся рядом с ней. — Вы только посмотрите, как они хорошо поладили, — заметила, взглянув на них, леди Ламертон. — Разве не так? — откликнулся Девлин, бросив взгляд на Эмму. Она ничего не ответила. — Кажется, вы с Девлином вчера очень мило беседовали, — сказала леди Ламертон, не поднимая глаз от вышивания. — О чем вы там шептались? Рука Эммы, плавно водившая пером по бумаге, застыла в воздухе. — О том, как долго держится хорошая погода, — солгала она. — Самая подходящая отговорка. От этих слов у Эммы замерло сердце. Она поспешно убрала перо, но поздно — по бумаге расползлась большая клякса. Письмо, которое она писала от имени леди Ламертон, было испорчено. Эмма вздохнула и подняла глаза на вдову. — Что вы хотите сказать? — легко спросила она, стараясь изобразить на лице удивленную улыбку. Леди Ламертон отложила вышивание в сторону. — С чего бы это Девлин так упорно ищет вашего общества в последнее время? Он появляется всюду, куда бы мы ни пошли. — Это просто совпадение. Малый сезон только начался. В свете не так много событий. — Однако теперь, когда вдова прямо указывала на это, Эмма осознала, что это правда. Девлин слишком часто оказывался там же, где они, и наблюдал за ней. — Чушь! — воскликнула вдова, раздувая ноздри. — Девлин влюблен в вас, Эмма. — Вы ошибаетесь. — Но после вчерашнего она боялась, что леди Ламертон права. — Тогда почему он все время появляется там, где вы, и оказывается рядом с вами? И зачем вдруг он решил сопровождать сюда своего отца… — Леди Ламертон с понимающей улыбкой подняла брови. Эмма не ответила. — А тут еще этот мистер Стрэтхем. Сердце Эммы подпрыгнуло и на миг остановилось. Внутри скребли кошки. — Я не понимаю, что вы имеете в виду. — А я уверена, что понимаете. Стрэтхем не танцует, но с вами он танцевал. Я не слепая, Эмма. Я вижу, как он на вас смотрит. Эмма отвела взгляд. — И несомненно, Девлин тоже это видит. — Леди Ламертон улыбнулась. — Вы же знаете, что Девлин всегда его недолюбливал. — Я не знала, что Девлин настолько высокомерен и склонен к предубеждениям, чтобы не любить человека только за то, что тот сделал себя сам. — Вы говорите как те радикалы политики, Эмма. Еще чуть-чуть — и вы скажете, что считаете всех людей равными и что мы должны покончить с классовым обществом! Эмма отвела глаза, чтобы скрыть, что согласна с этим. — Девлин — отличный улов для любой девушки, а тем более для девушки в вашем положении, Эмма. И нет ничего лучше небольшого соперничества, чтобы направить мысли мужчины в нужную сторону, когда речь идет о женитьбе. Эмма не могла спорить с тем, что Девлин — хорошая партия. Он виконт и в один прекрасный день унаследует графский титул и состояние. Он богат и влиятелен. Его семья владеет банком. Но это Девлин пристрастил ее брата к игре, а теперь пытался шантажировать ее. Эмма была не настолько глупа, чтобы считать, что брак предполагает симпатию или любовь. Это был договор, заключавшийся двумя семьями ради взаимной выгоды. И все же Девлин ей совсем не нравился, а от мысли, что, скорее всего, именно он стоял за нападением на Неда, ее начинало мутить. «Я хочу, чтобы вы держались подальше от Неда Стрэтхема». Ирония заключалась в том, что она сама не имела намерения снова приближаться к Неду Стрэтхему. И то, что Девлин мог приписать это своей настойчивости, приводило Эмму в бешенство. К этому добавлялась тревога о том, что может сделать с Недом Девлин после того, как стал свидетелем сцены в Грин-парке. — Интересно, придет ли Девлин на малый прием, который дает сегодня вечером миссис Мисборн? — Леди Ламертон скользнула по Эмме понимающим взглядом, прежде чем снова взять в руки пяльцы. Эмме не хотелось даже думать об этом. Отложив в сторону испорченное письмо, она взяла из ящика чистый лист бумаги. Она заставила себя не думать о своих тревогах и, обмакнув перо в чернила, снова принялась за письмо. * * * Граф Мисборн поднял руку, и рядом с ним возник дворецкий. — Шампанского всем, — распорядился он, прежде чем снова повернуться к Неду. — Все документы подписаны. Проект будет осуществлен, даю вам слово. Нед и Мисборн пожали друг другу руки. Дело сделано. Нед вздохнул с облегчением и удовлетворением. Дворецкий наполнил шампанским четыре бокала и обошел по кругу всех: Мисборна, Линвуда, Роба и Неда. — За новые начинания и дальнейшие успехи, — провозгласил Нед. Четверо мужчин подняли бокалы и, чокнувшись, выпили. — Не желаете ли остаться? — предложил Неду Мисборн. — Моя жена устраивает карточный вечер. Будет небольшое число гостей из числа ближайших соседей. — Спасибо. — Нед сделал глоток шампанского. — Прекрасно. — Мисборн похлопал его по плечу. — Серьезная игра будет в столовой. В гостиной — по маленькой. Прошу меня извинить… — Он вышел из комнаты, чтобы поговорить со своим зятем мистером Найтом, который только что прибыл. Роб махнул рукой в сторону столовой: — Чувствуешь, что удача идет нам в руки? Нед на него взгляд и инстинктивно коснулся пальцами фрака, нащупав свою счастливую фишку, спрятанную под ним в кармане жилета. — Точно. Нед заглянул в столовую. — Девлин все еще там? — спросил Роб. — Они все там. Зайдем в гостиную выпить, чтобы не обижать Мисборна, а потом уйдем. — Нед не хотел рисковать, боясь встретиться с Эммой. Именно это означало держаться от нее подальше. Роб кивнул в знак согласия. Однако, как только они вошли в гостиную Мисборнов, Нед понял, что ошибся. Посреди комнаты в одну линию стояли столы, по обе стороны которых сидели дамы и несколько джентльменов. Все собирались играть в вист. Сидевшая за центральным столом леди Мисборн пребывала в смятении. Одна из ее горничных выводила из гостиной молодую светловолосую даму, своими темными глазами очень напоминавшую Линвуда. Напротив леди Мисборн сидели леди Ламертон и Эмма. — А, вот идет мистер Стрэтхем. Уверена, он присоединится к нам и исправит ситуацию, — обрадовалась леди Мисборн, увидев Неда и Роба. |