
Онлайн книга «Римские каникулы»
– Да, говорят, что известный писатель. – Вы поздно сообщили? – Нет. Я послал факс за полтора месяца. – Тогда в чем дело? Беттони пожал плечами и бровями и отвел одну руку в сторону. Другой он держал трубку. Жест недоумения замкнулся. Все люди всех национальностей недоумевают примерно одинаково. Хотя почему примерно? Совершенно одинаково. Беттони положил трубку и посмотрел на переводчицу. – Умом Россию не понять, – вспомнила переводчица. – А чем понять? – спросил адвокат. В этом месте, я думаю, все человечество может подняться со своих мест, пожать плечами и развести руки в стороны. А теперь вернемся в иностранную комиссию. Это длинное одноэтажное строение, покрашенное в желтый цвет. До революции здесь размещалась конюшня. Потом из каждого стойла сделали кабинеты. Кабинеты получились крошечные, как раз на одну лошадь. Для начальников убрали перегородки. Получилось пошире – на две и даже на три лошади, в зависимости от занимаемой должности. В шестидесятые годы здесь размещалась редакция журнала «Юность». Отсюда, из этой точки, начинали свое восхождение Аксенов, Володарский, Фридрих Горенштейн – все те, кто и по сегодняшний день несут на себе русскую литературу в разных концах земли. Володарский в Москве, Горенштейн в Берлине, Вася Аксенов в Вашингтоне, Гладилин в Париже. Весело было в «Юности» в хрущевскую оттепель. Сейчас «Юность» выехала в просторное помещение на площади Маяковского. Что-то появилось новое (жилплощадь). А что-то ушло. А может быть, это ушло во мне. В бывшую конюшню переехала иностранная комиссия. Мы с Риммой вошли в стойло-люкс, к заместителю начальника. (Начальник в отпуске.) – Что же делать, – растерянно сказала я. – Меня будет встречать Федерико Феллини. Неудобно. Все-таки пожилой человек. Как будто в этом дело. Пожилых много, а Феллини один. – Да, конечно, – согласился заместитель и стал куда-то звонить, звать какую-то Люсеньку. – Люсенька, – нежно сказал он. – Тут у нас писательница одна… На Рим… На завтра… А на послезавтра? Заместитель поднял на меня глаза: – В бизнес-классе полетите? Я торопливо закивала головой. – Полетит, куда денется. – Заместитель загадочно улыбался трубке, видимо, Люсенька сообщала что-то приятное, не имеющее ко мне никакого отношения. Итак, я в Риме. В отеле «Бристоль». Я прибыла вечерним рейсом. Переводчица Клаудия приглашает меня в ресторан: легкий ужин, рыба и фрукты. – А какая рыба? – спросила я. – Сомон. – А что это? – По-вашему, лосось. – У нас его сколько угодно, – говорю я. – У вас в консервах. А у нас сегодня утром из моря. Можно, конечно, пойти поужинать, но у меня схватило сердце. Я глотаю таблетку (отечественную), ложусь на кровать, смотрю в потолок и жду, когда пройдет. Потолок безукоризненно белый. Так лежать и ждать не обязательно в «Бристоле». Можно у себя дома. То же самое. Дома даже лучше. Я отказываюсь от ужина. Бедная Клаудия вздыхает. Она ничего не ела весь день. Я достаю из сумки аэрофлотскую булочку и отдаю ей. Так кончается первый вечер в Риме. Утро следующего дня Мы, я и Клаудия, отправляемся в офис Беттони. Офис – в центре Рима, занимает целый этаж большого старинного дома. Чистота. Дисциплина. Все заняты и при этом спокойны (потому что заняты). Секретарши в шортах. Кондиционеры. Считается (мы сами считаем), что русские разучились и не хотят работать. Это не так. Русские не хотят работать на чужого дядю. А на себя они будут работать. Если бы наши продавщицы и официантки получали западную зарплату, они улыбались бы и обслуживали, как на Западе. К нам подошла секретарша по имени Марина и с улыбкой сообщила, что мы должны подождать десять минут, нас примет младший брат Валерио, Манфреди Беттони. Мы с переводчицей мягко киваем: десять так десять, Манфреди так Манфреди. А где Валерио? Ведь был Валерио. Оказывается, узнав, что я опаздываю на 36 часов, он улетел в Бразилию к своему клиенту. У деловых людей Запада время – деньги. Он не может сидеть и ждать, пока Римма достанет мне билет. Появляется Манфреди Беттони. Ему сорок лет. С челочкой. Тощенький. Улыбчивый. Очень симпатичный. Я дарю ему свою книгу на французском языке и говорю, что итальянская книга выйдет осенью. Манфреди с энтузиазмом ведет нас куда-то в конец этажа. Открывает дверь и вводит в квартиру. Это апартаменты его отца. За столом восседает жизнерадостный старикашка Беттони-старший, глава рода, основатель адвокатского клана. У Жванецкого есть строчки: «Как страшно умирать, когда ты ничего не оставляешь своим детям». Старшему Беттони не страшно. Он вспахал свое поле, и его дети начинают не с нуля. Старикашка проявляет искренний интерес к моей книге и ко мне, стрекочет по-итальянски и улыбается искусственными зубами, похожими на клавиши пианино. Я вообще заметила, что хорошо питающиеся люди доброжелательны. Видимо, они употребляют много витаминов, микроэлементов, в организме все сбалансировано и смазано, как в хорошей машине. Все крутится, ничего не цепляет и не скрипит. От этого хорошее настроение. Мои соотечественники едят неграмотно, отравляют токсинами кровь, мозг, сосуды. Отсюда агрессия. А от человеческой агрессии, скопленной в одном месте, – стихийные бедствия. Недаром землетрясения случаются в зонах национальных конфликтов. Ненависть вспучивает землю. Земля реагирует вздрогом. Но вернемся в Рим. Манфреди весь светится от удовольствия. Видимо, его ввели в заблуждение. Сказали, что я важная птица, и он рад находиться на одной территории с важной птицей. Я его не разубеждаю: пусть как хочет, так и думает. А потом – как знать? Может, я и в самом деле не лыком шита. Мы ведь так мало знаем о себе. Однажды я была молодая, написала книгу и встретила писателя Сергея Антонова в ресторане ЦДЛ. – Посмотрите, какая у меня кофточка, – похвастала я. Кофточка была выполнена из авторской ткани известного чешского художника Мухи. – Что кофточка, – раздумчиво сказал Сергей Антонов. – Вот книгу ты хорошую написала. – Что книга, – не согласилась я. – Вот кофточка… – Не знаешь себе цены, – догадался Сергей Петрович. – Не знаешь… Человек, которого унижали в детстве, никогда потом не знает себе цены. Он ее либо завышает, либо занижает. Манфреди предложил пообедать вместе, поскольку час дня – время обеденное. |