
Онлайн книга «Путешествие с холостяком»
– Постарайся не сорваться и не задерживайся у нее. Ложись спать. Утро вечера мудренее. – Я еще увижу тебя? – Конечно, чтобы попрощаться. – Она повернулась и, не оглядываясь, поспешила к лифту. Не прошло и пятнадцати минут, как в ее комнате зазвонил телефон. Куин поморщилась и взяла трубку: – Алло? – Подозреваю, что мать направляется к тебе. Отлично! Только этого не хватало. – Ты дал ей номер комнаты? – Нет, но она позвонила на стойку регистрации. Хочешь, я вмешаюсь? Куин не была уверена, что устоит перед искушением, если Эйден будет рядом. – Сама справлюсь. – Ты скажешь ей, что мы не помолвлены? Куин тяжело вздохнула: – Нет. Тебе придется сказать самому. В дверь постучали. – Спокойной ночи, Эйден. – Могу я сказать вам несколько слов? – спросила миссис Фейерхол, появляясь на пороге. Она бы ворвалась в комнату, если бы Куин не загородила дорогу. – При условии, что будете говорить тихо. Мои мальчики спят в соседней комнате, я не хочу их будить. Сверкнув глазами, Вера кивнула. Куин впустила ее. – У вас есть дети? – Двое – восьми и шести лет. Вера посмотрела на ее руку. – Да, я не замужем. Работала администратором низшего звена, и у меня нет профессионального образования. – Меня это не касается. – Но вы пришли узнать именно это. – Куин вдруг осознала, что стоит перед матерью Эйдена в длинной мешковатой футболке с надписью «Лучший в мире соня». Она быстро натянула гостиничный банный халат и почувствовала себя увереннее. – Я пришла по другой причине, мадам Лаверти. Куин кивнула на стул: – Хотите присесть? – Не беспокойтесь, я ненадолго. Куин села, надеясь успокоить резкую боль в желудке. – Вы хотите предложить деньги, чтобы я оставила Эйдена в покое. – Вижу, вам уже знакомы условия сделки. Один раз Куин прошла через это. Вера вытащила чековую книжку: – Сколько вы хотите? Куин повторила то, что уже говорила однажды: – Мне не нужны ваши деньги. Я их не возьму. – Но… – Избавьте меня от уговоров. Я знаю, как могла бы потратить огромную сумму денег, которую вы мне предложите. Моим мальчикам эти деньги тоже пришлись бы кстати, но я слишком уважаю себя. Для меня гораздо важнее честно смотреть в глаза моим детям. Вера раскрыла рот, но Куин продолжала: – Я также уважаю Эйдена. Вы представляете его ярость, когда он узнает о вашем предложении? Вера рухнула на ближайший стул. – Мне безразлично нанесенное вами оскорбление. В конце концов, кто мы друг другу? Но оскорбление, которое вы нанесли Эйдену… – Куин непроизвольно сжала кулаки. – Как можно настолько не уважать его? – Вы уничтожите его! – Лицо Веры исказила гримаса, – Вы разрушите все хорошее в нем. – Вы совсем не верите в него? Куин откинулась на спинку стула, чувствуя невыносимую боль в желудке. Самодовольные, надменные люди из мира Эйдена согласились бы с его матерью: такие женщины, как Куин, представляли угрозу. Филипп тоже принадлежал этому миру. Со временем Эйден и сам станет таким. Никогда Куин не повторит ошибки, совершенной с Филиппом, и сделает все, чтобы больше никогда она не пересекалась с Эйденом. Конечно, Вера Фейерхол не знала об этом. Она боролась за репутацию единственного сына. Куин сжала руку пожилой женщины: – Я знаю о вашей утрате и соболезную больше, чем могу выразить. – Вы ничего не знаете! – прошептала Вера, отдергивая руку. Она с трудом сдерживала слезы. – Вы правы. Мне не пришлось пережить подобную трагедию. Одна мысль приводит меня в ужас. Вера повернулась к ней. – Эйден говорил об этом. Он и его отец обеспокоены вашим состоянием, они ищут возможность помочь в вашем горе. – Не ваше дело! – Но кто подумает об Эйдене? – Вы не смеете! Почему, собственно? Кто-то должен напомнить ей об этом. Куин наклонилась к Вере: – Он потерял брата, которого любил больше, чем самого себя. – И вы воспользовались его слабостью! – выдохнула Вера с болью. Слезы жгли глаза Куин. – Нет, – сказала она тихо, стараясь пощадить чувства матери. – Это не я пользуюсь его горем. Но если вы постараетесь превратить его в Дэнни, миссис Фейерхол, считайте, что потеряли не одного сына, а обоих. Вера быстро встала и вышла из комнаты, не говоря ни слова. – Разговор удался, – пробормотала Куин в потолок. Она бросилась на кровать и залилась слезами. Куин почти не спала в эту ночь, но утром поднялась до того, как проснулись Робби и Чейз. Она не удивилась, услышав стук в дверь. Вера или Эйден? Эйден. Она отступила к окну и раздвинула занавески на всю ширину, впуская солнце, залившее комнату ярким светом. Большая кровать выглядела по-прежнему соблазнительно, но сопротивляться искушению стало легче. – Мальчики?.. – Еще спят. – Отлично. – Эйден выдержал паузу. – Планы поменялись. У Куин дрогнуло сердце. – Ох! – Я решил сопровождать вас до Сиднея. – Нет. Эйден удивленно нахмурился. – Я тебя не приглашаю, – заговорила она прежде, чем он успел открыть рот. – С самого начала мы решили расстаться здесь, и план остается в силе. – Заметив, как Эйден побледнел, Куин едва удержалась, чтобы не броситься к нему. Он подошел ближе. – Мы больше, чем корабли в море, что бы ты ни говорила, – твердо и с полной искренностью заявил он. Может быть. Но Куин была тверда. – Тебе не удастся использовать меня в качестве отвлекающего маневра. Ты сам должен определить свое место в жизни, Эйден. Ни завтра, ни через неделю, ни после того, как проиграешь выборы, а сейчас. Если ты думаешь, что, откладывая решение, щадишь чьи-то чувства, забудь об этом. Они обменялись яростными взглядами. Куин первая не выдержала: – Хочу сказать тебе кое-что. – Она почти рухнула на стул. – Говори, – ледяным тоном произнес Эйден, усевшись напротив. Куин посмотрела ему в глаза: |