
Онлайн книга «Призрачный бал»
![]() – Просто разговаривали. – О чем ты говорил с ней? – граф выделял каждое слово, чеканя, точно медные монеты. – Варвара хочет уехать. Я вызвался помочь. – А моего разрешения почему не спросил? Или думаешь, что от хорошего расположения я теперь буду у тебя на поводу идти? – Помилуй, Дмитрий Алексеич, – удивился Захар, – что же ты говоришь такое? – Пошел вон. Голос тихий, но пробирает до самых костей. Захар замешкался. Оставлять Варю один на один с хозяином он не хотел, но и ослушаться нельзя. Пришлось подчиниться. Варя потом еще долго вспоминала его взгляд. Виноватый и умоляющий остановить его. Она могла просто сказать, чтобы Захар не уходил, но не стала. Молча кивнула и отвернулась. Если бы она только знала, чего ей будет стоить эта глупая гордость, то ни за что не поступила бы так. Когда Захар ушел, граф вдруг переменился. Он улыбнулся и подошел ближе к Варе. До чего же страшная у него улыбка. Так мог улыбаться только палач, точивший топор на глазах у приговоренного к смерти. И этим приговоренным была Варвара. – Ты хотела уехать? В ответ молчание. – Ты не слышала моего вопроса? Я могу повторить. Хочешь уйти из моего дома, не получив разрешения? – Я выполнила свою работу, Дмитрий Алексеевич, и мне пора возвращаться домой. Варю охватил необъяснимый страх. Она попятилась. Граф протянул к ней руку и провел тыльной стороной ладони по щеке. Варя дернулась, как от пощечины. Ей показалось, что к лицу приложили лягушку: холодную и скользкую. – Строптивая, – ухмыльнулся граф. – Я люблю, когда такие, как ты, сопротивляются. – Я не понимаю, о чем вы говорите. Варя прижалась спиной к печи, которая была еще теплой. А граф в несколько шагов пересек кухню, запер дверь и вернулся к дрожащей всем телом девушке. – Ты что же думала, что можно передо мной своими прелестями вертеть и просто так уйти? Не получится, пташка. Лучше не трепыхайся, а то перышки подрастеряешь. Бежать было некуда. За спиной печь, дверь заперта. Осталось только закричать. Но не успела Варя открыть рта, как липкая от пота ладонь легла ей на лицо. – Вздумаешь орать, будет только хуже. В этом доме тебе никто не поможет, я здесь хозяин и волен творить, что хочу. Варя кивнула, давая понять, что не станет кричать. Граф не блефовал, ей действительно не от кого ждать помощи. Она не сразу поняла, что Петровна исчезла с кухни не просто так. Печь нагревалась сильнее, а значит, она только закинула в нее дрова и теперь они разгорались, давая жар. Вон и кочерга торчит. Женщина уходила в спешке. Захар тоже ее не услышит. Слишком хорошо она его знала. Сейчас он уже далеко. Скачет на коне, как делал всегда, чтобы успокоиться. А чтобы понять, что великан разозлился, не нужно быть ведьмой. Граф убрал руку от Вариного лица, дышать стало легче. Но в следующий момент воздух колючим комом встал в горле. Мужчина обхватил Варю одной рукой за талию и притянул к себе вплотную. Шею обожгло горячее дыхание и влажный, мерзкий поцелуй. Затем еще один и еще. Варвара едва сдерживалась, ее выворачивало наизнанку от отвращения, но она ничего не могла поделать. Она словно вновь стала обычной девушкой, а не ведьмой, в чьих жилах течет сила. Жадные пальцы задирают подол сарафана, ласка превращается в испытание, словно с нее живой срывают кожу. Горящий безумием взгляд и шепот, срывающийся в стон: – Моя ведьмочка. Моя королева! Никуда не отпущу. Сколько продолжалась эта пытка, Варя не знала. Просто в какой-то момент она перестала ощущать свое тело и воспарила под потолком. Она увидела себя со стороны. Видела, как раскрасневшийся граф со спущенными штанами жадно терзает ее тело. Короткой вспышкой в голове вспыхнула ночь с Захаром. Его ласки, настойчивые, но такие нежные, приносили только блаженство и радость. Он спешил, но не торопился, боясь причинить даже малейшую боль. Черная волна гнева накатила внезапно. Варвара точно окаменела. Глаза ее широко раскрылись. Рука сама потянулась к кочерге, торчащей из печи. А дальше все произошло так быстро, что девушка даже не успела ничего понять. Раскаленное железо с шипением и треском легло на лицо графа, прочерчивая огненную полосу от лба до подбородка. Запахло паленой плотью, и нечеловеческий крик оборвал наваждение. Граф схватился за лицо и с визгом, точно свинья на бойне, завертелся по кухне, сбивая посуду, опрокидывая мебель. Он что-то кричал, звал на помощь, но никто не отзывался на его крики. Попал в собственную ловушку. Получив свободу, Варвара не стала дожидаться, когда разъяренный мужчина придет в себя. Она выбежала из кухни, промчалась по длинному коридору и наконец-то оказалась на улице. Воздух был горьким, пропитанным дымом сгоревшей листвы, но Варе он казался сладким нектаром. Она хватала его жадными глотками, точно не могла напиться. Тело жгло и крутило, бежать было больно, но она не останавливалась. Перебегая через мост, Варя увидела свое отражение в зеркальной глади реки. На нее смотрела растрепанная старуха с горящими кошачьими глазами. Смотреть было страшно, но она не могла оторвать взгляда. Старуха улыбалась беззубой улыбкой и грозила пальцем. – Нет! Я – не ты! И никогда не стану тобой! Слышишь? Башмачок, подняв фонтан брызг, медленно опускается на дно, и вот уже Варвара видит саму себя. Рыжие локоны неопрятной копной, заплаканное лицо искажено гримасой боли, обиды и непонимания. За что с ней так поступили? Что она сделала плохого? Чем заслужила эту страшную участь? Только в доме Варвара смогла наконец отдышаться. Здесь ее не найдут. До утра уж точно, а потом она убежит. Натаскав воды, Варя долго парилась в бане, скребла себя пучком соломы и нещадно хлестала дубовым веником. Ей казалось, что все тело покрыто коростой, которая больше никогда не отстанет. Кожа уже была стерта в кровь, но девушка не унималась, продолжая тереть. А когда сил совсем не осталось, приготовила себе крепкий отвар и села у окна. Из предбанника вдруг раздалось шуршание, а потом настойчивое мяуканье. Дверь скрипнула, и в образовавшуюся щель сунулась лобастая кошачья голова. Варя совсем забыла про своего питомца. Она ведь не думала, что уходит надолго, пару дней он вполне мог жить сам по себе. И теперь, увидев родное существо, очень обрадовалась. Кот не убежал, дождался ее. На усатой морде не было даже намека на упрек или обиду. Неужели он все понимает? |