Онлайн книга «Гринвуд»
|
– Сент-Иви, капитан. Мы сойдем там. – Мы договаривались об Ализонии, а не о Рукии. – Проблемы? – Да. Рукийские власти не очень любят «Дурнушку». – Отчего же? – Из-за порто. – Попались на контрабанде? – Меня не поймали. – Отрадно слышать. Сент-Иви, капитан, а плата остается прежней. – Черт, мы же с пустым трюмом идем. – Можете взять шампанского, продать в Союзе. – Сент-Иви не то место, где можно загрузиться шампанским. Глава 71
– Почему Рукия? – Из-за него. – Финли указал на министра. – Не вижу смыла. С Рукии в Новую Бримию корабли не ходят. – Не забывай, Бримия не единственное государство на Диком. Просто самое большое. – Но почему из-за него? – Люди видели тележку, видели, куда тащили. Рано или поздно кто-то из матросов укажет Стюарту на «Дурнушку». – Для которой Ализония постоянный маршрут… – Угадал. – Так что с ним делаем? – Заберем с собой. – На кой он сдался? – Запутать любезного почитателя. – Как он нас выслеживает, черт его раздери! – Да я тоже над этим голову ломаю. Скорее всего, какая-то наша вещь. Может, твое что, когда в плену был. – Я там голый был. – Не знаю, но поисковая магия долго не держится, а через воду так вообще отказывает. – Так что, оторвались? – Очень хочется сказать «да»… – Понятно. – Человек за бортом! – крикнул матрос. – Где? – переспросил капитан. – Ост-зюйд-ост. – Обломки есть? Бочки, ящики видны? – Нет, капитан. – Посмотрим, – сказал Финли. Достал из сумки несколько пузырьков, отобрал с жидкостью почернее. – Придержишь меня. – Зачем? – Чтобы не упал, зачем еще. – Финли вытянул пробку, и на прикрепленном конском волосе повисла капля. Ткнул волоском в глаз и проморгался. Сунул волосок обратно и отправил свежую каплю во второй глаз. – Разверни меня, куда матрос кричал. – Восток-юго-восток. – Со своим зрением Лиам не нуждался в подсказке, сам видел очертания качающейся на волнах фигуры. От качки, однако, рябело в глазах и рассмотреть толком не мог. А вот Финли смог. От зелья зрачки расширились, глаза что два черных провала. – Капитан, обойдите, коли жизнь дорога. – Опять угрозы? Послушайте… – Нет, это вы меня послушайте! Ундина [14] . – Вилли, сбегай за трубой, – приказал капитан, посудина качнулась левее. Капитан решил идти севернее. Когда Вилли принес футляр с трубой, стало понятно, почему капитан не носит его с собой. Инструмент изумителен, прост, строг в очертаниях, но чувствовалось: далеко не дешевка. А главное – клеймо одного из знаменитейших рукийских дореволюционных мастеров. Такой трубой светить не стоило, еще, чего доброго, ведьмоловы придерутся. – Неужто Буайе, сэр? – Буайе? – Рукийский оптик. Дореволюционный. Он не зачаровывал, как другие, а магию применял только в процессе изготовления линз. От этого стекла приобретали невероятно правильную форму. – В ней нет магии. – И не должно быть. Таков замысел Буайе. – Трубу проиграл в карты ализонец, ни о каких Буайе я слыхом не слыхал, – приложил окуляр к глазу. – Черт! Действительно ундина. Откуда так близко к материку? – Теперь воды для них безопасны, а значит, вы, капитан, станете зарабатывать больше. – Если только одна из красавиц не утащит меня на дно. Почему воды вдруг стали безопасны для тварей? – Падуб и Дуб ушли вместе с Кеннетом IV, раньше эти моря были под их защитой. – Тебе-то откуда известно? Вопрос Финли проигнорировал. – Теперь дикие фэйри, могут разгуляться не на шутку. – Но ведь на суше фэйри почти истреблены. – Крысы плавают, капитан, но не так далеко. До этих фэйри не доберутся, будьте уверены. Кроме того, не все ундины утаскивают моряков на дно. – Из каких эта? – Желаете проверить? – Нет, увольте. Глава 72
– Знаешь, почему еще я выбрал Рукию? – Финли подобрал на песке затейливую ракушку. – Почему именно Сент-Иви? – глянул он вслед удаляющейся «Дурнушке». – Сейчас расскажешь, – ответил Лиам, задумчиво глядя на бессознательное тело министра. – Около четырех лет назад в Сент-Иви начали пропадать дети. Парни и девушки тринадцати-четырнадцати лет. Тогда это был богатый приморский город, который чудом миновали все поветрия. – Все? – даже Дуги искренне удивился, открыв свой клыкастый рот. – У нас пять было, а по материку вроде семь прошло? – Семь, и все мимо Сент-Иви. – В чем причина? – Жители просили защиты у фэйри. – Но мы давно не так сильны… – Дуги, тебе известно, что короли позволили остаться некоторым самым преданным вассалам и освободили их от клятв? – Здесь ши? – Ши? – переспросил Лиам. – Это как у вас пэр. – Здесь герцог Сильверхорн. – Святые небеса… – Дуги был поражен. – Я чего-то не понимаю? Откуда столько эмоций? – спросил Лиам. – Сильверхорн был главнокомандующим светлого воинства… Как вы о нем узнали? – Узнал Грэг. Был здесь, когда вместо пропавшего сына домой вернулось двое. – Двое? В смысле подменыш и человек? Значит, такой была цена защиты! Люди воспитывали подменышей. Погоди… Столько вопросов… Но Сильверхорн светлый, а светлые подкидывают ребенка только вместо мертвого. – Правильно. – А темные растят человека и потом заставляют сражаться с подменышем до смерти, чтобы один из них стал полноценным фэйри. – Да, только герцог решил иначе. Он оставил в живых обоих. – Полуфэйри. Это противоречит законам и Дуба, и Падуба. |