
Онлайн книга «Галки»
Их спор прервал телефонный звонок. Звонил Саймон Фортескью, шпион в костюме в полоску из МИ-6, обвинявший УСО в провале операции в Сан-Сесиле. — Чем обязан? — осторожно спросил Пол — Фортескью был не из тех людей, кому можно доверять. — Думаю, что смогу кое-что для вас сделать, — сказал Фортескью. — Я знаю, что вы действуете по плану майора Клэре. — Кто вам это сообщил? — с подозрением спросил Пол — предполагалось, что это секрет. — Давайте не будем в это вдаваться. Естественно, я желаю успеха вашей операции, хотя и был против нее, и хотел бы помочь. Пол был взбешен тем, что об операции проболтались, но педалировать эту тему не имело смысла. — Вы знаете женщину, по специальности телефонного мастера, которая бы идеально говорила по-французски? — Не совсем. Но одну женщину вам стоит посмотреть. Это леди Дениз Боуйер. Очень милая девушка, ее отец был маркизом Инверлокки. Пола не интересовала ее родословная. — Откуда она знает французский? — Ее вырастила мачеха-француженка, вторая жена лорда Инверлокки. Она всегда стремится исполнить свой долг. Пол относился к Фортескью с подозрением, но сейчас он отчаянно нуждался в подходящих рекрутах. — Где мне ее найти? — В Королевских ВВС в Хендоне. — Слово «Хендон» ничего не говорило Полу, и, поняв это, Фортескью объяснил: — Это аэродром в северном пригороде Лондона. — Благодарю вас. — Дайте мне знать, подойдет ли она. — И Фортескью повесил трубку. Пол рассказал о звонке Перси, который сказал: — Фортескью нужен шпион в нашем лагере. — Мы не можем отвергнуть ее по этой причине. — Разумеется. Сначала они посмотрели Мод Валентайн. Встречу с ней Перси организовал в гостинице «Фенчёрч», расположенной за углом от штаб-квартиры УСО. Посторонние не допускаются в дом номер шестьдесят четыре, пояснил он. — Если мы ее отвергнем, она может догадаться, что рассматривалась как кандидат на секретную работу, но она не будет знать название организации, которая проводила собеседование, ни адрес ее штаб-квартиры, так что даже если она проболтается, от этого не будет большого вреда. — Отлично. — Как звучит девичья фамилия вашей матери? Немного удивленный Пол вынужден был немного подумать. — Томас. Ее звали Эдит Томас. — Итак, вы будете называться майор Томас, а я полковник Кокс. Не стоит называть наши реальные имена. Не такой уж он и простой, подумал Пол. Он встретил Мод в вестибюле гостиницы. Она сразу вызвала у него интерес. Это была хорошенькая девушка, явно любящая пофлиртовать. Форменная блузка туго обтягивала грудь, а фуражка была лихо заломлена набок. Пол заговорил с ней по-французски: — Мой коллега ожидает вас в отдельном помещении. Она одарила его лукавым взглядом и ответила на том же языке. — Обычно я не захожу в гостиничные номера с незнакомыми мужчинами, — дерзко сказала она. — Но в вашем случае, майор, я сделаю исключение. Он покраснел. — Это не спальня, а переговорная — со столом и так далее. — Ну, тогда все в порядке, — поддразнивая его, сказала она. Он решил сменить тему. — Откуда вы родом? — спросил он, заметив, что она говорит с южнофранцузским акцентом. — Я родилась в Марселе. — А что вы делаете в КСМП? — Я вожу Монти. — Да? — Пол не собирался сообщать о себе какую-либо информацию, но тут он не удержался: — Некоторое время я работал на Монти, но не помню, чтобы я вас видел. — О, не всегда Монти — я вожу всех высших генералов. — А! Ну тогда прошу сюда. Он отвел ее в переговорную и налил чашку чая. Мод нравится, когда ей оказывают внимание, понял Пол. Пока Перси задавал вопросы, он ее рассматривал. Она была миниатюрной, хотя и не такой маленькой, как Флик, и довольно привлекательной — розовые губы были акцентированы красной помадой, на одной щеке красовалась родинка (возможно, даже поддельная). Темные волосы вились. — Моя семья приехала в Лондон, когда мне было десять лет, — сказала она. — Мой отец — шеф-повар. — И где он работает? — Он главный кондитер в гостинице «Клариджез». [21] — Весьма впечатляюще. Личное дело Мод лежало на столе, и Перси незаметно пододвинул его поближе к Полу. Глаз Пола уловил это движение, и он прочитал запись, сделанную, когда с Мод в первый раз проводили собеседование. Отец: Арман Валентэн, 39 лет, посудомойщик в «Клариджез». Закончив разговор, они попросили ее подождать в коридоре. — Она живет в мире фантазий, — сказал Перси, когда она вышла за дверь. — Она повысила своего отца до шеф-повара и сменила фамилию на Валентайн. Пол согласно кивнул. — В вестибюле она сказала мне, что возит Монти — я точно знаю, что это не так. — Несомненно, в прошлый раз ее отвергли именно по этой причине. Он готов отвергнуть Мод, подумал Пол. — Но сейчас мы не можем позволить себе такую разборчивость, — сказал он. Перси посмотрел на него с удивлением. — Но она же будет угрозой для тайной операции! Пол сделал беспомощный жест. — У нас нет выбора. — Это безумие! Перси почти влюблен во Флик, решил Пол, но из-за своего возраста и семейного положения он проявляет свои чувства по-отечески. Из-за этого Перси только вырос в его глазах, но в то же время Пол понимал, что если он хочет выполнить это задание, ему нужно преодолеть осторожность Перси. — Послушайте! — сказал он. — Мы не должны вычеркивать Мод. Нужно предоставить Флик возможность самой составить о ней мнение. — Полагаю, вы правы, — неохотно сказал Перси. — А умение сочинять истории может пригодиться при допросе. — Ладно. Давайте примем ее на борт. — Пол пригласил ее войти. — Я хотел бы, чтобы вы вошли в состав команды, которую я сейчас собираю, — сказал он. — Как вы смотрите на то, чтобы заняться кое-какой опасной работой? — Мы отправляемся в Париж? — нетерпеливо поинтересовалась Мод. Это был странный ответ. — Почему вы спросили? — помолчав, сказал Пол. — Я бы очень хотела поехать в Париж. Я никогда там не была. Говорят, это самый красивый город в мире. |