
Онлайн книга «Близится утро»
![]() До того момента Авром-Бер Адмони курил трубку, кивал и ничем не выказывал удивления. Но теперь покачал головой: – Впервые на моей памяти паломники нанимают планёр, уважаемый. Голос у него был зычный, сильный, такой же бесхитростный, как и внешность. Именно потому я ни секунды не сомневался – он нам не верит. – Что ж, время не стоит на месте. – Жерар пожал плечами. С минуту они пялились друг на друга через стол, выжидали. Авром-Бер выколотил трубку о каблук, спросил: – А не довелось ли уважаемым паломникам разглядеть, что случилось с волной? – Какой волной? – удивился Жерар. – Очень большой волной, чуть не накрывшей вас за миг до спасения. – Моряку виднее, что может случиться в море, – уклонился от ответа Жерар. – Мы были слишком испуганы, чтобы смотреть по сторонам. Шхуну по-прежнему мотало, но уже не так сильно. Едва не погубивший нас шквал унесся дальше. – Море полно чудес, – проронил наконец капитан. – Как и вся жизнь. Мы возвращаемся в Хайфу, уважаемые. Долг человеческий – помогать попавшим в беду… располагайтесь как сумеете. Женщинам я могу отдать свою каюту. Жерар кивнул. Но капитан не спешил уходить. – Не самый лучший час выбрали вы для паломничества. В Хайфе нынче людно. – Много паломников? – осведомился Жерар. – Очень много, – ответил Авром-Бер. – Трудно найти место в гавани. «Сын Грома» не смог войти в бухту и встал на якорь в двух кабельтовых от берега. – Державный линкор? – Голос Жерара едва заметно дрогнул. – Да. – Авром-Бер принялся набивать трубку. – Мы маленькая и беззащитная страна. Разве можем мы отказать державному линкору, что решил посетить наш порт? – Надеюсь, преторианская гвардия не чинит бесчинств? – осторожно спросил Жерар. – Разве это бесчинства? – Капитан усмехнулся. – Да, господа преторианцы устали от морского перехода, иногда они позволяют себе отдохнуть в трактирах или пошалить в веселых кварталах… но они платят, и жители довольны. Я посмотрел на Хелен – во взгляде летуньи была тревога. Закашлял Антуан, потом спросил: – Долго ли преторианцы собираются гостить в Хайфе? – Кто же станет докладывать бедному моряку? – ответил вопросом Авром-Бер. – Думаю, что долго. Руссийская эскадра пришла на два дня раньше, но гренадеры и не собираются уходить. Впрочем, они разбили свой лагерь за городом, и в Хайфе не появляются. Им рады лишь торговцы провиантом. – Много гостей, – сказал Жерар, помедлив. – Много, – согласился капитан. – Жизнь полна чудес. Корабли Державы и Ханства любят заходить в наши порты. Но они стараются не делать этого вместе. – Вряд ли нам понравится в Хайфе, – покачал головой Жерар. – Когда в городе так много солдат, цены взлетают до небес. А мы остались без средств… Капитан кивнул. – Можно ли нам сойти в ином порту? – Жерар уже не просил, он велел, его голос обрел ту силу и убедительность, что усмиряла самые шумные толпы. И капитан эту силу почувствовал – посмотрел на епископа с новым интересом. – Иных портов поблизости нет. Можно высадиться на шлюпках, уважаемый. Но это опасно. – Мы пережили уже немало опасностей, – сказал Жерар. – Как мы можем отплатить за этот риск? Авром-Бер Адмони обвел всех внимательным взглядом, поочередно задерживаясь на каждом лице. Обдумывая что-то… наверное, сколько можно с нас содрать. Ясное дело, понимает, что среди стольких высокородных должны быть люди со Словом… – Две тысячи лет назад с нашей земли в мир пришел Искупитель, – сказал он вдруг. – С тех пор здесь мало что изменилось, уважаемый. Мой народ верит в свою веру и говорит на своем языке. Но это не значит, что в Хайфе не ведают, что творится в Державе… В кубрике повисло молчание. Шевельнулся Арнольд, с его голых плеч сползло одеяло. Но капитан на насторожившегося офицера внимания не обратил. – Я знаю, что может сделать человек, – продолжил капитан. – Даже со Словом. И знаю, чего он сделать не может. Укротить бег волны. Его взгляд остановился на Маркусе. Мальчик встал, зябко кутаясь. – Ты ли тот, кто пришел вновь? – спросил Адмони. Маркус молчал. – Я прикажу идти к берегу, – сказал капитан. – Но я не смогу заткнуть все рты. Когда корабль вернется в Хайфу – там узнают о случившемся. О том, как два планёра упали с небес, о том, как укротились волны, о мальчике из Державы, идущем обратно по пути Искупителя. – У нас есть деньги, – заговорила Хелен. – Капитан, мы готовы купить молчание команды. Адмони усмехнулся, не отрывая взгляда от Маркуса. – Можно купить молчание. Но можно ли купить чудо? Он поднялся. Замешкался на миг, будто не решаясь что-то сказать, и вышел. – Если придется, мы справимся с командой, – резко сказал Арнольд. – Этот капитан… слишком многое понимает. Жерар покачал головой. Задумчиво проговорил: – Нет, этого не потребуется. Беда не в капитане и не в команде. Они не станут чинить нам препятствий, но… Адмони прав: тайну не удержать. Преторианцы и гренадеры бросятся за нами. – Они опоздают, – заговорил Маркус. – Я должен добраться до Меггидо. Потом… потом они не будут нам страшны. Меггидо ведь недалеко, совсем недалеко. Я просил Хелен дотянуть, жаль, что не вышло. Закашлялся Антуан – тяжело, надрывно, прижимая ладони к груди. – Только добраться, – сказал Маркус. – И все изменится. Все. Он обвел нас взглядом – будто ждал возражений, споров, непонимания. – Я отправлю Преемника Юлия в монастырь – он не поверил в меня. Отец мой отречется от престола, и я взойду на трон. Османы склонятся перед истинной верой. Жерар… ты станешь моим голосом в Урбисе, и никогда больше слуги Искупителя и Сестры не пойдут друг против друга! Хелен… ты будешь стоять над армией, и наши враги устрашатся. Арнольд… ты искоренишь мздоимство и жестокость Стражи. Вы… вы все поможете мне. Скрипнула дверь. Вошел Авром-Бер – с большим медным котелком, парящим вкусным винным паром. Поставил котелок на стол, сказал: – Горячее вино. Вам надо согреться. – Маркус! – резко произнес Арнольд, когда мальчишка взял из рук капитана объемистую оловянную кружку. – Стой! |