
Онлайн книга «Внезапная жертва»
Затем Энди пришло в голову, что и звонки Лашеза на его телефон могут отследить. «Черт! Если они установят номер и посмотрят на распечатку звонков, мне конец», – подумал Стадик и даже вспотел от этой мысли. Нужно обязательно выцарапать тот сотовый. Поразмышляв с минуту, Энди снял трубку стоявшего на столе телефона и набрал номер Лашеза. Амфетамин тем временем начал действовать, и мысли понемногу прояснялись. – Да, – ответил Лашез. – У меня для тебя кое-кто есть, – без всяких предисловий сообщил Стадик. – Кто такой? – Франклин. Он, Дэвенпорт и еще один чувак только что выехали к тому копу, который, по их мнению, работает на тебя. Но я слышал, как Франклин сказал, что хочет перед тем заехать домой, чтобы забрать одежду для жены. Она находится в отеле. – Когда он там будет? – спросил Лашез. – Рейд продлится недолго, – ответил Стадик. – Они доберутся до дома минут за двадцать, а Франклин живет недалеко. Он будет там через полчаса, максимум через час, в зависимости от того, чем закончится рейд. – Кто-то следит за домом? – Нет. – Гони адрес, – потребовал Лашез. Положив трубку, Стадик принялся размышлять. Надо будет подождать на другой стороне улицы. Если Энди увидит, как Лашез и Мартин приедут туда, значит, все отлично. Если не увидит, то придется ждать появления самого Франклина. Тот станет приманкой для этих двоих. Когда они попытаются его убить, Энди сам выстрелит им в спину. Тот же план, что и с тем домом, но только одним человеком меньше. Самое главное – заполучить мобильник. Стадик вышел из кабинета и уже начал запирать дверь, когда из-за угла коридора вышли Лестер и Лью Харрин из убойного отдела. Он услышал, как Лестер произнес: – А вот и Стадик. Давай возьмем его с собой. Привет, Энди. Стадик обернулся: – Что случилось? – На Тридцать Третьей улице труп. На тротуаре нашли мертвого парня. Ребята, которые на него наткнулись, сказали, что он получил пару пуль в голову. Съезди туда вместе с Лью, посмотрите, что к чему. – Слушай, я еле на ногах стою, – попытался отговориться Стадик. – Да-да, я знаю, – кивнул Лестер. – Мы все устали до чертиков. В оцепление тебя не поставишь, ведь у тебя нет оружия, но хотя бы помоги нам искать свидетелей. Этот парень якобы наркоман, может, ты даже его знаешь. – О боже, моя голова!.. – Слышать ничего не хочу, – отрезал Лестер. – Давай спускайся вниз, и вперед. * * * Лашез и Мартин готовились к очередному делу – к убийству Франклина. Билл разобрал и смазал один из «кольтов». Затем собрал снова, зарядил и начал обуваться. Лашез надел куртку и повернулся к Сэнди: – Тебе нет веры. Ты можешь в два счета продать нас легавым, как и твой муженек. – Ладно тебе, Дик, – ответила женщина. – Не пугай меня. – Я бы на твоем месте боялся. – Я и боюсь, – призналась Сэнди. – Копы перестреляют нас всех. – Может быть, – ухмыльнулся Лашез. Мартин протянул ему «кольт» и полдесятка обойм. – Вот тебе побольше огневой мощи, – сказал он. – Жаль, что у нас нет ничего посущественнее. Штурмовая винтовка была бы очень кстати. Лашез отвернулся от Сэнди. – Хватит и этого, – отозвался он, засовывая оружие и обоймы в карман куртки, и снова повернулся к Сэнди. – Я сначала хотел взять тебя с нами, но передумал. Придется нам… – Что? Что придется? – перепугалась Сэнди. Они собираются ее убить. – Придется тебя связать, – усмехнулся Лашез. – Дик, не дури. Я никуда не сбегу, я просто не смогу. – Мы с Биллом поговорили и решили, что ты сбежишь. Сэнди вопросительно посмотрела на Мартина. Тот кивнул: – Сбежишь, еще как сбежишь. – Давай в гараж, – приказал Лашез. В кухонном шкафу мужчины нашли с десяток навесных замков – ими Харп запирал монетоприемники стиральных машин в своей прачечной. В гараже отыскалась цепь. Мартин принес кресло и стопку журналов. Подельники быстро, ловко и надежно приковали Сэнди к стулу. Она решила, что Лашез научился этому в тюрьме. Один конец цепи обмотали вокруг талии пленницы, второй – вокруг вертикальной балки подвала и закрыли на замок. Цепь слегка провисала, позволяя Сэнди сидеть. – Можешь попытаться высвободиться, – предложил Лашез, – но смотри не поранься. Потому что тебе же будет хуже. – Дик, зачем тебе это? – умоляющим тоном спросила Сэнди. – Я бы и так никуда не сбежала. Лашез недобро посмотрел на нее. – Может быть. Мы немного позабавимся, когда я вернусь. – Что? – Пошли, Билл. Нам пора! – позвал Дик. * * * Минут через пять после того, как взяли Арне Пэлина, Лукас понял: это ошибка. Остановившись в нескольких кварталах от дома Арне, полицейские надели бронежилеты и приготовились к штурму. Группа захвата подошла к входной двери. Когда Пэлин отозвался на стук и открыл, его втолкнули внутрь. Одновременно с этим вторая группа полицейских, взломав замок, заскочила в дом через черный ход. На глазах у ошарашенного Пэлина и его испуганной жены полицейские стремительно ворвались в дом и прочесали его от спален и до подвала. Лукас, Слоун и Франклин вошли внутрь сразу после группы захвата. Пэлин попятился к дивану и сел рядом с женой. Он был испуган, зол и растерян. – Здесь ничего нет, – произнес Франклин. – Можно я пойду по своим делам? – Да, конечно, иди, – разрешил Дэвенпорт. – Увидимся в управлении? – Да. После того как проведаю свою благоверную, – ответил Франклин и, кивнув Пэлину, вышел. – Какого черта? – спросил тот, обращаясь к Лукасу. – Что происходит? – Вчера вечером ты звонил и спрашивал про пикап, принадлежащий Элмору и Сэнди Дарлингам. Зачем тебе это понадобилось? Жена бросила взгляд на Арне. Тот открыл рот и тут же закрыл. Затем посмотрел на Лукаса и сказал: – Я никуда не звонил. – Твой разговор записан на пленку, Арне. – Я никуда не звонил, – упрямо повторил Пэлин. – Вчера вечером Элмора Дарлинга застрелили. Сэнди в бегах, возможно, вместе с Лашезом и его придурками. Мы знаем, что ты интересовался номерами их пикапа. – Может, вы, мать вашу, выслушаете меня?! – крикнул Пэлин и попытался встать. Лукас уперся рукой ему в грудь. Арне снова сел. – Я в первый раз слышу про номера из Висконсина, и у вас на пленке ничего такого нет, потому что я этого не делал. |