
Онлайн книга «Крысы Баррета»
Никогда еще я так не радовался человеческому голосу. – Осторожнее, смотри под ноги! Здесь полно крыс! – Иду! Через минуту Паула была рядом со мной и, встав на колени, схватила меня за руки. – О, наконец-то, Вик!.. Я глубоко вздохнул и попытался улыбнуться, но губы не повиновались. – Паула! Как я рад, что ты пришла! Как ты здесь оказалась? Она коснулась моего лица. – Это потом. Ты ранен? Я поднял руку. По запястью струилась кровь. Если бы не платок вокруг шеи, я был бы уже где-то на полпути к тому свету. Паула сняла с шеи белый тонкий шарфик и перевязала им мою руку. – Это крыса, – объяснил я ей. – Я убил ее. Паула содрогнулась. – Ой! А здесь еще есть? – Да, пару штук найдется… – Скорей уйдем отсюда! – Не могу. Я прикован к стене. Пока она обследовала цепь, я рассказал ей обо всем. – Вик, у меня револьвер. Может, нам удастся расстрелять одно звено? – Попробуем. Дай револьвер и отойди подальше – пуля может срикошетить. Паула отдала мне свой 25-й и отступила в туннель. После третьего выстрела звено отлетело. Я с трудом поднялся. Она поддержала меня. – Сейчас все будет в порядке. – Я начал ходить, чтобы немного размяться. – Расскажи, как ты попала сюда? Откуда ты узнала, что я здесь? – Мне позвонила женщина, не назвавшая себя. Она сказала: «Если хотите спасти Мэллоя, то поторопитесь. Его запрятали в шахту рудника Монте-Верде». И сразу положила трубку. Я ни о чем не успела ее расспросить, схватила револьвер, фонарик и бросилась сюда. – Паула покачала головой. – Конечно, надо было связаться с Мифлином, но я просто потеряла голову, Вик. – Все в порядке! Ты здесь, я свободен, что еще нужно для полного счастья? – Но я блуждала целый час. Если бы ты не закричал, я сама бы завопила. Чуть не заблудилась, дура! – Я найду дорогу. Вдруг Паула увидела груду костей и тряпок. – Что это? – Лью Феррис, – ответил я и подошел ближе. Кости были обглоданы начисто. В лобной кости черепа виднелось пулевое отверстие. Значит, его застрелили. За что?.. Я осмотрел то, что осталось от пиджака, и нашел бумажник, в котором лежала квитанция на имя Лью Ферриса, две пятидолларовых банкноты и фотография женщины, в которой я узнал его жену. Я положил бумажник на место и встал. – Надо будет привести сюда Мифлина. Паула с ужасом смотрела в темноту. – Они не погонятся за нами, Вик? – Нет, побоятся. Пошли. Мы двинулись по туннелю вниз. Мой фонарик светил слабо, но я решил использовать его до конца. Фонарик Паулы нам еще пригодится. Мы дошли до второго туннеля, который сворачивал направо. – Пойдем направо, – сказал я Пауле. – А почему не прямо? – Дедрик ушел туда. Мы свернули направо и через сто метров дошли до второго туннеля, уходившего в темноту. – А теперь куда? – Выбирай дорогу сама, это все равно. – Давай опять направо. Мы снова свернули направо, но через несколько минут я понял, что мы спускаемся вниз, а не поднимаемся. – Подожди минутку! Это ответвление идет вниз, а не вверх. Надо вернуться и попробовать левый коридор. – Со мной было то же самое, – обреченно сказала Паула. – Я блуждала здесь больше часа. – Пошли. Мы вернулись к пересечению туннелей и свернули в левый коридор, который через несколько минут привел нас в тупик. – Ну вот! – Паула была в отчаянии. – Успокойся! – Ее состояние встревожило меня. Она всегда была такой невозмутимой, а тут была готова впасть в истерику. – Может, тот коридор идет сначала вниз, а потом вверх. – Как я могла решиться прийти сюда одна! – она схватила меня за руку. – Почему я не позвонила Мифлину! Мы заблудились, Вик, нам никогда не выйти отсюда! – Пошли! – резко сказал я. – Не будем тратить время на пустые разговоры. Надо искать выход! Паула постаралась взять себя в руки, и голос ее начал звучать спокойнее. – Прости, Вик, я так испугалась. Мне кажется, что я здесь похоронена заживо. – Понимаю. Возьми себя в руки. Стоит начать жалеть себя – и мы пропали. Я взял ее под руку, и мы двинулись дальше. Коридор пошел под уклон, и мы начали спускаться в темноту. Вдруг погас фонарик. Паула вскрикнула. – Спокойно, все в порядке. Зажигай свой. Шахта должна скоро кончиться. Странно, что она такая длинная… Мы ускорили шаг. Чем дальше мы шли, тем более спертым становился воздух. В довершение ко всему туннель с каждым шагом становился ниже, нам приходилось нагибаться. Вдруг Паула остановилась. – Вернемся, Вик. Там нет никакой дороги, – глаза ее лихорадочно блеснули. – Нет, мы должны идти туда, – упрямо сказал я. – Там выход. Дедрик ушел туда. – Я больше не выдержу этого, я совсем задыхаюсь. Мне и самому было трудно дышать, но я схватил ее за руку и потащил вперед. Мы переходили из одного туннеля в другой, и все они были похожи друг на друга. Наконец пол коридора перестал спускаться. – Мы на правильной дороге, – обрадовался я, – поднимаемся вверх. – Я больше не могу идти, – еле слышно произнесла Паула. Я обнял ее рукой и поддержал. Потолок штольни опускался все ниже, и наконец нам пришлось двигаться, согнувшись пополам. – Не могу!.. – простонала Паула. – Давай передохнем немного. Мы сели на пол, и я почувствовал, что внизу дышится гораздо лучше, чем под потолком. Я велел Пауле лечь на пол и сам примостился рядом с ней. Через несколько минут мы совсем восстановили дыхание, тяжесть рук и ног прошла. – Тебе лучше? – спросил я. – Да. Прости меня, что я так вела себя. – Пустяки, – я взял ее за руку. – У тебя просто приступ клаустрофобии. – Ты действительно думаешь, что мы на правильном пути? – Да, – ответил я, но моему голосу недоставало уверенности. Я начал понимать, что Дедрик ушел другой дорогой. Вдруг Паула вздрогнула. – Слышишь, что это? Я прислушался. Откуда-то из глубины шахты раздавались звуки, похожие на шум дождя или шорох сухих листьев. – Что это, Вик? |