
Онлайн книга «Вопрос любви»
— Извини. — Я слышала, как он водит карандашом по листу блокнота. — За день до нашего отъезда она скажет, что считает нашу с Джессикой поездку неудачной идеей, или неожиданно вспомнит что-нибудь, что было запланировано у нее на это время, или решит, что Джессика не совсем здорова, или притворится, что не может отыскать ее загранпаспорт. Я тебя прошу, перестань ерзать. И расслабь немного лицо. — Не могу. Я пережила слишком большой стресс. Такое ощущение, что мне закачали ботокс и у моего лица теперь постоянно недовольное выражение. — Ну извини, — сказал он. — Я уверена, что Магда переживет, — продолжила я. — У них со Стивом, видимо, все заладилось, потому что она ведет себя дружелюбно. Она по-прежнему звонила ему по пятьдесят раз на дню, с той только разницей, что теперь у нее было желание мило поболтать, а не собачиться, как раньше. — Пересссвони мне, — елейно наговаривала она на автоответчик. — Мне бы хотелось услышать тебя, Лук… И он, повинуясь чувству долга, перезванивал; она же, хотя и вела себя вменяемо, не могла не ввернуть в разговор, что счастлива со Стивом, и как у них все хорошо, и какой он успешный/привлекательный/надежный, и как ему удалось найти подход к козам, и так далее и тому подобное. Люк по привычке включал телефон на громкую связь, и я становилась неизменным свидетелем ее тирад. — Стиф такой добрый, — говорила она. — Я чувствую себя как за каменной стеной — наконец-то. — Я рад, что ты счастлива, — негромко говорил Люк в ответ. — О, тебе такое спасибо, Лук! Я очень счастлива. Стиф — просто самечательный человек. — Я очень рад слышать это, Магда, — снова говорил он. — Ты заслуживаешь этого, и я очень радуюсь за тебя. — Он пригласил меня на сфадьбу своей матери. — Как здорово! — лениво отозвался он. — Это на следующий уик-энд. — О! Какая хорошая новость! В следующий уик-энд? — Да. А в субботу вечером будет огромное семейное торшество — все придут в строких костюмах. — Это отлично, Магда. Звучит заманчиво. Положив трубку, он осклабился: — Замечательно. Значит, она не станет изворачиваться, чтобы испортить мою поездку в Венецию. Стив, я тебя тоже люблю, — ухмыльнулся он. — Ты красава, брателло. — А где вы будете жить в Венеции? — В отеле «Даниели». Это отреставрированное палаццо около площади Сан-Марко. — Как мило. Ты уже останавливался там раньше? Он замешкался. — Вообще-то да. — Когда? — На наш медовый месяц. — Ясно. Значит, у тебя о нем приятные воспоминания. — Ну, мы были счастливы тогда, это факт. Хотя и недолго, — добавил он раздраженно. — В общем, это прекрасный отель, правда, дорогой, но я буду баловать Джесс… — Звучит божественно, — мечтательно произнесла я. Посмотрев на его набросок, я увидела свое обеспокоенное и грустное лицо. — Я бы очень хотел, чтобы ты тоже поехала, Лора, но мы впервые проводим праздники наедине с Джессикой. — Ничего. Не надо оправдываться. — Мы отправимся куда-нибудь вместе. Обещаю, после Венеции все изменится. Раз уж Магда собралась забрать Джессику на лето со Стивом, думаю, она не будет возражать, если я сделаю то же самое с тобой? — Нет, но скорее всего станет. — Мы уедем в какое-нибудь великолепное место, — мурлыкал он. — Может, на Крит. Согласна? — Нет, — сказала я. Он удивился. — В смысле — да, но не на Крит. — А что ты имеешь против Крита? — Мы с Ником именно там проводили наш последний отдых. — А, понятно. Плохие флюиды? — Печальные. Там мы в последний раз были счастливы. — И совершенно обоснованно счастливы. Но уже спустя месяц все изменилось. Его отец заболел, затем умер, и с тех пор все покатилось по наклонной, завершившись кошмаром перед Рождеством и тем, что было дальше. — А Корсика? — спросил Люк… В ту же пятницу Том вернулся из Канады — его синяк теперь стал лимонно-желтого цвета — и подал официальную жалобу на Даррена Силлито в комиссию по жалобам на прессу. — Десятый параграф Кодекса КЖП запрещает скрытое использование «секретных подслушивающих устройств», — сказал он, вручая мне копию письма. — Этим я и обосновал свою жалобу. — А как же преднамеренное искажение? — спросила я. — Это уже сложнее. — Но они просто чудовищны. — Я знаю. Однако кодекс допускает, чтобы материал подвергался «редакторскому осмыслению». Я теперь ужасно жалею, что дал тебе добро на это интервью, — добавил он. — Но никто не мог предположить такого результата. Кроме Синтии, горестно подумала я. — А как насчет электронных писем с уверениями, что я получу пилотный экземпляр? — Я спросил юристов «Четвертого канала» — они говорят, принудительно тут ничего не взыщешь, есть пути обхода. — Понятно. Но он опозорил меня, Том. — Да. Однако ты действительно серьезно настроена судиться? Это только привлечет еще большее внимание к твоему браку, Лора. Никому бы не пожелал пройти через это. — Он дискредитировал меня, Том. Унизил перед всеми. — Может статься, что с этим оскорблением придется смириться. Я, конечно, приложу все усилия, чтобы добыть хоть какое-нибудь извинение через КЖП, но лучше забудь о тяжбах, иначе кончишь банкротом и станешь всеобщим посмешищем. Все эти судебные разбирательства просто… кошмар, — добавил он. Том, должно быть, вспомнил собственный развод. — Так, а теперь позволь мне сменить тему, потому что я должен задать тебе один очень серьезный вопрос, Лора. Я приготовилась. — Какой? Он извлек каталог с образцами ковровых покрытий. — Которое тебе больше нравится? На следующей неделе начнется отделка, так что сегодня надо определиться. Они вроде как все в наличии, остается только выбрать. Я стала листать страницы и остановилась на той, где было зеленое в крапинку. — Вот это, — сказала я. — Зеленый умиротворяет, а именно этого мне и не хватает с тех пор, как я купаюсь в этом дерьме. — Хорошо, а вот образцы краски. — Я полистала их, поприкладывала некоторые к обветшавшим на вид стенам и выбрала тот цвет, который подходил больше других. — Нам поможет один парень, которого я знаю, Эрни, — продолжал Том. — Он предложил хорошую цену, только вот он очень занят, поэтому собирается этим заняться в понедельник, в банковский выходной. Мы с Диланом перенесем вещи накануне. — Как там в Канаде? |