
Онлайн книга «Крутой поворот»
Джона, пинавший мяч в компании приятелей, завидев Сару, помчался через все поле, чтобы обнять ее, после чего схватил за руку и потащил к Майлзу: – Смотри, па, кого я нашел! Здесь мисс Эндрюс! – Вижу, – кивнул Майлз, приглаживая сыну волосы. – Она, похоже, заблудилась, – продолжал Джона, – поэтому я ее привел. – Что бы я делал без тебя, чемпион, – пробормотал Майлз, глядя на Сару. «Ты прекрасна и очаровательна, и я постоянно думаю о прошлой ночи». Нет. Этого он не сказал. Вернее, сказал, но не это. – Привет. Ну как вы? – услышала Сара. – Хорошо. Однако для уик-энда рановато пришлось вставать. Ощущение такое, что придется идти на работу. Взглянув через ее плечо, Майлз увидел, что команда уже начала собираться. Он воспользовался этим поводом, чтобы не встречаться глазами с Сарой. – Джона, кажется, твой тренер уже пришел… Джона сразу оглянулся и начал сражаться с толстовкой, пока Майлз не помог ее снять и не сунул себе под мышку. – Где мой мяч? – Разве не ты только что гонял его по всему полю? – Я. – Так где он? – Не знаю. Майкл опустился на колено и стал заправлять рубашку Джоны в штаны. – Найдем его позже. Вряд ли он тебе сейчас понадобится. – Но тренер велел принести мяч для разогрева. – Возьми у кого-нибудь. – А они чем будут играть? Очевидно, мальчик встревожился не на шутку. – Все будет хорошо. Иди. Тренер ждет. – Уверен? – Доверься мне. – Но… – Иди. Тебя уже ждут. Джона еще немного помялся, но все же послушно направился к остальной команде. Сара с понимающей улыбкой наблюдала за отцом и сыном. Майлз показал на сумку. – Хотите чашку кофе? Я принес термос. – Нет. Пока не стоит. Перед тем как приехать, я напилась чаю. – Травяного? – «Эрл Грей». – С тостами и джемом? – Нет, с хлопьями. А что? – Простое любопытство, – отговорился Майлз. Раздался свисток, и команда направилась на поле, готовясь к игре. – Можно вас кое о чем спросить? – Пожалуйста, если это не касается моего завтрака, – предупредила она. Майлз откашлялся. – Я просто хотел знать, оборачиваете ли вы волосы полотенцем, после того как приняли душ, или сразу их сушите? – Забавно, – обронила она, пристально глядя на него. – Вы смешной. – Так все говорят. – Кто «все»? – Они. – Вот как? Очередной свисток возвестил о начале игры. – Итак… как насчет полотенца? – настаивал он. – Да, – таинственно засмеялась она. – Я заматываю голову полотенцем. – Я так и думал, – довольно кивнул он. – Вы никогда не подумывали о том, чтобы снизить дневную норму кофе? – Никогда, – покачал головой Майлз. – А следовало бы. Он сделал еще глоток, чтобы скрыть удовольствие. – Я и это слышал. Сорок минут спустя игра закончилась. Несмотря на все усилия Джоны, его команда проиграла, правда, он не особенно расстроился. Обменявшись дружескими хлопками рук с товарищами по команде, Джона побежал к отцу. Следом мчался его друг Марк. – Вы оба прекрасно играли, – заверил Майлз. Мальчики рассеянно поблагодарили его, а потом Джона подергал отца за свитер. – Послушай, па! – Что? – Марк спрашивает, можно ли мне у него переночевать. – Это правда? – спросил Майлз у Марка. Тот кивнул: – Мама разрешила. Но если хотите, можете сами с ней поговорить. Она вон там. И Зак тоже поедет с нами. – Ну же, па? Пожалуйста. Я сделаю все задания, как только вернусь домой. И даже что-нибудь сверх того. Майлз поколебался. Вроде все в порядке, и в то же время… он любил, когда Джона был рядом. Без него дома так одиноко… – Ладно, если тебе действительно хочется… Джона возбужденно улыбнулся и, не дав ему закончить, завопил: – Спасибо, па! Ты самый лучший! – Спасибо, мистер Райан, – степенно поблагодарил Марк. – Пошли, Джона! Скажем моей маме, что все в порядке. Они вприпрыжку удалились, подталкивая друг друга и громко смеясь. Майлз повернулся к Саре, смотревшей им вслед. – Вижу, он горько скорбит о том, что не увидит меня сегодня. – Просто сокрушен, – согласно кивнула Сара. – А мы хотели взять напрокат фильм и посмотреть перед сном. Сара пожала плечами. – Должно быть, ужасно, когда тебя так легко забывают. Майлз рассмеялся. Он по уши влюблен в нее. Никаких сомнений. По уши. – Ну, поскольку я остался один и все такое… – Да? – Ну… то есть… Она лукаво глянула на него. – Снова хотите узнать, как поживает вентилятор? Он ухмыльнулся. Она еще ни разу его не разочаровала! – Тогда что вы имеете в виду? – Не партию в пул. Это уж точно! Сара рассмеялась. – Как насчет ужина у меня дома? – Чай и хлопья? – осведомился он. – Совершенно верно, – кивнула она. – И обещаю накрутить на голове тюрбан из полотенца. Майлз снова расплылся в улыбке. Какая женщина! Он не достоин ее! Правда, не достоин! – Папа! Майлз сдвинул бейсболку на затылок и поднял голову. Они сгребали опавшие листья во дворе. – Что? – Прости, что не посмотрю с тобой кино сегодня вечером. Я только сейчас вспомнил! Ты не сердишься? – Ничуть, – заверил Майлз. – И все равно возьмешь фильм напрокат? Майлз покачал головой: – Наверное, нет. – Что же ты тогда будешь делать? Майлз отложил грабли, снял бейсболку и вытер лоб рукой. – Скорее всего поужинаю с мисс Эндрюс. – Опять? Что же теперь сказать сыну? |