
Онлайн книга «Пляжный клуб»
– А я тебя знаю, – сказала Лав, подавшись вперед. – Ты Трейси. Ты подвозила меня в мае, помнишь? Я еще показала тебе Хэдвен-Хаус и Олд-Милл. Трейси бросила взгляд в зеркало заднего обзора. – Ах, да! – Она засмеялась. – Женщина, которая хочет ребенка… Ну и как успехи? Залетела? – По-моему, да. Сегодня утром, – ответила Лав. – Поздравляю. А что вид такой недовольный? Или страхолюдину какую подцепила? Просто чудо, эта девица. Ей надо вести мастер-классы по бестактности, подумала Лав. – Да какое там. Хуже. Я подцепила парня, который, оказывается, хочет детей. Трейси сдала назад и отъехала от дома. – И что с того? – Я хочу вырастить ребенка одна. Чтобы малыш был только мой и больше ничей. Трейси приглушила магнитолу. – Ну у тебя и закидоны… – Тебе не понять, – пробормотала Лав. – Придет с возрастом. Трейси отпустила руль и развела руками, словно говоря: «Ну уж, извините». – Скажешь ему? Про ребенка. – Да, может, и нет никакого ребенка. Я только предположила. – Если тебя заботит его будущее, то лучше, наверное, сказать, – рассуждала Трейси. – Пусть у него будет шанс расти в полноценной семье. А то не хорошо как-то. Не мое, конечно, дело… – Вот именно, – вспыхнула Лав и сама устыдилась. Наорала на Ванса, теперь на таксистку, а ведь она-то тут совсем ни при чем. Остаток пути Трейси молчала. По прибытии Лав добавила пять долларов чаевых, хотя сама считала подобное дурным тоном: сначала нахамишь, а потом пытаешься загладить деньгами. А что еще ей оставалось? – Прости, что сорвалась, – пробормотала Лав. – Спасибо, что подвезла. – Обязательно ему скажи, – напутствовала Трейси. Из-за непогоды вестибюль напоминал полную комнату второклашек, которых на время оставили без учителя. Гости слонялись туда-сюда, на ходу перекусывая: кто рогаликом, кто пончиком, кто кексом, оставляя вокруг следы сахарной пудры и потеки сливочного сыра. Кто-то расплескал кофе из чашки, изгадив зеленый ковер. Повсюду валялись смятые газеты, словно они целой стопкой рухнули с верхотуры. С визгом носились дети, надрывался телефон. Ванс стоял за стойкой, плотно сжав губы. – Опаздываем, – строго заметил он. – Слушай, Ванс, прости меня, – попросила Лав. Он поднял руку: – Ничего не говори. – Это не из-за рассказа, – продолжила Лав. – Рассказ мне понравился. – Лав, урон нанесен, не оскорбляй меня попытками все загладить. Опять зазвонил телефон. Ванс даже не потянулся к трубке. Лав кинулась к стойке, на ходу бросив мокрую куртку на ручку пылесоса. Когда она была на месте, Ванс уже исчез. Телефонный дребезг донимал точно плачущее дитя. Лав подняла трубку: – «Отель и Пляжный клуб Нантакета». – У вас есть свободные номера на ближайший уикэнд? – донесся женский голос. – Нам в турагентстве сказали, что вы находитесь у самой воды. – Свободных мест нет, мэм, – ответила Лав. – С начала весны у нас все номера сняты. – А может, вы проверите, вдруг кто-нибудь отказался? – Минутку, пожалуйста. – Лав заглянула в кабинет. Ванс сидел за столом Мака и молча смотрел в окно. Ну почему именно сегодня они работают в одну смену? Уж лучше бы сегодня был Джем. – Ванс, ты не знаешь, где Мак? У меня звонок по брони. Он не ответил. – Ванс? – окликнула Лав. Ноль эмоций. – Так, ладно, – сказала она, отчаявшись. Взяла трубку. – Простите, мэм, отказов не поступало. К стойке подошел мужчина с очками в роговой оправе. У него на усах висели крошки от кекса. – Вы не знаете, когда небо прояснится? – поинтересовался он. – Когда прояснится? – переспросила Лав. – Нет, сэр, не знаю. У вас в номере есть телевизор, попробуйте послушать гидрометцентр. Человек отер крошку с губы, и у Лав отлегло. – Жена не разрешает включать телевизор. Категорически, – сообщил он. – Мы решили провести отпуск без телевизора. Но если дождь зарядил надолго, то это сущий кошмар. – Сочувствую, – кивнула Лав. Тем временем у стойки выстроилась очередь. Такого прежде не случалось. Как будто у каждого вдруг возник какой-то вопрос. Затем подошла женщина преклонных лет с двумя детьми. – Рути Солджер из седьмого, – представилась она. – Не подскажете, чем можно занять детишек в дождь? – В городе есть музей китобойного промысла, – ответила Лав. – Это чуть дальше по улице. А еще – музей Питера Фольгера и Хэдвен-Хаус. – А что-нибудь повеселее? – не отступалась Рути Солджер. – Не хочу утомлять их историей. – Спасибо, бабуль, – сказала девочка в разноцветных подтяжках. – Все равно нам через несколько недель в школу. – Полакомьтесь где-нибудь мороженым, – предложила Лав. – Да мы уже рогаликами объелись, – возразила миссис Солджер. – А здесь есть кинотеатр с дневными сеансами? – Нет, – ответила Лав. Зазвонил телефон, и замигала красная лампочка. – А может, есть боулинг? – Нет боулинга. – А настольные игры? Телефон надрывался. Лав старалась не отвлекаться. – Сейчас я выясню, – сказала она. Кажется, где-то завалялась коробка лото. А Ванс прохлаждается за столом! – Ванс, у нас есть настольные игры? – взмолилась Лав. – Тут люди хотят чем-нибудь занять детей. Он недобро усмехнулся. Это был вновь непроницаемый и жуткий Ванс. С таким Лав не пошла бы на свидание, не стала бы спать и уж точно не завела общих детей. А телефон все звонил. Лав бросилась к стойке, чтобы ответить. Гости в очереди стояли, переминаясь с ноги на ногу. Какой-то человек в пижаме нетерпеливо притопывал босой ногой. Где же Мак? – «Пляжный клуб и отель Нантакета», – выпалила Лав. – Это миссис Руссо. Я хочу узнать, работает ли сегодня «Пляжный клуб». Лав посмотрела в окно. С двускатной крыши стекали миниатюрные водопады. – На улице дождь. Клуб закрыт. – Ах, как жаль, – проговорила миссис Руссо. – Мы столько денег выложили. Лав повесила трубку. Очередь шумела, у Лав двоилось в глазах. Тут она вспомнила, что ее ждет миссис Солджер. – У нас нет игр. Может, посмотрите видео? – О, это будет в самый раз, – обрадовалась миссис Солджер. Лав вернулась к Вансу: – В седьмой номер нужен видеоплеер. |