
Онлайн книга «Коллекционер»
– Почему у вас в основном женщины? Вы пишете много и разное, но почему по преимуществу женщин – и такие причудливые сюжеты? Либо добрые, вроде ведьмы, играющей на скрипке посреди луга, либо русалки, пожирательницы мужчин. Его взгляд изменился. От пристального, видящего ее насквозь, до более спокойного, исполненного любопытства. – Почему вы считаете, что женщина на лугу – это ведьма? – Потому что там ощущается власть и ее наслаждение этой властью, не меньшее, чем музыкой. – Вы правы. Она застигнута в момент слияния: ее музыка, ее волшебство. Если бы картина по-прежнему была у меня, я бы отдал ее вам, потому что вы все это поняли. Но куда бы вы ее повесили? – Это небольшая проблема, – согласилась она. – Но еще раз, почему почти всегда женщины? – Потому что они обладают силой. Жизнь исходит от них, и в этом их волшебство. Пока этого достаточно. Он отбросил карандаш. – Нужно найти подходящее платье. Что-то, что обладало бы неким движением. Поскольку она не была уверена, что он согласится, то не спросила, можно ли посмотреть, что он нарисовал. А просто подошла и посмотрела. О… Ее лицо, тело – в самых разных ракурсах… – Проблема? – спросил он, увидев ее растерянность. – Как отражение в трельяже примерочной… Она повела плечами. – Вы слишком много видите. Он увидит больше, когда уговорит ее позировать ню, но не все сразу. – Итак… Он снова взял стакан с кофе. – Теперь дела. – Вам необязательно помогать мне с делами. Я получила новое платье. – Все равно мне нужно забрать почту. Он оглядел мастерскую. – И нужно выйти отсюда. – Да, конечно, дайте мне минуту. Оставшись один, он вынул телефон, снова включил. Увидел дюжину сообщений, видеосообщений и эсэмэсок, отчего мгновенно разболелась голова. Положительно необходимо выйти. Все же он задержался, чтобы ответить на несколько самых важных посланий, и убрал телефон. Вышла Лайла – в капри и топе, в которых пришла сюда. – Платье в сумке. Я действительно могу его забрать? – Да. Это же не мое платье. – И все же… – Я же сказал, возьмите. – Но у него должна быть владелица, она его не потребует? – Его оставила Хлоэ… а может, Кора, сто лет назад. И она, кем бы ни была, знает правила. Если оставить вещи здесь больше чем на два месяца, – он мягко подтолкнул ее к лифту, – они либо окажутся в гардеробной, либо в мусоре. Иначе тут бы все было ими завалено. – Сурово, но справедливо. Кора. Сестра? Модель? Подружка? – Единокровная сестра со стороны отца. И поскольку одно из сообщений было от Коры, его мысли снова вернулись к Оливеру. – Завтра выдадут его тело. Она коснулась его руки: – Это хорошо. И означает, что вы сможете заказать заупокойную службу, попрощаться. – Это означает эмоциональный цирк. Но что тут можно поделать? Ни к чему вытаскивать метлы, пока слоны не закончат танец. – Понимаю, – ответила она, немного подумав. – Вы нелестно отзываетесь о семье. – Сейчас я чувствую, что немного устал от своей семьи. Он схватил ключи, темные очки, маленький матерчатый мешочек. – Положите в свою сумку. Это для почты. Она не могла поверить, что для почты нужен мешок, но послушалась. Он сунул ключи в карман, нацепил очки. – Просто такое тяжелое время, – заметила она. – Вы не представляете. Он повел ее на улицу. – Вам следует прийти на похороны. – О, не думаю… – Определенно. Вы немного отвлечете их и сохраните ясную голову в минуты кризиса. А там будет немало кризисов. Я пришлю за вами водителя. В десять утра. – Я не знала его. – Между вами существует связь, и вы знаете меня. Люк поедет с вами. В воскресенье. Воскресенье вас устраивает? Солги, приказала она себе, но знала, что не сможет. – Вообще-то это мой свободный день, между Килдербрандами и Ловенсштайнами, но… – Тогда все в порядке. Он взял ее за руку и повел в противоположном направлении. – Я собиралась домой. – Сначала одна остановка. Здесь. Он показал на дорогой женский бутик. Ожидая зеленый свет, пропуская огромный грузовик фирмы доставки, она получила секунду, чтобы перевести дыхание. – Аштон, не посчитает ли ваша семья мой приход на похороны вашего брата вторжением любопытной случайной соседки? – Лайла, у меня двенадцать братьев и сестер, многие из которых имеют мужей и жен, бывших мужей и жен, детей, приемных детей. У меня множество теток, дядей, бабушек и дедушек. И ничто не считается вторжением. Он потащил ее через улицу, обогнув женщину с вопящим ребенком в коляске, и почти втолкнул в магазин: высокий стиль и яркие краски. А цены! – Джесс. – Аш. Стройная блондинка в черно-белом мини и красных босоножках на невероятных каблуках подставила Ашу щеку. – Приятно видеть тебя. – И мне тебя. Ну как, нашла ты что-нибудь или нет? – Есть пара вещей, которые, кажется, подойдут. Это твоя модель? Я Джесс. – Лайла. – Ты прав насчет красного, – сказала она Ашу. – Думаю, я знаю, что подойдет. Идите в заднюю комнату. Она повела их в невероятно забитую кладовую и сняла с тремпеля два красных платья с широкой юбкой. – Не это. Это. – Точно. Прежде чем Лайла успела разглядеть платья, Джесс повесила одно на тремпель и протянула другое. Аш растянул широкую юбку с оборками и кивнул. – Должно получиться, но под ним мне нужен цвет. – С этим все в порядке. Думаю, это вот подойдет. Вместо нескольких объемных нижних юбок здесь внизу разноцветные оборки. А если не подойдет, найду портниху, чтобы сшить то, что нужно. – Давай посмотрим. Он сунул юбку и платье Лайле. – Примерьте. – Но у меня дела, – напомнила она. – Успеется. – Позвольте показать вам примерочную, – вкрадчиво включилась Джесс, выталкивая Лайлу из кладовой и вталкивая в примерочную с чертовым трельяжем. |