
Онлайн книга «Счастливые дни»
Глаза Зака озорно заблестели. – И какого рода платы ты от меня ждешь? Тринити дала волю своему воображению: – Как насчет отпуска в теплых краях, где не бывает снега? Поднявшись, он подошел ближе: – Где двадцать четыре часа в сутки готовят яркие коктейли? – Где полно развлечений и в то же время можно побыть в тишине, когда хочется. – Как ты относишься к массажу? – спросил он, встав позади нее. – Обожаю массаж. – В одежде или без? – прошептал он ей на ухо. От его мягкого тона внизу ее живота все затрепетало. – У моей семьи есть курорт на Багамах. Как ты смотришь на то, чтобы провести там выходные? – Я пошутила. Его подбородок коснулся ее виска. – Если передумаешь, дай мне знать. У нее начали подкашиваться ноги. Если она не хочет совершить ошибку, она должна немедленно уйти. – Мне нужно позвонить моей начальнице, – сказала она. Зак тут же отошел от нее, снова сел за стол и взял документ, который просматривал до этого. – Если твой телефон не ловит сигнал, возьми мой. Вежливо кивнув, она положила малышку в кресло. Та не издала ни звука. – Зак, ты присмотришь за ней, пока я буду раз говаривать? Он оторвал взгляд от документа: – Что, если она заплачет? – Паникуешь? Улыбаясь, Тринити прошла в комнату, где хранились ее вещи, нашла свой телефон и включила его. К счастью, он поймал сигнал. Глубоко вдохнув, она нашла в списке контактов номер своей начальницы и позвонила. Кейт ответила после второго гудка. – Что-то случилось, Трин? – Я не выйду сегодня на работу и, возможно, завтра тоже. – Ты заболела? – Нет, застряла в Колорадо. – А-а, снегопад. Я слышала о нем в новостях. Значит, твой рейс отменили? Внутри у Тринити все упало. Она не может лгать. Кейт заслуживает знать правду. – Я пропустила свой рейс, но у меня была уважительная причина. – Она вкратце рассказала Кейт о том, что произошло. – Снег все еще идет, электричество отключили. Сотовая связь заработала только сегодня утром. Вряд ли власти смогут забрать Бонни раньше завтрашнего дня. – Подожди-ка. Кто такая Бонни? – Малышка. – Я думала, ты до этого ее не знала. – Я действительно ее не знала. Просто у нее удивительные голубые глаза, и мы оба решили, что это имя ей подходит. – Оба решили? Ты имеешь в виду кого-то из отеля? – На самом деле я сейчас нахожусь в частном загородном доме. – Ты же никого не знаешь в Колорадо. – Зак уже был в такси, когда я туда садилась. Я сначала подумала, что это его ребенок. – Значит, ты находишься в глуши с мужчиной, которого не знала до вчерашнего дня? Надеюсь, он джентльмен. Тринити закусила нижнюю губу: – Большую часть времени да. – Я о тебе беспокоюсь. – Не надо. Я здесь по собственной воле. – Этот мужчина привлекательный? – спросила Кейт после небольшой паузы. – Это не имеет никакого отношения к… – Он сексапильный? Тринити вздохнула: – Да. – Кто этот парень? – Зак Харрисон, один из владельцев «Харрисон хотелз». Кейт присвистнула: – Да это же самый завидный жених в Нью-Йорке. Красивый, богатый, харизматичный… – Бесстыжий плейбой, который ради заключения выгодной сделки продаст собственную мать. – Настоящий дьявол в человеческом обличье. Женщины выстраиваются в очередь, чтобы получить каплю его внимания, а он безжалостно разбивает их сердца. Но ты ведь у нас не настолько глупа, правда? «Если бы», – подумала Тринити, но решила, что Кейт не нужно знать об их с Заком поцелуях. – Мне наплевать на его репутацию. Я уеду сразу, как только служба опеки заберет ребенка, и мы с ним больше не увидимся. – Наверное, тебе тяжело находиться рядом с человеком, который просто помешан на сексе. Который закрыл общественный центр и продал землю под строительство многоэтажек. Он упоминал о своей сделке в Колорадо? Она имеет в виду отель, который Зак хочет купить у человека, недавно потерявшего своего единственного сына? Поняв, что имеет в виду ее начальница, Тринити напряглась: – Кейт, я не могу напечатать то, что я здесь услышала. Эта информация не подлежит огласке. – Меня восхищает твоя этичность, и я не стала бы требовать от тебя ничего подобного. Мне просто хотелось бы знать, как человек может жить без стыда и совести. Одно дело – сделать предложение о покупке, совсем другое – публично обвинить беднягу в смерти его собственного сына, чтобы сбить цену. Тринити раскрыла рот от потрясения. Она не слышала ничего подобного и не могла в это поверить, даже несмотря на все то, что ей было до сих пор известно о Заке. Разве она не наивна? Зак Харрисон известен своей безжалостной хваткой. То, что он проявил сострадание по отношению к младенцу, ничего не меняет. Сказав Кейт, что перезвонит, Тринити отключилась, но сразу возвращаться в гостиную не стала. Ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями. С того момента, как она вчера запрыгнула в такси, столько всего произошло. Дьявол в человеческом обличье. Когда она увидела Зака, она сразу почувствовала его сексуальный магнетизм. Такие мужчины, как он, сводят с ума женщин, не прилагая для этого никаких усилий. Раздосадованная, Тринити бросила телефон на кровать. Должно быть, ей приснилось чувство защищенности, которое она испытала прошлой ночью, когда лежала, прижавшись к Заку. Положив на стол план переобустройства ресторана Харрисонов в Лос-Анджелесе, Зак обвел взглядом помещение. Сначала он думал, что после того, как он вчера рассказал Тринити историю о призраках, которые на самом деле оказались курами, у него разыгралось воображение, но скрежет становился все громче. Откуда доносятся эти звуки, черт побери? Поднявшись, Зак подошел к одному из окон и посмотрел в него. С неба по-прежнему падал снег. Все вокруг было белым. Он не увидел ни одной живой души, но скрежет продолжался. Только он хотел надеть куртку и взять бейсбольную биту, как кто-то прыгнул снизу на стекло. Зак вздрогнул от испуга и увидел перед собой два ряда зубов, желтые глаза и вытянутую мохнатую морду. Волк? |