
Онлайн книга «День святого Жди-не-жди»
— Ужас, — сказал Поль. Он посмотрел на башмаки горстража. — Ну что, теперь у тебя ноги не мокрые? — Нет, господин мэр. А все благодаря основопролагающему целлофану внутри. Предосторожность бережет от непогоды. — Зато от этого целлофана у тебя, Штобсдел, наверняка ноги преют. — Это ушточно, это ушточно, господин мэр. Но поскольку с кончиной матери, будучи бобылем, все это имеет значение сугубо приватное. — Старый ты мерзавец, — сказал Поль. — Я вот все думаю: и что на меня нашло, когда я восстановил тебя в должности. Пьер правильно сделал, что вычистил тебе рыло. — Вы слишком добры, господин мэр. — Я насквозь тебя вижу, шпионская морда. И Поль, топнув ногой по луже, обрызгал штаны Штобсдела до коленища. И на этом его покинул. Мэрия очутилась перед ним. Он вошел, потому что был мэр и хотел показать, что мэр он. Предстояло подписывать указы, но они все оказались размокшими, липкими, и перу не удавалось прочертить поверху мэрский гриф. В силу чего мэр подписал в тот день очень мало указов. Зато воды было вдоволь. Манюэль завивал себе усы раскаленными щипцами. Роберт намазывал шевелюру брильянтином. — Здорово все-таки, — сказал Манюэль. — Вода все течет и течет. Скверная погода. — Это называется дождь, — сказал Роберт. Он посыпал опилками лужицу отцовской мочи. С тех пор как отец выиграл главный триумфальный приз Весенника (еще при хорошей погоде), его умственные способности неимоверно ослабли. Выложившись в победном усилии, теперь он уже не мог сдерживать мочевой пузырь. — Лучше посыпать пеплом, — сказал Манюэль, — не так быстро намокает. Его усы поднимались дугообразными скобками. От каллипилярной [140] операции шел легкий запашок. — И как только небо может вмещать в себя столько воды? — удивился Роберт, уткнувшись носом в стекло, чтобы не чувствовать братской гари. — Все уже, все, — сказал Манюэль. — Я хочу подарить Лаодикее раскрывалку. — Безумные траты. И вы оба будете выглядеть такими эхстравагантными. Я представляю вас под этой штукой, ха-ха-ха. Дядя разорется, когда узнает, что его дочь стала эхсцентричкой. — Предоставь это мне. — Ведь они такие уважаемые люди. Манюэль потряс усами. И повторил: — Предоставь это мне. В комнату, тюкаясь исстараны фсторону, ввалился отец. — Так што, будет или нет, — спросил он, — будет праздноваться Жди-не-Жди в этом году? — А кого это херачит? — отозвался младший. — Я хочу снова выиграть Весенник, — выдал Бонжан. — Да брось ты его, — сказал младшему старший. Отчего заброшенный Бонжан свалился. Дополз до угла, где продолжал что-то злбнбрмтать. — Поганцы, — зудил бывший триумфатор. — Маленькие поганцы. Кое-что он все-таки еще понимал. — Как же беж Жди-не-Жди! Эташнадо! Беж Жди-не-Жди! — ворчал он. — «Эташнадо», — передразнил старший, — ты только представь себе: Весенник в этом году! Вот умора! — Если бы он был или если он будет? — спросил Роберт. — Будет! — заорал Бонжан. — Жди-не-Жди будет! И Весенник будет! И приз будет! И приз выиграет Бонжан! Черт побери, забери и разбери! — Заколебал, — сказал Манюэль. — Я выйду с тобой, — сказал младший. Они оставили Бонжана наедине с его бурчанием, а там, за дверьми шел дождь. — Круто хлещет, — сказал Роберт, которого, несмотря на продолжительность, это по-прежнему удивляло. — Отсюда до торговца раскрывалками я успею промокнуть насквозь. А Ты куда? — Пойду с тобой. Хочу посмотреть. Они пробежали несколько кварталов и остановились перед дверью, что, открывшись, зазвенела колокольчиком. Справа стояли два розовых манекена, зад и перед которых были обтянуты поясом из нерастяжимого и непромокаемого тюля. Манекены слегка выгибались, опираясь на антизаливалки. Всеми этими штуками торговал импортер Мандас, продавшийся чужеземцам. Посреди лавки, на черной бархатной подушке возлежал бюстгальтер, проткнутый зонтиком [141] : оружие, ставшее чуть ли не торговым фирменным знаком. Коммерсант бросился обслуживать. — Пояс? Отражалку? Корсет? Укрывалку? Комбинацию? Ватерпруф? Корсаж? — Отражалку. — Для тебя? Для барышни? — Для барышни. — Вот. С тебя столько-то. Манюэль заплатил. Попросил завернуть в прорезиненную ткань, которая не пропускала воду. — До вечера, — сказал ему Роберт. Прежде чем вернуться домой, он собирался зайти в муниципальную сушилку. Манюэль отправился к Лаодикее, которая жила где-то подалеку. Добрался. — От тебя пахнет мокрой псиной, — сказала она, разводя огонь. Он снял куртку и штаны, снизу которых стекало, а сверху — еле заметно выпаривало. Отжал носки в раковине. Затем сел на корточки у камина. — Я принес тебе подарок, — сказал он девушке. — Смотри. Он снял прорезиненную ткань и показал парасольку. — Как тебе? — спросил он. Она взяла предмет дрожащими руками. — Здорово! — сказала девушка. — Самое что ни на есть модное, — сказал Манюэль. — Ой! — воскликнула она. — А если испробовать прямо сейчас? — А твой дядя ничего не скажет? — Эх! — воскликнула она. — Наверняка пойдут сплетни. Но твой подарок такой красивый! — Так что, испробуем прямо сейчас? Он напялил штаны и куртку, все еще комковатые и недовыпаренные, и натянул башмаки, промокнув их носками. Лаодикея надела на голову целлофановый капюшон, и они спустились по лестнице. Открыв дверь, отметили, что погода скорее осадочная. — Дождь, — сказала Лаодикея. — Поливает мощно, — подтвердил кавалер. Девушка тщетно попыталась развернуть приспособление. Никакого раскрытия. — Что надо сделать? — спросила она, очаровательно краснея. Манюэль привел в действие застежку и высвободил китовые усищи, которые выгнулись и натянули защитно-черную ткань. |