
Онлайн книга «Ты шутишь, наверное?»
Кожа у девушки была цвета кофе с молоком. Высокая, стройная, она была одета в белые хлопчатобумажные брюки и красную блузку. Лепски даже засопел от восторга. Он никогда не видел такой божественно сложенной женщины. – Да, мисс, – сказал Лепски, глядя в ее черные глаза и чувствуя приток крови к тому месту, куда она должна течь у женатого мужчины. – Я пришла по поводу пиджака, который показывали вчера по телевидению, – заявила она. Ее голос напомнил Лепски старый фильм, в котором Мэ Вест шептала: «А что потом…» Он открыл дверь в загородке. – Входите, входите, – сказал он, чувствуя, что Джейкоби наблюдает за ним. – Присаживайтесь. Она прошла перед ним. Лепски проводил ее глазами, до глубины души восхищенный покачиванием ее бедер. Она села в кресло напротив стола Лепски, открыла сумочку и достала пачку сигарет. Лепски порылся в карманах, пытаясь найти спички, но она уже зажгла сигарету от массивной золотой зажигалки. Он сел, улыбаясь, за свой стол. Инстинктивно он понимал, что для этой девушки даже инспектор первого класса – пешка. Это не помешало ему, однако, уставиться на ее едва прикрытые груди. – Назовите, пожалуйста, ваше имя, мисс, – сказал он, беря блокнот. – Долорес Эрнандес. Я живу на Кастл-авеню, 165. Моя мать спуталась с испанцем, который работал на заводе, и в результате появилась я. Я сохранила его фамилию. Это просто для того, чтобы ввести вас в курс дела, мистер инспектор. Продолжать? Лепски знал Кастл-авеню. Там жили проститутки высшего разряда. Значит, она шлюха! Если бы он не был женат и был лет на пять моложе, он бросился бы по этому адресу, как ужаленный. – У вас есть для нас информация, мисс Эрнандес? – спросил он. – Возможно… Вчера вечером мне подсунули кролика. Парнишка оказался неполноценным. Тогда я включила телевизор. Обычно я не смотрю его. – Так. Значит, вы включили телевизор и увидели пиджак? – сказал Лепски, стараясь отвести взгляд от ее груди. – Да. – Она улыбнулась ему так, что его лучшие намерения улетучились. – Итак, я была одна, в компании с мартини… – Она замолчала и посмотрела на него большими черными глазами. – Держу пари, мистер инспектор, что вы предпочитаете виски. Лепски в этот момент думал, как она выглядит без одежды. – Да. Значит, вы были одна и увидели пиджак? – Да. Как только я его увидела, я кое-что вспомнила. – Повернув голову, она заметила Джейкоби, пожиравшего ее глазами. – Это тоже инспектор? Какой он маленький. – Его мать тоже так думала, – пробурчал Лепски. – Однако вернемся к делу, мисс Эрнандес. Вы увидели пиджак и что-то вспомнили. Что именно? – Называйте меня Долорес, – сказала она. Лепски мысленно возблагодарил стол, скрывавший его плоть. – Да. Хорошо, Долорес… О чем вы вспомнили? – Я вспомнила, что видела этот пиджак. Он довольно шикарный, правда? На такой обратишь внимание. – И когда же вы его видели? – Когда? Пятого числа. Лепски насторожился. Вечером пятого была убита Дженни Бендлер. – Вы уверены в дате, Долорес? Это очень важно. – Я уверена, и скажу почему. Это день рождения Джемми. Джемми – это мой пес. Я повела его в ресторан «Голубое небо». Метрдотель ресторана обожает Джемми. А вы любите собак, мистер инспектор? Лепски едва сдержался, чтобы не выругаться. – Значит, вы вышли вместе с собакой. Который был час? – Обеденный. Я без ума от Джемми. Это мой лучший друг. Когда я возвращаюсь усталая домой, он ждет меня. Он меня веселит. Пес действительно очень милый. Карандаш, который Лепски держал в руке, почему-то сломался. – Вы прогуливались с собакой. И что же произошло? Она поморщилась: – Ну, ко мне пристал один тип. Вы понимаете, ко мне все время пристают. Лепски понимал это очень хорошо. Если бы он не был женат, он тоже пристал бы к ней. – И на этом типе был такой пиджак? Она погасила сигарету и сразу же зажгла новую. – Невозможно остановиться, – сказала она, улыбаясь. – Я, похоже, нервничаю. Вы верите в то, что говорят о вреде табака? – Все может быть. Вы сказали, что к вам пристал один тип, – продолжал Лепски. – Ненормальный. – И на нем был этот пиджак? – прошипел Лепски сквозь зубы. Она широко открыла глаза: – Нет, на нем был коричневый пиджак из синтетики… У Лепски в руке сломался второй карандаш. – Мы говорим о голубом пиджаке, чер… Мы говорим о пиджаке с пуговицами в форме мяча для гольфа. Она снова ему улыбнулась: – Вы можете ругаться, если хотите, мистер инспектор, мне все равно. Я знаю многих мужчин, которые ругаются. Знаете, это мужская привычка. Лепски сжал пальцы. – Ну, а этот пиджак? – Этот псих предлагал мне пятьдесят монет. Вы представляете? Тут Джемми захотел нанести визит дереву, и в этот момент прошел тот пиджак. Увидев его, я подумала, что он очень шикарный. Я люблю смотреть на хорошо одетых мужчин. Я питаю слабость к мужчинам, которые заботятся о своей внешности. – Значит, вы увидели пиджак… На ком он был? – Высокий парень, симпатичный, ну, вы понимаете? Лепски протянул руку к блокноту. – Расскажите мне о нем, Долорес. Она погасила сигарету и зажгла новую. – Я не видела его лицо, мистер инспектор. С этим психом, который ко мне приставал, и с Джемми, который хотел к дереву, мне было не до этого. Вы понимаете? Лепски с трудом подавил желание схватить блокнот и швырнуть его в угол комнаты. – Рассмотрим все более подробно, – сказал он серьезно. – Мимо прошел мужчина, и вы заметили на нем такой пиджак… Так? – Совершенно верно. – Это было пятого в середине дня? Она кивнула. – Вы видели этого человека, но лица не разглядели? – Да… – Хорошо. Это важно, Долорес. Он высокий, средний или маленький? – Высокий. Мне нравятся высокие мужчины. Маленькие меня раздражают. Вы понимаете? – Значит, он был высокий. – Лепски поднялся. – Такой же, как я? – Еще выше. Не намного, но выше. Лепски сел. – Он был крепко скроен, худощав, нормальный? – Он был широкоплеч. Я это заметила. Я люблю широкоплечих мужчин. Он был именно такой. |