
Онлайн книга «А ведь жизнь так коротка»
— Входите Это по лестнице. Он шел по лестнице за ней и не мог удержаться, чтобы не посмотреть внимательно на стройные, красивой формы ноги, поднимающиеся перед ним. — Они вам нравятся? — спросила она, не оборачиваясь, как будто угадала его мысли — Мужчинам они чрезвычайно нравятся. Гарри покраснел. — Они замечательны. Вы прорицательница? Вы угадываете мысли? — Нет, но я знаю мужчин. Каждый раз, когда я поднимаюсь по лестнице с мужчиной за спиной, я знаю, что он попытается заглянуть немного повыше, чем можно. Это не мое больное воображение, я вас уверяю. Они все этим занимаются, — сказала она спокойно. Она остановилась перед дверью и открыла ее тем же самым ключом Они вошли в прекрасно обставленную комнату: глубокие кресла, комфортабельные диваны, покрытые бежевой тканью с красными полосами Рядом со стеклянной витриной стоял стол, радиоприемник, бар на колесиках. На стенах висели репродукции Ван Гога. В камине горел огонь. — У вас замечательно. Вы давно здесь живете? Она бросила свою сумочку на стол и посмотрела в зеркало, стоящее на камине. — Около двух лет. Здесь неплохо. Устраивайтесь, Я приготовлю выпить. Что вы будете пить? Я выпью виски. Хотите тоже? — Охотно Но я мог бы приготовить и сам. — Как хотите. Все необходимое вы найдете там. Вы не голодны? Я страшно проголодалась. Я ничего не ела с самого утра. — Кроме шуток? Почему? — Я не люблю готовить. Таким, как я, приготовление еды в тягость Налейте выпить, я сейчас вернусь. Гарри был удивлен количеством бутылок, которые нашел в маленьком шкафчике Там было двадцать бутылок виски и двенадцать джина. И это во времена строгого ограничения алкоголя. — Где вы взяли все это? — крикнул он. — Это не колдовство. Нужно только знать, где взять. Вы можете взять пару бутылок, если хотите. — Нет, спасибо Я практически не пью. Сколько вам налить? — На два пальца Не скупитесь. Содовая внизу в шкафчике. Я принесу лед. Он налил немного виски и подождал. Она быстро вернулась, неся поднос с тарелочками, на которых лежала курица, масло, салат и пирожные. — У меня есть еще язык в холодильнике Если хотите… Гарри открыл рот. — Но это колдовство. Мне кажется, что я вас разорю. На этот раз удивилась Клер. Она подняла брови, что придавало ее лицу удивительное выражение. — Вы совершеннейший идиот. Вы смеетесь? Вы же не будете говорить, что живете только на свои продовольственные карточки? В Англии можно найти что угодно, только нужно знать, куда обратиться. И потом, налейте себе виски, чтобы это было виски, а не птичкино пипи. — Но мне вполне достаточно. Я не привык пить. — Он взял тарелочку с холодной курицей, которую она ему протянула, и поставил на колени. — Вы знаете, мне кажется, что это не наяву. Вы всегда так поступаете с людьми, с которыми встречаетесь? — Нет, не совсем, но этот случай несколько особый, не так ли? — Она бросила на него быстрый проницательный взгляд и он сразу же вспомнил о бумажнике, о котором совсем забыл. — Вы, действительно, взяли у него бумажник? — Конечно. Он заслужил урок и он его получил. Я знаю его адрес и пошлю ему его завтра. — Но, это… Меня не касается… В нем пятьдесят фунтов и неосторожно брать… Могут подумать… что вы… — Что я захочу оставить его у себя? — закончила она смеясь. — Разумеется. Почему, вы думаете, я его засунула в ваш карман? Я страшно испугалась, когда этот старый дурак заметил исчезновение денег. Я не думала, что он это обнаружит до моего ухода. — Но зачем вы это сделали? — настаивал Гарри. — Этот старый дурак принял меня за девку, и тогда я решила сыграть с ним шутку. Когда он положил бумажник на стол, я взяла его и положила в сумочку. Он был настолько пьян, что ничего не заметил. Потом я о нем забыла. А когда он поднял шум, я подумала, что лучше ничего пока не говорить и подождать следующего дня, чтобы отослать его ему. Это будет ему уроком. Гарри не нравились такого рода шутки, но он ничего не сказал. В глубине души ему было жалко Вингейта. — Я мог бы его отнести ему сегодня вечером и объяснить все, — предложил он. — О, нет! — воскликнула она вдруг со злостью. Но сразу же заставила себя улыбнуться. — Не бойтесь, он получит свои деньги, но пусть немного помучается. Налейте мне немного. Себе тоже. Курица нравится? Гарри уверил ее, что курица замечательная, хотя едва попробовал ее, и решил все-таки выяснить все до конца. — Расскажите мне о себе, — прервала его Клер. — Что вы делаете? Гарри колебался. Стыдиться своей профессии абсурдно, подумал он. Если он хочет ее видеть, нужно, чтобы она все знала. Он чувствовал себя легко в присутствии Клер и подумал, что его профессия не будет ее смущать, так же, как и его убогая одежда. — Я служу в фотостудии Муни на Ленкс-стрит, — сказал он, Наливая себе стакан. — Обычно я стою на углу улицы в Вест Энде и снимаю прохожих. — Он представил свою работу в самом неблагоприятном виде и ожидал ее реакции. — Это забавно? — спросила она. — По-разному. Это дает немного, но, все-таки, я надеюсь когда-нибудь стать на ноги. — Никогда бы не подумала, что такая работа может приносить доход. Сколько это вам дает? — Говоря откровенно, я зарабатываю шесть фунтов в неделю, — признался он. — Теперь я понимаю, почему вы не пьете виски. Несколько минут они молчали. Она внимательно смотрела на огонь в камине. — А вы не могли найти что-нибудь более интересное? Я хочу сказать, более оплачиваемое? — Я не умею, — признался Гарри, удивленный тем интересом, который она проявила к нему. — Я кроме фотографии практически ничего не умею и не знаю. Когда я служил в армии на юге Италии, я сделал несколько снимков и послал их в журнал, который организовал конкурс фотографов-любителей. Я получил первый приз. Это меня воодушевило и я участвовал в других конкурсах. За три года я заработал триста фунтов. Клер с удивлением заинтересованно посмотрела на него. — Замечательно. У вас, по-видимому, талант. — Я чувствую как надо снимать. Мой патрон хочет, чтобы я вложил деньги в его дело, стал его компаньоном и занялся портретами. Он хочет попытаться делать портреты в студии. Но он ничего не знает, и хочет, чтобы этим делом занялся я. — Прекрасно. А почему вы не согласились? |