
Онлайн книга «А что же случится со мной?»
— Ну, это уже им решать. — Какой нам смысл от самолета, если никто не умеет управлять им. У меня создалось впечатление, что эта встреча организована для уточнения этого вопроса. — Нам ничего не говорили насчет этого. — Давайте договоримся, мистер Крейн. Или ваши пилоты обучат наших, или сделки не будет. — Мне надо знать, какие у вас пилоты. — Замечательные. Один из них летал даже на «Боинге 747». — Тогда особых возражений я не вижу. — Хорошо. — Он поднялся на ноги. — Когда поступит новый самолет? — Может быть через два месяца, может и раньше. — Тогда пошлите мне просто телеграмму: дату и время прибытия, этого вполне достаточно. — Договорились. Подходя к двери, он задержался. — Мистер Крейн, вы ни разу не спросили, зачем нам самолет и это мне нравится. Возможно О'Кассиди высказал вам свои предположения. Выбросьте это из головы. Здесь нечего болтать, вы поняли? Стараясь сдержаться, я ответил: — Все будет о'кей. — Я надеюсь на это, мистер Крейн, — и он повел меня сквозь дождь к вертолету. * * * Из-за каких-то технических причин мой рейс в Парадиз-Сити отложили на 2 часа и я оказался в городе только в 20.25. Моя машина все еще стояла на стоянке у аэропорта. Сев в нее, я отправился к побережью. Этой ночью я решил не Возвращаться в свой домик. Еще налетишь на Пэм, пока нет Берни. Я остановился у отеля и снял там номер. Приняв душ, я решил перекусить и Выбрал для этого небольшой, но приятный ресторанчик. Заказав порцию креветок, я стал ждать и читать газету. Я уже съел креветки и ждал кофе, когда миссис Виктория Эссекс в сопровождении Вис Джексона появилась в дверях. Она сразу же заметила меня и заулыбалась. Джексон тоже скривил лицо, что означало у него, наверно, приятную улыбку. Она направилась ко мне, а я поднялся ей навстречу. Она превосходно выглядела в простеньком белом костюме, стоившем, наверно, уйму денег, и взгляд ее синих глаз опять потряс меня. — О, мистер Крейн, я думала, что вы уехали, — сказала она. — Где вы были? — Да тут, неподалеку, — увильнул я от ответа. — Рад вас видеть здоровой после падения. — Я уже и забыла об этом. — Она смотрела на меня, а затем повернулась к Джексону. Щелкнув пальцами, она заявила: — Хорошо, Джексон, не ждите меня. — Хорошо, миссис Эссекс, — и он заковылял из ресторанчика. — Могу я присоединиться к вам? — поинтересовалась она. Я отодвинул другое кресло от стола, и она присела, а я сел в свое. Появился официант и она заказала кофе. — Я хотела покататься на лошадях с вами сегодня утром, но мне сказали, что вы уехали. — Ее синие глаза пристально следили за мной-. — Это правда? — Верно. Последние два дня я был в Мексике. Одна фирма предложила мне работу и мне надо было посмотреть, что это за работа. — В Мексике? Уж не хотите ли вы жить в такой глуши? — Наверно нет. — Зачем же вы тогда ездили? — Прогуляться. Мне так надоело здесь. Ей принесли кофе. — Боже! Верно! Я отлично понимаю это, здесь такая тоска. — Она отпила кофе. — Да и муж так ревнив. Когда он улетает, мне надо или оставаться дома, а если я выхожу, то Джексон все время болтается рядом. Он мой чичероне и одновременно шпион. — Неужели? Она улыбнулась, попивая кофе, и продолжала: — Он еще больше беспокоится за меня, чем муж. Я тоже допил кофе. — Вы заняты сегодня вечером? — спросила она. — Нет. — Машина у вас с собой? — Да, на стоянке. — Поедемте в одно место и развлечемся. — Но машина двухместная и нам некуда будет посадить Джексона. Она только засмеялась. — Не беспокойтесь о нем, он доедет. — Вы не хотите немного перекусить? — Я ем только тогда, когда мне скучно. — Она в упор взглянула на меня, и в ее глазах я опять увидел призыв. — А мне сейчас не скучно. — Подождите, как я понял, мистер Эссекс возвращается сегодня вечером? — Вы боитесь его? — Я никого не боюсь. Просто я вспомнил об этом. — Я получила телеграмму после полудня. Он остается в Лос-Анджелесе и вернется только завтра. Я заплатил по счету и улыбнулся ей. — Так чего же мы ждем? Мы вышли на улицу, освещенную луной. Рядом с рестораном стоял «мерседес» с Висом Джексоном за рулем. Она подошла к нему, сказала несколько слов и, кивнув, он отъехал. Мы вместе подошли к моей машине, и она села за руль. — Я поведу сама. Я сел рядом с ней, и она поехала. Вела она превосходно, быстро, с полным самообладанием, а я сидел рядом и наслаждался ездой. Мы проехали три или четыре мили среди холмов, затем она свернула на проселочную дорогу и наконец подкатила к маленькому деревянному домику. — Это мое логово, — объяснила она, вылезая из машины, — где я занимаюсь своим любимым занятием. Когда она открыла дверь, я вспомнил слова Верни о Гарри Эрскине: миссис Эссекс сама вешалась на него и, когда он влюбился в нее, она сразу все порвала. Это ее особенность, сначала она дает понять, что готова переспать с вами, а потом только смеется на вашими надеждами. Уголок был приятный, но я решил проявить холодность, чтобы она сама заигрывала со мной. Ей придется расплатиться полностью. Я прошел за ней в большую, хорошо обставленную комнату и заметил громадный диван напротив открытого окна. — Здесь приятно, — согласился я. — А какое у вас хобби? — Я рисую и, говорят, неплохо, — она подошла к бару. — Виски будете? — Спасибо. Она смешала две порции, одну протянула мне, а сама уселась в удобное кресло. На ручке кресла было множество кнопок. Она нажала на одну и тихая музыка зазвучала из спрятанных динамиков. — Как удобно, — заметил я, присаживаясь в другое кресло. — Наверно дорого стоит. — Вы бы хотели быть богатым? — А кто этого не хочет? — В этом есть свои неудобства. — Неужели? Она только пожала плечами. — А приличия? Если имеешь все, надо соблюдать правила приличия. — Вам, может быть, но не мне, — заметил я. Она поставила свой бокал и встала. |