
Онлайн книга «Окраина»
![]() – Все будет в порядке, – успокоил он ее. – А вы тоже с нами пойдете? – с надеждой посмотрел на родителей Адам. – Нет, – ответил Грегори. – А ты, Саша? – Ладно, пошли. – А ты как? – Адам повернулся к Тео. – Идешь? Или слишком испугалась? – И вовсе не испугалась, – дерзко ответила девочка. – Значит, ты тоже идешь? – М-м-может быть, – ответила Тео с сомнением. – Трусишка! – А вот и нет! Грегори улыбнулся. Адам пристал к сестре только потому, что сам боялся войти в Дом с Привидениями один. Грегори доел такос, выбросил салфетку и бумажную тарелку в урну и вынул бумажник. – Тео, – поинтересовался он, – а ты пойдешь, если с тобой пойдет Саша? Тео радостно закивала. – Ладно, – сказал Адам. Саша выбросила свою бумажную тарелку. – Спасибо, папочка, – поблагодарила она. – Тебе тоже придется пойти, – улыбнулся Грегори. – Какое счастье! Дочь взяла у него деньги и после того, как мать закончила свои наставления насчет того, что она не должна специально пугать брата и маленькую сестру, отправилась с Адамом и Тео через лужайку к Дому с Привидениями. – Она привыкнет, – сказала Джулия, беря мужа под руку. – Посмотрим, – ответил Грегори, наблюдая за Сашей. И они медленно направились в сторону парка развлечений, по дороге останавливаясь у различных стендов. Джулия обратила внимание на документы и фотографии на стенде местного исторического общества и купила несколько брошюр «Сьерра-Клаб» [20] , посвященных Аризоне. Толпа увеличилась – все, наблюдавшие за парадом, теперь смешались с толпами, которые бродили между павильонами, расставленными в парке и на парковке. Джулия услышала, как кто-то упомянул стенд «Клуба наследия молокан», и они отправились на его поиски – Грегори сказал, что если бы его мать знала, что молокане тоже принимают участие, то она приползла бы сюда, несмотря на весь свой артрит. В этот момент человек, шедший перед ними, неуверенно сказал: – Простите меня… Грегори посмотрел на него и увидел грузного мужчину средних лет с густыми волосами на голове и жидкой козлиной бородкой. – Грегори? – обратился к нему незнакомец. Лицо мужчины показалось ему знакомым, и Грегори стал судорожно перебирать в уме портреты всех своих друзей и знакомых, чтобы определить, кто из его прошлых друзей превратился в человека, стоявшего сейчас перед ним. – Пол? – неуверенно спросил он. Мужчина заулыбался и протянул ему мозолистую руку для пожатия: – Боже! Я так и подумал, что это ты. Как живешь, парень? – Неплохо, – ответил Грегори, тоже улыбаясь. – Совсем неплохо. – Он обнял Джулию за плечи и слегка прижал к себе. – Это моя жена, Джулия. Джулия – это Пол Мэтьюз, мой лучший друг в подготовительной школе. – В подготовительной? А как насчет начальной и средней? – Мой лучший друг в Макгуэйне, – поправился Грегори. – Так лучше? – Гораздо лучше. – Привет, – кивнула Джулия. – Рад познакомиться. – Улыбка не сходила с лица Пола. Он пожал Джулии руку. – А мы только недавно сюда вернулись, – заметил Грегори. – Врешь! Джулия коснулась щеки Грегори и кивнула в сторону ряда стендов недалеко от них. Ее муж кивнул, и она отошла, улыбнувшись на прощание Полу. – Я догоню тебя! – крикнул Грегори ей вслед. Наступила неловкая пауза. – Так ты женат… – Трое детей. – Мальчики? Девочки? – Две девочки, один мальчик. Саше семнадцать, Адаму почти тринадцать, а Теодозии девять. – Боже, как летит время, – покачал головой Пол. – Да, – согласился Грегори. – И не говори. – Он посмотрел на мужчину перед собой, пытаясь увидеть в нем черты мальчишки, которого когда-то знал. Приятно встречать старинных друзей, сказал он сам себе, но в этом есть что-то, приводящее в замешательство. Оба они были уже взрослыми, пожившими мужчинами средних лет, и тот факт, что их встреча произошла здесь, в Макгуэйне, говорил о том, что жизнь их прошла впустую и они ничего в ней не добились. Прожили эту жизнь бесцельно и бесполезно – и так и будут тащиться по ней до самой смерти. Эти мысли здорово расстроили Грегори. Логики в этих рассуждениях не было никакой, и сами эти мысли были идиотскими, но тем не менее они пришли ему в голову, и он вдруг понял, что движется по воле волн с того самого момента, как выиграл в эту лотерею и прекратил работать. Он никогда не считал себя одним из тех, кого создала работа и кому, для того чтобы иметь смысл в жизни, она была необходима, однако сейчас он подумал, что, может быть, он не настолько независим и свободен, как ему это раньше казалось. – А ты женат? – спросил Грегори. Пол кивнул. – Я ее знаю? – Деанна. – Деанна Эксли? – в шоке переспросил Грегори. – В последних двух классах она здорово похудела. – В словах Пола слышалась попытка оправдаться. – Прости, – сказал Грегори, рассмеявшись. – Прости меня. – Все в порядке, – сухо улыбнулся Пол. – Разве я живу не для того, чтобы мои старые приятели надо мной подшучивали? – Как в старые добрые времена, – заметил Грегори и оглянулся вокруг. – А где она? – У матери в Финиксе. Я не очень лажу со своей тещей, поэтому отвожу к ней Деанну, она проводит там недельку или около того, а потом я ее забираю. И все счастливы. – Никак не могу в это поверить, – покачал головой Грегори. – Деанна… – А ты почему вернулся? – Не знаю. – Возвращение к истокам, нет? – Да, наверное, – улыбнулся Грегори. – Здесь трудно найти работу, – предупредил Пол. – Так что тебе придется побегать. – Да она мне не нужна. Брови его собеседника полезли на лоб. – Только не говори мне, что у тебя есть постоянный доход. – Я выиграл в Калифорнийскую лотерею. – Не врешь?! – Это не так уж здорово, как кажется на первый взгляд, – рассмеялся Грегори. – Победителей было трое, а выигрыш выплачивают в течение двадцати лет. Так что в год получается где-то тысяч восемьдесят. |