
Онлайн книга «Весь мир в кармане»
– Теперь пора, – и полез вверх. Он втащил ее через край выступа, и она, как мешок, упала рядом с ним. Тут они услышали выстрел. Он прозвучал очень громко, его повторило эхо. Джинни сжалась и вцепилась рукой в запястье Китсона. Выстрел послышался снизу справа. Очень осторожно Китсон перегнулся вперед и посмотрел вниз. Вся дорога внизу ему была хорошо видна. Он видел «Бьюик» и неподалеку от него – три полицейские машины. По дороге к преграде из камней осторожно двигались трое полицейских и десять солдат. Еще на пятьдесят футов дальше, сразу за поворотом, лежал Блэк. Он прятался за двумя небольшими валунами, просунув дуло винтовки в щель между ними. А еще в пятидесяти футах выше по дороге, вне поля зрения Блэка, стоял джип и рядом с ним – трое солдат. Китсон подумал, что джип, очевидно, подъехал с другого склона горы, перевалив через вершину, и что Блэк оказался в западне. Он почувствовал почти физическое облегчение оттого, что они не пошли за Блэком, а поднялись сюда, в гору. На верхнем вираже дороги лежал лицом вниз солдат с простреленной головой. Из раны текла кровь. Солдаты, поднимавшиеся вверх, остановились перед поворотом, чтобы Блэк их не видел. Они находились от него всего в двадцати футах. Коренастый, очень подтянутый блондин в форме майора осторожно заглянул за поворот дороги и, увидев мертвого солдата, поспешно крикнул: – Мы знаем, что ты там! Выходи и сдавайся! У тебя нет надежды спастись. Выходи! Китсон видел, как Блэк еще больше вжался в землю. Джинни подползла к Китсону и тоже посмотрела вниз. Хотя они находились в двухстах футах от солдат, им казалось, что преследователи совсем рядом. – Ты выходишь? – крикнул майор. – Или подождешь, пока мы придем и возьмем тебя? – Давайте берите меня, ублюдки! – заорал в ответ Блэк. В голосе его звучали страх и злоба. Майор сказал что-то одному из полицейских, тот кивнул. Затем майор подошел к солдату, и они о чем-то коротко переговорили. Солдат передал свою винтовку другому, вынул из кармана вещевого мешка какой-то небольшой предмет и осторожно двинулся вперед. Китсон с бьющимся сердцем ждал. Солдат дошел до поворота и остановился. – У тебя остался последний шанс, – крикнул майор. – Выходи и сдавайся! Блэк ответил непристойной бранью. Майор крикнул: – Ладно! Пусть получит свое! Солдат бросил предмет, который держал, высоко в воздух. Джинни, уткнувшись в плечо Китсона, спрятала лицо. Китсон хотел крикнуть, предупредить Блэка, но сжал зубы: если он издаст хоть звук, они с Джинни тут же будут обнаружены. Граната упала точно перед двумя валунами, за которыми спрятался Блэк. Китсон закрыл глаза. Треск взорвавшейся гранаты был неправдоподобно громким. Потом Китсон услышал перестук падающих камней и свист осколков. Он инстинктивно отодвинулся от края, стараясь не смотреть вниз, и обнял Джинни. Она прижалась к нему, вся дрожа. Некоторое время они лежали неподвижно. Внезапно мужской голос крикнул: – Он здесь только один. Где остальные двое? Где девушка? – Они нас не найдут, – сказал Китсон, пропуская сквозь пальцы медно-рыжие пряди волос Джинни. – Им и в голову не придет искать нас здесь. Затем они услышали шум самолета. Они знали, что сверху видны как на ладони. Они посмотрели друг на друга. Джинни хотелось стать совсем маленькой и незаметной, вжаться в землю рядом с Китсоном, совсем близко к нему. Чувствуя, как ледяная рука сжимает ему сердце, Китсон глядел на приближающийся самолет. Машина со свистом выскользнула из-за вершины и теперь летела над ними. Китсону было видно, что пилот разглядывает их. Пилот покачал крыльями, будто хотел дать Китсону знак, что видел его, затем сделал вираж, и Китсон ясно представил, как он радостно кричит в микрофон, оповещая тех, кто внизу, о своей находке. – Джинни, слушай, – сказал Китсон, поднимая к себе ее лицо и глядя в полные ужаса глаза девушки. – Блэк был прав. Камера смертников не для меня. Но ты – слушай внимательно: ты – это совсем другое дело. В худшем случае ты получишь лет десять. Ты ведь еще ребенок. Присяжные тебе посочувствуют. Десять лет – это пустяки. Ты сможешь начать жизнь заново, когда выйдешь оттуда. Оставайся здесь, пусть они тебя заберут. – А ты? – спросила Джинни, вцепившись в его руку. Китсон заставил себя улыбнуться. – Я собираюсь нырнуть вниз. Это мой единственный выход, и к тому же быстрый. В камеру смертников я не пойду. Джинни перевела дыхание. – Мы прыгнем вместе, Алекс. Я не боюсь, мне страшнее пробыть взаперти десять лет. Этого я не перенесу. Прыгнем вместе. Внезапно послышался громкий голос из радиорупора: – Эй вы, двое наверху! Спускайтесь вниз! Мы знаем, что вы там. Мы не хотим начинать перестрелку. – Оставайся здесь, Джинни… – Нет, я решила. Китсон нагнулся, прижал ее к себе и поцеловал. – Помнишь, что говорил Фрэнк? Весь мир – в кармане! Что ж, может быть, такое и бывает, только не в том мире, где мы живем, наверно, в каком-то другом. Он взял ее руку, они поднялись и посмотрели вниз на дорогу, где солдаты и полицейские рассыпались цепью, готовые прижаться к земле, если начнется стрельба. Все винтовки были нацелены вверх, на две маленькие фигурки на выступе горы. – Ладно, – крикнул Китсон, и людям внизу голос его показался слабым. – Мы к вам идем. Он посмотрел на Джинни. – Ты готова? Она крепче сжала его руку. – Постарайся не отпускать меня, Алекс, – сказала Джинни. – Да, я готова. Люди на дороге увидели, как двое шагнули с выступа скалы в пустоту и камнем рухнули вниз. |