
Онлайн книга «Дело о задушенной «звездочке»»
Он бесшумно вошел в комнату, подошел к двери комнаты Софи и осторожно приоткрыл ее. Он услышал, как она ходит по комнате. На его губах появилась торжествующая улыбка. Дверь не заперта! Он сжал пресс-папье так, что суставы пальцев побелели. Открыв дверь шире, он заглянул в комнату. Софи уже сняла вечернее платье и набросила халат. Потом она прошла в ванную. Он услышал, как она открыла кран. «Лучше всего дождаться, когда она влезет в ванну», – подумал он. Он ждал с бьющимся сердцем. На часах, когда он посмотрел на них, было без двух минут час. Шум льющейся воды прекратился. Софи должна уже быть в ванне. Джой распахнул дверь и бесшумно пересек комнату, подойдя к дверям ванной. Он мягко повернул ручку, и дверь открылась. Никогда еще за всю историю отель «Лазурный берег» не был таким тихим и скромным, как в тот момент, когда инспектор Диверо подъехал к нему на своем автомобиле. У входа стояла небольшая толпа, сдерживаемая полицейскими. Бидо вышел, чтобы встретить инспектора. – Почему в доме темно? – спросил Диверо, оглядывая темное здание. – Короткое замыкание. Я вызвал электрика, чтобы проверить проводку, а пока мы зажгли свечи. – Значит, Керр мертв? – спросил Диверо. – Да, – ответил Бидо, – он повесился. На конторке стояло пять свечей, бросавших вокруг дрожащий свет и освещавших громоздкое тело мадам Броссет, которое лежало у подножия лестницы. – Что здесь произошло? – спросил Диверо, останавливаясь у трупа и взирая на него с изумлением. – По-моему, хозяйка обнаружила, что Керр повесился, бросилась вниз, чтобы позвать «Скорую помощь», и свалилась с лестницы, – сказал Бидо. – Лестница здесь очень крутая. Так или иначе, но она теперь избавлена от ареста. Ведь она солгала, что Керра нет в ее отеле. В этот момент появился медицинский эксперт, доктор Матье. Он сразу же наклонился над трупом для осмотра. – У нее сломаны шейные позвонки, – сказал он, обращаясь к Диверо. – Для женщины ее комплекции это падение… – Он пожал плечами. – Где Керр? – спросил Диверо. – Наверху. Бидо включил карманный фонарик и повел инспектора на второй этаж. – Значит, он все время провел здесь, – сказал Диверо, входя в тайник за чуланом. – Неудивительно, что вы не могли обнаружить его. В комнате находился Эдгар, возившийся со свечами. Тело Джо Керра висело на крюке, вбитом над дверью. – Он повесился на шнуре из «Плазы», – сказал Бидо. – Я обыскал карманы и в одном из них обнаружил бусинку. – Он указал на столик, куда положил ее. – Она из ожерелья Люсиль Бало. – А прощальной записки или признания не нашли? – спросил инспектор, оглядывая комнату. – Нет. – Бидо взял бутылку, наполовину пустую. – Похоже, что он был сильно пьян. – Что ж, тогда сомнений быть не может, что это именно он и убил девушку, а потом в припадке пьяного раскаяния повесился, – сказал Диверо. В это время зажегся свет. – Вот так лучше, – сказал Бидо. – Я сейчас распоряжусь, чтобы труп сфотографировали и увезли. Диверо кивнул в знак согласия. Он был усталым, но довольным: дело выяснилось. – Интересно только, почему он так поступил, – сказал он. – Знаете, Бидо, как часто бывает: думаешь, что у тебя на руках трудный случай, а он, оказывается, разрешается очень просто. Что ж, тем лучше. Только снимите у Керра отпечатки пальцев и все же сверьте их с отпечатками на второй бусинке. – Хорошо, но, по-моему, здесь сомнений быть не может. Он, только он – убийца. Из комнаты рядом с лестничной площадкой вышел эксперт. – Короткое замыкание произошло вот из-за этого, – сказал он, показывая десятицентовую монету. – Она была вложена в патрон лампочки в этой комнате. Диверо поблагодарил эксперта. Когда тот ушел, инспектор обратился к Эдгару: – Свет погас до того, как вы услышали шум падения женщины? – Несколько минут спустя. Думаю, это мог сделать кто-то из клиентов, чтобы избежать встречи с полицией и допросов. Как только свет погас, все бросились к выходу, и Форсо был не в состоянии их остановить. Диверо усмехнулся: – Я их не виню за это. По лестнице поднялся доктор Матье. – Вот еще клиент для вас, доктор, – сказал Диверо, показывая на труп Керра. – Взгляните на него, думаю, что именно он убил девушку. Доктор Матье кивнул и вошел в комнату. Фотограф уже закончил работу, и полицейские положили труп на кровать. Десять минут спустя доктор вышел, и на лице его читалось изумление. – Ну что, доктор, что скажете? – обратился к нему Диверо. – Я прикажу отвезти его в морг, инспектор. Есть некоторые моменты, которые озадачивают меня, и необходимо их осветить со всех сторон. Мне хочется осмотреть его более тщательно. У него есть какой-то синяк на спине. Он явно недавнего происхождения, это ясно. Такие синяки встречаются, когда чье-то колено упиралось между лопатками мертвеца, когда он еще был жив. – Уж не хотите ли вы сказать, что это не самоубийство? Уж не думаете ли вы, что его задушили? Матье пожал плечами: – Не знаю… Но этот синяк настораживает меня. – А второй момент? – Помните, я сказал, что обнаружил под ногтями задушенной девушки частички кожи, указывающей на то, что она сильно оцарапала убийцу? У этого человека на руке нет никаких царапин. – Вы уверены, что она оцарапала убийцу? – Абсолютно. – А отпечатки пальцев? – Их сейчас снимают. Доктор Матье кивнул и спустился вниз. Диверо вынул из кармана десятицентовую монету, потом подозвал к себе Эдгара. – Во время наблюдения за отелем вы не видели входящих в него одиноких мужчин? – Нет, инспектор, входили только пары. В коридор вышел эксперт-дактилоскопист. – Ни один из отпечатков Керра не совпадает с отпечатками, обнаруженными нами на бусинке в номере «Плазы». Диверо выругался себе под нос, а потом на секунду задумался. – Пройдите в этот номер, – указал он на тот, где было устроено короткое замыкание, – и снимите там с лампочки отпечатки пальцев. Кроме отпечатков электрика, там должны быть и другие. Эксперт вошел в указанную инспектором комнату, где несколько часов назад прятался Джой. От пробыл там несколько минут и вышел. – Неплохая идея, инспектор, – сказал он. – На лампочке как раз имеются отпечатки пальцев, которые в точности совпадают с отпечатками на бусинке. Диверо уронил недокуренную сигарету на пол и со злостью растоптал ее. – Значит, получается так, что мы только запутали это дело и даже близко не подошли к его разрешению, – сказал он. – А оно показалось мне таким простым. Ну что ж, в таком случае начнем все сначала. По крайней мере, теперь мне известно, что этот отпечаток принадлежит убийце. Найти его будет не так уж и трудно. – Он подозвал к себе Бидо: – Поедем сейчас же со мной в «Плазу» и начнем все сначала. |