
Онлайн книга «Заставьте танцевать мертвеца»
Селия повернулась. – Мне наплевать на этого старого идиота! Она была на грани истерики. Вошли Батч и Марч. Короткий взгляд, который Батч бросил на лицо Селии, заставил его заскрипеть зубами. «Я как раз вовремя, – подумал он. – Не хватало только, чтобы эта дикая кошка раскололась!» – Пришла эта девушка на работу? – спросил Ролло, пристально глядя на Марча. – Нет, сэр… Я не думал… Я не знал… – Тот замолчал. – Это не моя вина. Я ничего не знаю о ней. Джек Фресби уверял… Он хотел… Он хотел, чтобы я устроил ее сюда. Это его ошибка… Ролло, едва сдерживая злобу, холодно смотрел на него. – А ты сам почему не удосужился поинтересоваться, кто она такая, прежде чем взять ее к нам и ввести в курс дела, да еще познакомить с нами?! Коэн затравленно озирался. – Фресби сказал, что она своя, – заявил он. – Как я мог догадаться, что она подослана к нам? Он ведь и раньше находил для нас девушек, не так ли? Ролло посмотрел на Батча. – Мне кажется, этой маленькой сволочи стоит преподать урок на будущее. Батч угрожающе посмотрел на Марча, который поднял руки к лицу и отступил. – Не трогай меня! – закричал Коэн. – Ты не смеешь меня трогать! – Нет, вы только послушайте его! – Батч медленно приближался. – Ты взял ее в клуб? Да или нет? Марч рванулся к двери, но Батч схватил его за шиворот и резко дернул назад. Коэн заорал от страха и боли, пытался ударить обидчика ногой, но потерял равновесие, и Батч снова дернул его назад, а затем ударил по лицу. – Я сказал – урок! – предупредил Ролло. Батч вытащил из кармана пистолет и, взяв его за ствол, стал осыпать Марча ударами, волоча его за волосы по комнате. Селия спрятала лицо в ладонях. Она больше не могла выносить этого зрелища. Она вдруг сообразила, какую опасную игру затеяла, решив надуть Батча. Глухой шум ударов, истошные крики Марча и топот громилы – все это наполняло ее смертельным ужасом. Если Батч что-нибудь узнает о Килрое, он так же расправится с ним. Внезапно Ролло сказал: – Хватит! Его резкий тон заставил Батча обернуться. Коэн Марч, у которого лицо и шея были покрыты черными синяками и ссадинами, рухнул на пол. Он задыхался и страшно стонал, но Батч не обращал на него внимания. Он смотрел на Ролло. Тот придушенно проговорил: – Полиция! На его письменном столе горела красная лампочка. – Уходите отсюда, быстро! Батч подхватил Марча под мышки и поволок его из комнаты. – Убирайся и ты! – сказал Ролло Селии. – Я не знаю, что с тобой, но если полицейские тебя увидят, то обязательно поймут, что здесь что-то неладно!.. Ролло боялся. Полиция приходила в его клуб лишь однажды, и было это год назад. С тех пор он следил за тем, чтобы не дать им повода для повторного визита. И вот теперь, когда они спрятали Кестера Вайдемана в одной из комнат первого этажа, легавым понадобилось сунуть нос в его дела! Может быть, это курочка Джоса предупредила их? Если у них есть ордер на обыск и если они обнаружат здесь Вайдемана, будет очень трудно объяснить, что он делает в этом клубе. Полиция быстро обнаружит, что он не в себе и вообще плохо понимает, что творится вокруг. Когда Селия исчезла за дверью, скрытой портьерами и ведущей в его спальню, Ролло открыл ящик стола и вытащил оттуда толстую регистрационную книгу. Он взял ручку и начал писать, делая вид, что занят делами. В дверь постучали, и в комнату вошел молодой человек. Он был в штатском костюме, а в руке держал шляпу. Ролло недоуменно посмотрел на него. – Да? – Он оттолкнул книгу и положил ручку на стол. – Вы хотели меня видеть? Молодой человек осмотрелся и перевел взгляд на хозяина кабинета. – Я сержант-детектив Адамс с Вик-стрит. А вы – Ролло? Ролло утвердительно кивнул. Молодой человек совершенно не походил на полицейского, но это вовсе не означало, что он не опасен. – Садитесь, пожалуйста, и возьмите сигару, – приветливо предложил Ролло. Джерри Адамс покачал головой. – Я не курю. – Он сел. – В полиции, сами знаете, платят мало. – Он еще раз осмотрелся. – Люди, содержащие ночные клубы, кажутся мне более зажиточными. Ролло фыркнул. – Надо уметь делать дело, – он пожал плечами. – Заработки у меня действительно весьма приличные. Но вы, как я полагаю, пришли сюда не для того, чтобы узнать об этом, не правда ли? – Нет. – Адамс вытянул длинные ноги. – Я полагаю, вы знаете Герберта Мартина? Дока Мартина – для друзей? Ролло напрягся. – Я знаком с ним много лет. А что случилось? Почему вы о нем спрашиваете? Адамс рассматривал кончики пальцев. Взглянув на Ролло, он продолжал: – Полиция приблизительно два часа назад выловила его из реки. Ролло сжал кулаки. – Мертв? – Мертвее не бывает. Значит, Килрой был прав. Бедный старый доктор! Выужен из Темзы, а? Может быть, кто-нибудь толкнул его туда? Или это самоубийство? Нет, док не сделал бы этого. Он так любил жизнь… Значит, надо быть предельно осторожным. Это может дать полиции повод сунуть нос в дела клуба. – Черт возьми, – машинально проговорил Ролло. – Кто бы мог подумать! Я всегда считал, что добрый старый доктор умрет в своей постели. Адамс внимательно смотрел на Ролло. Он был уверен, что новость эта не удивила хозяина клуба. Это было подозрительным. Не имеет ли Ролло какого-то отношения к смерти старого доктора? – Когда вы видели его в последний раз? – небрежно спросил детектив. Ролло подумал, что лучше сказать правду. Если дать детективу хоть малейший повод для подозрения, он будет копать вглубь. Безразличный вид Адамса не внушал доверия. В глазах детектива мелькал огонек, который не вязался с его наигранно спокойным видом. – Дайте подумать. – Ролло заметил, как дрожат его руки. – Позавчера вечером он пришел повидаться со мной и ушел отсюда часов в одиннадцать. Он бросил быстрый взгляд на Адамса и по выражению его лица понял, что тот знает об этом. Да, сейчас необходимо говорить только правду. – Что он хотел? – спросил Адамс. – Хотел? – Брови Ролло поднялись. – Ничего. Он любил заходить ко мне время от времени. Я его очень любил, мы посидели, поболтали. Это был отличный старик. Адамс странно улыбнулся. – Понимаю. Про себя он подумал: «Вот и первая ложь…» Потом произнес вслух: – Я думал, у вас мало времени для общения с друзьями. – О, тут вы сильно заблуждаетесь, – сказал Ролло. – Я люблю, чтобы вокруг меня были люди. Док был очень интересным стариком. Мне будет недоставать его. |