
Онлайн книга «Детство Иисуса»
– Он меня только что обыграл, – отчитывается Альваро. – Всего две недели – и он уже лучше меня. Эухенио, главный книгочей среди грузчиков, бросает мальчику вызов. – Сыграем на скорость, – говорит он. – У каждого по пять секунд на ход. Раз-два-три-четыре-пять. Взятые в кольцо зрителей, они играют на скорость. В считаные минуты мальчик загоняет Эухенио в угол. Эухенио толкает своего короля, и тот валится на бок. – Теперь дважды подумаю, прежде чем с тобой играть, – говорит он. – В тебе настоящий дьявол. Вечером в автобусе по дороге домой он пытается обсудить игру и странное замечание Эухенио, но мальчик неразговорчив. – Хочешь, куплю тебе шахматы? – предлагает он. – Сможешь упражняться дома. Мальчик качает головой. – Я не хочу упражняться. Мне не нравятся шахматы. – Но у тебя же так хорошо получается. Мальчик пожимает плечами. – Если кто-то благословлен талантом, не прятать этот талант – долг, – настаивает он упрямо. – Почему? – Почему? Потому что мир делается лучше, мне кажется, если все мы в чем-то преуспеваем. Мальчик угрюмо смотрит в окно. – Ты огорчился из-за того, что сказал Эухенио? Не стоит. Он не взаправду. – Я не огорчился. Просто не люблю шахматы. – Ну, Альваро огорчится. На следующий день в порту появляется чужак. Он мал и сухопар, кожа выжжена до темно-каштанового оттенка, глаза глубоко посажены, нос крючком, как клюв у ястреба. На нем линялые джинсы, запачканные машинным маслом, исцарапанные кожаные ботинки. Он извлекает из нагрудного кармана бумажку, вручает ее Альваро, а затем, не проронив ни слова, стоит и пялится вдаль. – Так, – говорит Альваро. – Мы разгружаемся сегодня до вечера и почти весь день завтра. Если готов – подключайся. Из того же нагрудного кармана незнакомец достает пачку сигарет. Не предложив никому, прикуривает и глубоко затягивается. – Не забывай, – говорит Альваро, – в трюме – не курить. Человек никак не обозначает, что услышал. Спокойно озирается по сторонам. Дым от сигареты поднимается в неподвижный воздух. Альваро сообщает нам всем его имя – Дага. Никто не зовет его никак иначе – ни «новым человеком», ни «новым парнем». Несмотря на свою щуплость, Дага силен. Он и на миллиметр не кренится, когда ему на плечи опускают первый мешок, поднимается по лестнице быстро и уверенно, легким шагом преодолевает трап и забрасывает мешок в телегу без всякого видимого усилия. Но затем уходит в тень сарая, присаживается на корточки и прикуривает еще одну сигарету. Альваро шагает к нему. – Никаких перекуров, Дага, – говорит он. – Берись за дело. – Какая тут норма? – говорит Дага. – Нету нормы. Нам всем платят подневно. – Пятьдесят мешков в день, – говорит Дага. – Мы носим больше. – Сколько? – Больше пятидесяти. Нормы нет. Каждый несет, сколько может. – Пятьдесят. Не больше. – Вставай. Хочешь курить – жди перерыва. Обстановка накаляется в полдень пятницы, при расчете. Когда Дага подходит к доске, служащей столом, Альваро склоняется к казначею и шепчет что-то ему на ухо. Казначей кивает. Выкладывает деньги Даги на доску перед собой. – Что это? – говорит Дага. – Твоя плата за отработанные дни, – говорит Альваро. Дага подбирает монеты и быстро, презрительно швыряет их казначею в лицо. – Это за что? – говорит Альваро. – Крысиная плата. – Такова ставка. Столько ты заработал. Столько мы все зарабатываем. Хочешь сказать, мы все крысы? Люди толпятся рядом. Казначей украдкой складывает бумаги и закрывает крышку денежного ящика. Он, Симон, чувствует, как мальчик вцепляется ему в ногу. – Что они делают? – ноет он. Лицо у него бледное и встревоженное. – Они будут драться? – Нет, конечно, нет. – Скажи Альваро, чтоб не дрался. Скажи! – Мальчик дергает его за пальцы, дергает и дергает. – Давай уйдем, – говорит он. Он тянет мальчика к волнолому. – Смотри! Видишь тюленей? Большой, который задрал голову, – это самец. А другие, поменьше, – его жены. Из толпы доносится резкий вскрик. Лихорадочное движение. – Они дерутся! – ноет мальчик. – Я не хочу, чтобы они дрались! Люди стоят полукольцом вокруг Даги, тот пригибается, на губах – тень улыбки, одна рука вытянута вперед. В ней блестит нож. – Ну! – говорит он и подзывает к себе ножом. – Кто следующий? Альваро сидит на корточках на земле. Кажется, держится за грудь. На рубахе – кровавый потек. – Кто следующий? – повторяет Дага. Никто не шевелится. Он выпрямляется, складывает нож, сует его в набедренный карман, поднимает денежный ящик, переворачивает его над доской. Монеты рассыпаются во все стороны. – Ссыкло! – говорит он. Отсчитывает, сколько хочет, насмешливо пинает бочку. – Налетай, – говорит он и поворачивается спиной ко всем. Не спеша усаживается на велосипед казначея и уезжает. Альваро подымается на ноги. Кровь на рубашке – из руки, сочится из пореза на ладони. Он, Симон, – старший мужчина, хотя бы по возрасту, ему и руководить. – Тебе нужен врач, – говорит он Альваро. – Пойдем. – Он машет мальчику. – Давай отведем Альваро к врачу. Мальчик не шевелится. – Что такое? Губы у мальчика размыкаются, но не слышно ни слова. Он склоняется поближе. – Что такое? – спрашивает. – Альваро умрет? – шепчет мальчик. Все его тело напряжено. Он дрожит. – Конечно, нет. Он порезал руку, вот и все. Ее нужно перевязать, чтобы кровь перестала. Пошли. Отведем его к врачу, и врач его вылечит. Альваро уже идет, с ним – один работник. – Он дрался, – говорит мальчик. – Он дрался, и теперь врач отрежет ему руку. – Чепуха. Врачи не отрезают руки. Врач промоет царапину и наложит бинт или, может, зашьет иголкой с ниткой. Завтра Альваро будет на работе, и мы все об этом забудем. – Мальчик пронзительно смотрит на него. – Я не вру, – говорит он. – Я бы не стал тебе врать. Рана у Альваро не серьезная. Тот человек, сеньор Дага или как там его, не хотел его ранить. Это случайность. Нож соскользнул. Острые ножи опасны. Это урок, надо запомнить: не играй с ножами. Если играть с ножами, можно пораниться. Альваро поранился, к счастью, не серьезно. А сеньор Дага уехал, забрал свои деньги и уехал. Он не вернется. Ему тут не место, и он это понимает. |